Manuel d’utilisation RedMax HEZ2401S-CA

68 pages 1.45 mb
Télécharger

Aller à la page of 68

Summary
  • RedMax HEZ2401S-CA - page 1

    OWNER / OPERA T OR MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES STICK EDGERS COUPE-BORDURES CORT ACÉSPEDES 848-A47-93A2 (803) HEZ2401S HEZ2602S HEZ3001S HEZ2401S-CA HEZ2602S-CA HEZ3001S-CA APPLICABLE SERIAL NUMBERS : DRIVE UNIT 70200101 and up ENGINE UNIT 70200101 and up NUMEROS DE SERIE APPLICABLES : BOITE DE COMMANDES 70200101 et au-delà MOTE ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 2

    2 SAFETY FIRST Instructions contained in warnings within this manual marked with a symbol concern critical points which must be taken into consideration to prevent possible serious bodily injury, and for this reason you are requested to read all such instructions carefully and follow them without fail. ■ WARNINGS IN THE MANUAL This mark indicates ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 3

    3 SECURITE Les instructions contenues dans les mises en garde de ce mode d’emploi portant le symbole concernent les points critiques qui doivent être pris en considération pour éviter les blessures corporelles graves, c’est pourquoi ces précautions doivent être rigoureusement suivies. ■ DIFFERENTS TYPES D’AVERTISSEMENT DE CE MODE D’E ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 4

    4 1. Parts location English English ■ HEZ2401S/HEZ2401S-CA Overall size(LxWxH) ············································································· 72.6 (1845) x 9.5 (240) x 12.8 (325) in (mm) Dry weight w/o acc. ························? ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 5

    5 1. Emplacement des pieces 1. Situación de las piezas Français Español 1. Poignée 2. Bouton d’allumage 3. Câble d’accélérateur 4. Levier d’accélération 5. Manette des gaz 6. Garde-lame 7. Lame 8. Roues 9. Pare-étincelles du silencieux 10. Poignée de démarrage 11. Réservoir de carburant 12. Pompe d’amorçage 13. Levier de start ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 6

    6 English ■ HEZ2602S/HEZ2602S-CA Overall size(LxWxH) ············································································· 73.0 (1855) x 9.3 (235) x 13.0 (330) in (mm) Dry weight w/o acc. ·····································? ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 7

    7 Français 2. Fiche technique ■ HEZ2602S/HEZ2602S-CA Dimensions totales (L x L x H) ································································································· 1855 x 235 x 330 mm Poids à sec sans acc. ············? ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 8

    8 English ■ HEZ3001S/HEZ3001S-CA Overall size(LxWxH) ············································································· 73.0 (1855) x 9.5 (240) x 13.2 (335) in (mm) Dry weight w/o acc. ·····································? ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 9

    9 Français 2. Fiche technique ■ HEZ3001S/HEZ3001S-CA Dimensions totales (L x L x H) ································································································· 1855 x 240 x 335 mm Poids à sec sans acc. ············? ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 10

    3. W arning labels on the machine 10 English (1) Read owner's manual before operating this machine. (2) Wear head, eye and ear protection. (3) Warning! Danger of kickback. (4) Beware of thrown objects. (5) Warning/Attention (6) Keep all children, bystanders and helpers 15 meters away from the stick edgers. If warning label peel off or become s ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 11

    3. Etiqueta de advertencia en la máquina 3. Etiquettes d’avertissement sur la machine 11 Français Español (1) Lire le mode d’emploi avant d’utiliser cette machine. (2) Porter un casque de sécurité, des lunettes de sécurité et un casque antibruit. (3) Avertissement! Phénomène de rebond dangereux. (4) Attention aux objets qui volent ou ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 12

    12 English For safe operation and maintenance, symbols are carved in relief on the machine. According to these indications, please be careful not to take a mistake. (a) The port to refuel the "MIX GASOLINE" Position: FUEL TANK CAP (b) The direction to close the choke Position: AIR CLEANER COVER (c) The direction to open the choke Position ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 13

    13 Information du moteur importante Ce moteur est conforme aux reglements 2008* 1 U.S. EP A pour les petits moteurs du nonroad. Période de l'acquiescement : CA TEGORY A T ype de moteur : 8HQZS. 0244XY ; EM* 2 Cylindree du moteur : 24cc Se fererer au manuel de l'utilisateur pour les specifications d'entretien et les reglages. Utilise ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 14

