Manuel d’utilisation Hartig & Helling MBF 1213

22 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 22

Summary
  • Hartig & Helling MBF 1213 - page 1

    Seite/Page 28HH1 208 M o b i l e r 2 - K a n a l - B a b y r u f M B F 1 2 1 3 Bedienungsanleitung 3 Operating instructions 7 Mode d’emploi 1 0 Istruzioni per l’uso 1 4 Instrukcja obsługi 1 8 Návod na obsluhu 22 Návod na obsluhu 25 Upute za rukovanje 28 Használati utasítás 3 1 Instrucţiuni de folosi re 35 Инструкция за екс ...

  • Hartig & Helling MBF 1213 - page 2

    -3- MBF 1 2 1 3 eignet sich ideal zur Überwachung kleiner Kinder , Babys oder pfl egebedür f tiger Menschen. Es besteht aus einem Sender , einem Empfänger und zwei Netzteilen (230 V AC/50 Hz). Ihr Babyrufgerät arbeitet auf zwei verschiedenen Fre- quenzen (Kanäle) im 40-MHz-Frequenzbereich und bie- tet somit den Komfort optimaler Über tragung ...

  • Hartig & Helling MBF 1213 - page 3

    -4- -5- 1 2. 40-MHz- T echnik Die Anlage arbeitet im 40-MHz-Frequenzber eich, in dem Störungen durch CB-Funker ausgeschlossen sind. 1 3. Pilotton Die Funksicherheit und die Störfreiheit dieses Babyrufge- rätes wir d durch einen für Sie unhörbaren und in der P raxis bewährten Pilotton zusätzlich verbessert. Dieser Pilotton be- wirkt, dass der ...

  • Hartig & Helling MBF 1213 - page 4

    -6- -7- MBF 1 2 1 3 is ideally suited for monitoring small chil- dren, babies or people in need of care. It consists of a transmitter , a receiver and t wo mains adapters (230 V AC/50 Hz). Y our baby monitoring device operates on t wo differ- ent frequencies (channels) within a 40 MHz frequency range, thus conveniently offering optimum transmission ...

  • Hartig & Helling MBF 1213 - page 5

    -8- -9- 1 3. Pilot references The remote safety and fault-fr ee nature of this baby monitor- ing device is additionally improved with the aid of an inaudi- ble, proven pilot r eference. This pilot r eference has the effect that the receiver only switches on in the event that noises from the connecting tr ansmitter , e. g. the baby being moni- tored ...

  • Hartig & Helling MBF 1213 - page 6

    -1 0- -1 1- 4. Consignes importantes • Lir e le mode d‘emploi avant d‘utiliser l‘appareil ! • L e mode d‘emploi fait partie intégrante du pr oduit. Il contient des consignes importantes pour la mise en ser- vice et la manipulation de l‘appareil. • Conserver toujours ce mode d‘emploi pour consultation ultérieure ! • Il doit acc ...

  • Hartig & Helling MBF 1213 - page 7

    -1 2- -1 3- 20. Données techniques Fréquence porteuse canal 1 : 40,665 MHz Fréquence porteuse canal 2 : 40,695 MHz T ension d’exploitation (émetteur et r écepteur): 6 V DC avec quatre piles/accus Mignon (AA) ou bloc d’ali- mentation Portée max. : 400 mètres en fonction des conditions envir onnantes Adaptateur réseau : 9 V DC, 1 00 mA se ...

  • Hartig & Helling MBF 1213 - page 8

    -1 4- -1 5- 1. Antenna 2. Microfono 3. Indicator e di trasmissione 4. Indicator e di funzionamento 5. Interruttor e on/off/ sensibilità 6. Interruttor e per selezione canali 7 . Pr esa 8. Antenna 9. Altoparlanti 1 0. Indicatore ottico di ricezione 1 1. Indicatore di stato 1 2. Interruttore on/off/volume 1 3. Interruttore per selezione canali 1 4. ...

  • Hartig & Helling MBF 1213 - page 9

    -1 6- -1 7- e (1 1) nel ricevitore cambia da ver de a rosso. Importante: non è possibile ricaricare gli accumulatori al- l‘interno dei dispositivi. 1 1. Sostituzione delle batterie 1. Per inserir e o sostituire gli accumulatori/batterie, aprir e i vani batterie sul retr o di trasmettitore e ricevitor e. 2. Rimuovere gli accumulatori/ le batterie ...

  • Hartig & Helling MBF 1213 - page 10

    -1 8- -1 9- MBF 1 2 1 3 idealne nadaje się do nadzoru małych dzieci, niemowląt lub osób wymagających opieki. Składa się z nadajnika, odbiornika oraz dwóch zasilaczy ( 230 V AC/50 Hz). Niania elektroniczna pracuje na dwóch różnych częstotliwościach (kanałach) w zakresie częstotliwości 40-MHz i oferuje w ten sposób komfort opt ymalne ...

  • Hartig & Helling MBF 1213 - page 11

    -20- -2 1- Ważne: akumulatory nie mogą być ładowane w urządzeniach! 1 1. W ymiana baterii 1. W celu instalacji lub wymiany akumulatorków/baterii należy otworzyć puszki na tylnej stronie nadajnika i odbiornika. 2. Należy wyjąć zużyte akumulatorki/baterie z urządzeń. 3. Następnie zgodnie z biegunami (+/-) umieścić akumulatorki/bateri ...

  • Hartig & Helling MBF 1213 - page 12

    -22- -23- Chůva MBF 1 2 1 3 je ideální pro hlídání malých dětí, nemluvňat nebo osob odkázaných na pečovatelskou péči. Sestává z vysílače, přijímače a dvou síťových napájecích zdrojů (adaptérů) (230 V AC/50 Hz). Vaše bezdrátová dětská chůva pr acuje na dvou různých frekvencích (kanálech) ve frekvenčním pásm ...

  • Hartig & Helling MBF 1213 - page 13

    -2 4- -25- hlídaného dítěte. V případě, který nastává jen zřídka, kdy jste během vysílání rušeni jinými zdroji signálů z fr ekvenčního pásma 40 MHz, máte možnost přepnout na jiný kanál. 1 4. Dosah Na základě fyzikálních podmínek šíření r ádiových vln musíte dosah své dětské chůvy ve svém okolí zjistit o ...

  • Hartig & Helling MBF 1213 - page 14

    -26- -27- 1. Anténa 2. Mikrofón 3. Optická signalizácia vysielania 4. P revádzková kontr olka 5. Spínač Zap/Vyp/ citlivosť 6. K análový volič 7 . Sieťový vstup 8. An téna 9. Reproduktor 1 0. Optická signalizácia príjmu 1 1. Pr evádzková kontrolka 1 2. Spínač Zap/Vyp/citlivosť 1 3. Kanálový volič 1 4. Sieťový vstup 4. Dô ...

  • Hartig & Helling MBF 1213 - page 15

    -28- -29- Uređaj MBF 1 2 1 3 idealan je za nadzor male djece, beba ili ljudi kojima je potrebna njega. Sastoji se od od jednog odašiljača, jednog prijemnika i dva dijela mreže (230 V AC/50 Hz). Vaš bebifon uređaj r adi na dvije različite frekvencije (kanala) u frekvencijskom području od 40 MHz te time pruža komfor optimalne kvalitete prije ...

  • Hartig & Helling MBF 1213 - page 16

    -30- -3 1- 1 3. Pilot ton Sigurnost radioveze i besprijekorno funkcionir anje ovog bebifon uređaja dodatno je poboljšana pilot tonom, koji Vi ne možete čuti i koji je u praksi vrlo cijenjen. T aj pilot ton utječe na to da se prijemnik uključuje samo kada se pr enose šumovi od vlastitog odašiljača, npr . onoga koji služi za nadziranje bebe ...

  • Hartig & Helling MBF 1213 - page 17

    -32- -33- 1. Antenna 2. Mikrofon 3. Adás-jelző 4. Üzemelés jelező 5. Be/Ki/Érzékenység- kapcsoló 6. Csatornaválasztó- kapcsoló 7 . Hálózati hüvely 8. Antenna 9. Hangszóró 1 0. Optikai vétel-jelző 1 1. Üzemelés jelző 1 2. Be/Ki/Hangerősség- kapcsoló 1 3. Csatornaválasztó- kapcsoló 1 4. Hálózati hüvely 4. Fontos megjegy ...

  • Hartig & Helling MBF 1213 - page 18

    Nem biztosítunk garanciát a készülék olyan sérülései esetében, amelyek hibás használatra, szakszerűtlen kezelésre vagy a készülék elhasználódásár a vezethetők vissza. A technikai változtatások jogát fenntartjuk. 20. Műszaki adatok Vivőfrekvencia 1-es csatorna: 40,665 MHz Vivőfrekvencia 2-es csatorna: 40,695 MHz Üzemi fes ...

  • Hartig & Helling MBF 1213 - page 19

    -36- -37- 4. Indicaţii importante • Înainte de utilizarea aparatului citiţi instrucţiunile! • Instrucţiunile de utilizare fac parte din produs. Ele conţin indicaţii importante pentru punerea în funcţiune şi utilizarea aparatului. • Folosiţi mereu instrucţiunile de utilizare pentru consultare! • În cazul predării aparatului că ...

  • Hartig & Helling MBF 1213 - page 20

    -38- -39- Система та MBF 1 2 1 3 е подходяща за наблюдаване на малки деца, бебета или хора, нуж даещи се от грижи. Тя се със тои от предава тел, приемник и два захранващи елемента (230 V AC/50 Hz). Вашият апарат ? ...

  • Hartig & Helling MBF 1213 - page 21

    -40- -4 1- 1 0. Наблюдение на батериите Ако работното напрежение от ба териите/акумула торите при работа на ба терии вече е недос та тъчно, т ова ще бъде отразено върху дисплея както на предава теля, ...

  • Hartig & Helling MBF 1213 - page 22

    CE-Konformitätserklärung W ir , HARTIG+HELLING GMBH+CO. KG WILHELM-LEITHE-WEG 8 1, 44867 BOCHUM, GERMANY erklär en, dass das nachfolgend bezeichnete Pr odukt Babyrufger ät Modell MBF 1 2 1 3 den Schutzanfor derungen entspricht, die in der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über Funkanlagen und T el ...

Fabricant Hartig & Helling Catégorie Baby Monitor

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilHartig & Helling MBF 1213 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Hartig & Helling
- manuels d’utilisations MBF 1213
- fiches produit Hartig & Helling
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Hartig & Helling MBF 1213
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Hartig & Helling MBF 1213.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Hartig & Helling MBF 1213, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Hartig & Helling MBF 1213. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Hartig & Helling MBF 1213.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Hartig & Helling MBF 1213, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Hartig & Helling MBF 1213 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Hartig & Helling MBF 1213.

Le manuel d’utilisation complet Hartig & Helling, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Hartig & Helling MBF 1213 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Hartig & Helling MBF 1213, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lHartig & Helling MBF 1213 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Hartig & Helling MBF 1213 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Hartig & Helling MBF 1213
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Hartig & Helling MBF 1213
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Hartig & Helling MBF 1213 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Hartig & Helling MBF 1213?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Hartig & Helling MBF 1213, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Hartig & Helling MBF 1213 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)