    14 English 4. Symbols on the machine IMPORT ANT ENGINE INFORMA TION THIS ENGINE CONFORMS TO 2008* 1 U.S. EP A REGULA TIONS FOR SMALL NONROAD ENGINES. COMPLIANCE PERIOD : CA TEGORY A ENGINE F AMIL Y : 8HQZS. 0254BG ; EM* 2 ENGINE DISPLACEMENT : 25cc REFER TO OWNER'S MANUAL FOR MAINTE- NANCE, SPECIFICA TIONS AND ADJUSTMENTS. USE JASO FD OR ISO L ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 15

    15 4. Symboles utilises sur la machine 4. Símbolos presentes en la máquina Français Español Information du moteur importante Ce moteur est conforme aux reglements 2008* 1 U.S. EP A pour les petits moteurs du nonroad. Période de l'acquiescement : CA TEGORY A T ype de moteur : 8HQZS. 0254BG ; EM* 2 Cylindree du moteur : 25cc Se fererer au m ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 16

    16 1. Read this manual carefully until you completely understand and follow all safety and operating instructions. 2. Keep this manual handy so that you may refer to it later whenever any questions arise. Also note, if you have any questions which cannot be answered herein, contact the dealer from whom you purchased the product. 3. Always be sure t ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 17

    17 1. Lea detenidamente este manual hasta comprender cabalmente todas las instrucciones de seguridad y uso. 2. Mantenga este manual a mano para que pueda consultarlo cuando tenga alguna duda. Si tiene cualquier duda que no esté cubierta en este manual, consulte en la tienda donde adquirió el producto. 3. Asegúrese de incluir siempre este manual ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 18

    18 other times when weather conditions might make it unsafe to use the product. ■ WORKING PLAN 1. You should never use the product when under the influence of alcohol, when suffering from exhaustion or lack of sleep, when suffering from drowsiness as a result of having taken cold medicine or at any other time when a possibility exists that your j ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 19

    19 c. Pendant les averses, les orages avec éclairs, par grands vents ou toute autre condition climatique rendant l’utilisation de la machine dangereuse. ■ PLAN DE TRAVAIL 1. Ne jamais utiliser la machine sous l’influence de l’alcool ou en état de faiblesse due à la fatigue, au manque de sommeil, à la prise de médicament ou à tout autr ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 20

    20 Remove any obstacle before beginning work. 3. Inspect the entire unit for loose fasteners and fuel leakage. Make sure that the cutting attachment is properly installed and securely fastened. 4. Be sure the debris guard is firmly attached in place. 5. If the cutting head is the metal blade, change the guard and handle, and attach the shoulder str ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 21

    21 Retirer tout obstacle avant de commencer le travail. 3. Vérifier que la machine ne comporte aucun élément desserré ou de fuite de carburant. S’assurer que l’outil de coupe est monté correctement et bien serré. 4. S'assurer que le cache de protection anti-débris est fermement attaché. 5. Si la tête de coupe est la lame en métal ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 22

    22 1. Grip the handles firmly with both hands using your whole hand. Place your feet slightly apart (slightly further apart than the width of your shoulders) so that your weight is distributed evenly across both legs, and always be sure to maintain a steady, even posture while working. 2. Keep cutting attachment below waist level. 3. Maintain the s ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 23

    23 deux mains. Ecarter légèrement les jambes (pour que les pieds reposent sur une largeur un peu plus importante que celle des épaules) et avoir une posture de travail stable et répartir le poids du corps également sur chaque jambe. 2. Maintenir l’outil de coupe toujours plus bas que le niveau de la taille. 3. Faire tourner le moteur à la v ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 24

    24 manual must be performed, please contact a representative from the store nearest RedMax authorized servicing dealer for assistance. 5. Do not use any accessory or attachment other than those bearing the RedMax mark and recommended for the unit. 6. Under no circumstances should you ever take apart the product or alter it in any way. Doing so migh ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 25

    25 5. Ne pas utiliser d’accessoires ou d’outils de marque autres que RedMax ou non agréés. 6. Ne jamais démonter ou modifier la machine, quelles que soient les circonstances. Dans le cas contraire, la machine risque d’être endommagée en cours d’utilisation ou de ne pas fonctionner correctement. ■ MANIPULATION DU CARBURANT 1. Le moteu ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 26

    26 6. Set up English ■ MOUNTING OTHER PARTS 1. Insert the driveshaft into the clutch drum, then attach the gearbox to the shaft tube as aligning the positioning holes and fasten the screw (A). Fasten the clamp bolt (B) firmly. (SE1) (A) Screw (B) Clamp bolt (B) Tightning Torque: 70~130 in-lb (8~15 N.m) 2. Install the handle to the shaft tube and ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 27

    27 6. Assemblage 6. Montaje Français Español ■ MONTAGE D’AUTRES PIECES 1. Insérez l’arbre d’entraînement dans le tambour d’embrayage, puis fixez la boîte d’engrenage au tube d’arbre en alignant les trous de positionnement et serrez la vis (A). Serrez le boulon d’ablocage (B) fermement. (SE1) (A) Vis (B) Boulon d’ablocage (B) ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 28

    28 7. Fuel English • Gasoline is very flammable. Avoid smoking or bringing any flame or sparks near fuel. Make sure to stop the engine and allow it cool before refueling the unit. Select outdoor bare ground for fueling and move at least 3m (10ft) away from the fueling point before starting the engine. • The RedMax engines are lubricated by oil ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 29

    29 • La gasolina es muy inflamable. Evite fumar o producir cualquier llama o chispa cerca del combustible. Asegúrese de detener el motor y dejar que se enfríe antes de repostar la unidad. Seleccione un terreno al aire libre para el reabastecimiento y aleje la unidad una distancia de por lo menos 3 metros (10 pies) del punto de abastecimiento an ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 30

    30 ■ HOW TO MIX FUEL Agitate carefully. 1. Measure out the quantities of gasoline and oil to be mixed. 2. Put some of the gasoline into a clean, approved fuel container. 3. Pour in all of the oil and agitate well. 4. Pour In the rest of gasoline and agitate again for at least one minute. As some oils may be difficult to agitate depending on oil i ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 31

    31 participer ainsi à la protection de l’environnement et de votre santé. • De l’essence ou de l’huile de basse qualité risque d’endommager les joints, les conduites d’essence ou le réservoir d’essence du moteur. ■ COMMENT OBTENIR UN BON MELANGE Agiter avec précautions. 1. Mesurez les volumes d’essence et d’huile à mélang ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 32

    32 cause severe damage to the internal engine parts very quickly. 2. GASOHOL – It can cause deterioration of rubber and/or plastic parts and disruption of engine lubrication. 3. OIL FOR 4-CYCLE ENGINE USE – It can cause spark plug fouling, exhaust port blocking, or piston ring sticking. 4. Mixed fuels which have been left unused for a period of ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 33

    33 1. ESSENCE SANS HUILE (ESSENCE PURE) – L’essence pure est capable d’endommager très rapidement les pièces du moteur. 2. ESSENCE-ALCOOL – Ce mélange risque de très rapidement détruire les pièces en caoutchouc et/ou en plastique et d’empêcher la lubrification du moteur. 3. HUILE POUR MOTEURS 4 TEMPS – Elles risquent d’encrasse ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 34

    34 8. Operation English The RedMax stick edgers are designed for edging lawn in gardens, parks, roadsides and so on. Before starting the engine, take the operating position and adjust the handle position and the wheel height as necessary. ■ ADJUSTING WHEEL HEIGHT 1. Loosen the wing nut and change the wheel height to obtain desired cutting depth. ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 35

    35 8. Fonctionnement 8. Uso Français Español Les coupe-bordures RedMax sont conçus pour couper les bordures des pelouses de jardins, parcs, bordures de route, etc. Avant de démarrer le moteur, mettez-vous en position d’utilisation et réglez la position de la poignée et la hauteur de la roue comme requis. ■ REGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA ROUE ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 36

    36 8. Operation English 6. Move the choke lever downward to open the choke. And restart engine. (OP3) 7. Allow the engine to warm up for several minutes before starting operation. 1. When restarting the engine immediately after stopping it, leave the choke open. 2. Overchoking can make the engine hard to start due to excess fuel. When the engine fa ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 37

    37 8. Fonctionnement 8. Uso Français Español • Eviter de tirer à fond sur la corde de démarrage ou de relâcher brutalement la poignée. Ces opérations risquent d’endommager le système de démarrage. 6. Ramener le levier du starter vers le bas pour le remettre en position ouverte. Et redémarrer le moteur (OP3). 7. Laisser le moteur chauf ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 38

    38 8. Operation English • Warm up the engine before adjusting the idling speed. ■ HOW TO USE 1. Always wear eye protection such as safety goggles. Never lean over the rotating cutting head. Rocks or other debris could be thrown into eyes and face and cause serious personal injury. 2. Keep the blade guard and the mad guard attached in place at a ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 39

    39 8. Fonctionnement 8. Uso Français Español • Caliente el motor antes de ajustar la velocidad de marcha en vacío. ■ COMO USAR 1. Utilizar siempre protección para los ojos tales como gafas. No se apoye nunca sobre el cabezal de corte giratorio. Piedras u otros desechos podrían salir despedidos hacia sus ojos y cara y causarle serios daños ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 40

    40 Maintenance, replacement, or repair of the emission control device and systems may be performed by any non-road engine repair establishment or individual. •A lways be sure to stop the engine before inspecting the stick edger for problems or performing maintenance. •N ever alter the stick edger or take the engine apart. • When replacing par ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 41

    41 Elément à vérifier Action L’entretien, le remplacement ou la réparation du dispositif et des systèmes de lutte contre les émissions peuvent être effectués par toute société ou individu spécialisé dans la réparation des moteurs hors-route. • Assurez-vous de toujours arrêter le moteur avant d’inspecter le coupe-bordures ou d’ ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 42

    42 every every every 25 50 100 system/compornent procedure before hours hours hours note use after after after fuel leaks, fuel spillage wipe out ✔ fuel tank, air filter, fuel filter inspect/clean ✔✔ replace, if necessary see ■ ADJUSTING replace carburetor idle adjusting screw ✔ IDLING SPEED (p.32) if necessary clean and readjust GAP: .02 ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 43

    43 9. Entretien 9. Mantenimiento Français Español Toutes les Toutes les Toutes les 25 50 100 Système/Composant Procédure Avant heures heures heures Remarque utilisation suivantes suivantes suivantes fuites ou éclaboussures de carburant essuyer ✔ réservoir de carburant, filtre à air, filtre à carburant vérifier/nettoyer ✔✔ remplacer s ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 44

    44 9. Maintenance English • Make sure that the engine has stopped and is cool before performing any service to the machine. Contact with moving cutting head or hot muffler may result in a personal injury. ■ AIR FILTER • The air filter, if clogged, will reduce the engine performance. Check and clean the filter element in warm, soapy water as r ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 45

    45 9. Entretien 9. Mantenimiento Français Español Assurez-vous que le moteur est arrêté et refroidi avant de commencer toute maintenance sur l'appareil. Un contact avec la lame tournante ou avec le silencieux encore chaud pourraient provoquer des blessures. ■ FILTRE A AIR • Si le filtre à air est colmaté, la performance du moteur en ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 46

    46 9. Maintenance English ■ MUFFLER • Inspect periodically, the muffler for loose fasteners, any damage or corrosion. If any sign of exhaust leakage is found, stop using the machine and have it repaired immediately. • Note that failing to do so may result in the engine catching on fire. ■ SPARK ARRESTER • The muffler is equipped with a sp ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 47

    47 9. Entretien 9. Mantenimiento Français Español ■ SILENCIEUX • Vérifier régulièrement l’état du silencieux : dommages, corrosion et fixation. Si le silencieux fuit, arrêter d’utiliser la machine et la faire réparer immédiatement. •S i l’on continue d’utiliser la machine dans cette condition, le moteur risque de prendre feu. ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 48

    48 9. Maintenance English ■ BLADE (MA6) • Place the blade between holders (A) and (B) while locking the gear shaft by putting the bar, through the key holes on the holder (A) and the gearcase. Use the socket to tighten the blade mounting bolt. (1) Blade mounting bolt (Left-handed) Tightning Torque: 130~150 in-lbs (15~20 N.m) (2) Holder (B) (3) ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 49

    49 9. Entretien 9. Mantenimiento Français Español ■ LAME (MA6) • Placez la lame entre les supports (A) et (B) tout en verrouillant l’arbre de transmission en plaçant la barre à travers les boutonnières sur le support (A) et le carter d’engrenage. Utilisez la douille pour serrer le boulon de montage de la lame. (1) Boulon de montage de ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 50

    50 • Aged fuel is one of major causes of engine starting failure. Before storing the unit, empty the fuel tank and run the engine until it uses all the fuel left in the fuel line and the carburetor. Store the unit indoor taking necessary measures for rust prevention. 10. Storage English 9. Maintenance English ■ PROTECTOR • When you replace pr ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 51

    51 • Le carburant âgé est une des causes principales des impossibilités de démarrage. Avant de ranger la machine, vider le réservoir et faire tourner le moteur jusqu’à ce qu’il n’y ait plus du tout de carburant dans la Durit et le carburateur. Ranger la machine à l’intérieur après l’avoir protégée contre la corrosion. • El ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 52

    52 Case 1. Starting failure CHECK PROBABLE CAUSES ACTION fuel tank ➞ incorrect fuel ➞ drain it and with correct fuel fuel filter ➞ fuel filter is clogged ➞ clean carburetor adjustment screw ➞ out of normal range ➞ adjust to normal range sparking (no spark) ➞ spark plug is fouled/wet ➞ clean/dry ➞ plug gap is incorrect ➞ correct ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 53

    53 13. Parts list 13. Liste des pièces 13. Lista de piezas NOTE : 1. Use RedMax/ZENOAH genuine parts as specified in the parts list for repair and/or replacement. 2. RedMax/ZENOAH does not warrant the machines, which have been damaged by the use of any parts other than those specified by the company. 3. When placing parts orders for repair and/or ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 54

    54 13. Parts list Fig.1 DRIVE UNIT HEZ2401S / HEZ2602S / HEZ3001S (S/N 70200101 and up) HEZ2401S-CA / HEZ2602S-CA / HEZ3001S-CA (S/N 70200101 and up) ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 55

    55 Key# Part Number Description Q'ty 1 848-A47-5821 PIPE COMP. 1 2 848-JCG-58E0 SHAFT 1 3 848-JCC-5830 JOINT COMP. 1 4 848-J80-32H2 GRIP 1 5 848-8R2-0344 LEVER ASSY 1 6 T3002-12240 TUBE 1 7 T3002-83100 CABLE COMP. 1 8a 848-A48-90R1 LABEL, NAME HEZ2401S/ 1 HEZ2401S-CA 8b 848-A47-90R1 LABEL, NAME HEZ2602S/ 1 HEZ2602S-CA 8c 848-A49-90R1 LABEL, NA ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 56

    56 Fig.2 ENGINE UNIT HEZ2401S / HEZ2401S-CA (S/N 70200101 and up) 13. Parts list ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 57

    57 Key# Part Number Description Q'ty 1 848-F08-1210 CYLINDER COMP. 1 2 848-F08-12C0 • COVER, TR-S 1 3 848-F08-12D0 • COVER, TR-F 1 4 848-F08-12E0 • GASKET, TR 2 5 848-814-1000 • BOLT 4 6 T1551-12211 GASKET, base 1 7 4820-12130 BOLT TORX 4 8 848-F08-14A1 INSULATOR 1 9 848-F08-14B2 GASKET, insu 1 10 848-F08-14C0 GASKET, carb 1 11 T4950-5 ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 58

    58 Fig.3 ENGINE UNIT HEZ2602S / HEZ2602S-CA (S/N 70200101 and up) 13. Parts list ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 59

    59 Fig.3 ENGINE UNIT HEZ2602S / HEZ2602S-CA (S/N 70200101 and up) Key# Description Part Number Q'ty 1 CYLINDER 848-F3R-12A2 1 2 GASKET, base 848-F3R-12B0 1 3 BOLT, M5x22 4820-12130 2 4 INSULATOR 848-F3R-14A0 1 5 GASKET, insulator 4810-13120 1 6 GASKET, carburetor 4810-13130 1 7 BOLT, M5x20 4820-13180 2 8 REEDVALVE (S) ASSY 848-F3R-1601 1 10 ? ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 60

    60 Fig.4 ENGINE UNIT HEZ3001S / HEZ3001S-CA (S/N 70200101 and up) 12. Parts list ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 61

    61 Key# Part Number Description Q'ty 1 848-F60-12A3 CYLINDER 1 2 T1590-12210 GASKET, base 1 3 4820-12130 BOLT TORX 4 4 848-F60-14A1 INSULATOR 1 5 848-F60-14B1 GASKET, insu 1 6 T1590-13130 GASKET, carb 1 7 T4950-52021 BOLT TORX 4 8 848-F60-12C1 COVER, trs 1 9 848-F60-12E1 GASKET, tr 2 10 848-F60-12D2 COVER, trf 1 11 848-814-1000 BOLT TORX 4 12 ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 62

    The California Air Resources Board and ZENOAH AMERICA, INC. are pleased to explain the emission control system warranty on your 2007 and later small off-road engine. In California, new small off-road engines must be designed, built and equipped to meet the state’s stringent anti-smog standards. ZENOAH AMERICA, INC. must warrant the emission contr ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 63

    La Commission des ressources en air de Californie et ZENOAH AMERICA, INC. sont heureux d'expliquer la garantie du système de contrôle des émissions de votre petit moteur hors route de 2007 et ultérieur. En Californie, les nouveaux petits moteurs hors route doivent être conçus, construits et équipés pour respecter les normes anti-pollut ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 64

    La Comisión de Recursos del Aire de California y ZENOAH AMERICA, INC. tienen el agrado de explicar la garantía del sistema de control de emisiones para motores “todo terreno” modelo 2007 y posteriores . En California, los nuevos motores “todo terreno” deben ser diseñados, construidos y equipados para cumplir con las estrictas normas anti ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 65

    EMISSION-RELATED PARTS, FOR TWO (2) YEARS FROM THE DATE OF ORIGINAL DELIVERY OF THE UNIT, RedMax / ZENOAH AMERICA, INC., THROUGH ANY RedMax DEALER, WILL REPAIR OR REPLACE, FREE OF CHARGE, FOR THE ORIGINAL AND EACH SUBSEQUENT PURCHASER, ANY PART OR PARTS FOUND TO BE DEFECTIVE IN MATERIAL AND/OR WORKMANSHIP. EMISSION-RELATED PARTS ARE: THE CARBURETOR ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 66

    Pièces en rapport avec les émissions de gaz d'échappement : RedMax / ZENOAH AMERICA, INC., par l'intermédiaire de n'importe quel revendeur RedMax, réparera gratuitement ou remplacera gratuitement pour l'acheteur initial et chaque acheteur successif toute(s) pièce(s) se révélant de constitution et/ou de montage défectueu ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 67

    PIEZAS REALACIONADAS CON LAS EMISIONES, POR DOS (2) AÑOS A CONTAR DE LA FECHA DE ENTREGA ORIGINAL DEL UNIDAD, RedMax / ZENOAH AMERICA, INC., A TRAVÉS DE CUALQUIER DISTRIBUIDOR RedMax, REPARARÁ O REEMPLAZARÁ, GRATUITAMENTE, PARA EL COMPRADOR ORIGINAL Y CUALQUIER COMPRADOR POSTERIOR, CUALQUIER PIEZA O PIEZAS QUE PRESENTEN DEFECTOS EN SUS MATERIAL ...

  • RedMax HEZ2401S-CA - page 68

    Printed in U.S.A. ZENOAH AMERICA, INC. 1100 Laval Blvd. Suite 110 Lawrenceville, Georgia 30043 ...

Fabricant RedMax Catégorie Edger

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilRedMax HEZ2401S-CA peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques RedMax
- manuels d’utilisations HEZ2401S-CA
- fiches produit RedMax
- dépliants
- ou étiquettes-énergie RedMax HEZ2401S-CA
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation RedMax HEZ2401S-CA.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation RedMax HEZ2401S-CA, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur RedMax HEZ2401S-CA. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit RedMax HEZ2401S-CA.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil RedMax HEZ2401S-CA, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser RedMax HEZ2401S-CA par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs RedMax HEZ2401S-CA.

Le manuel d’utilisation complet RedMax, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel RedMax HEZ2401S-CA - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières RedMax HEZ2401S-CA, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lRedMax HEZ2401S-CA qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil RedMax HEZ2401S-CA - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation RedMax HEZ2401S-CA
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de RedMax HEZ2401S-CA
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service RedMax HEZ2401S-CA dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de RedMax HEZ2401S-CA?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec RedMax HEZ2401S-CA, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec RedMax HEZ2401S-CA il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)