Manuel d’utilisation Caframo BDC250

28 pages 0.52 mb
Télécharger

Aller à la page of 28

Summary
  • Caframo BDC250 - page 1

    Petite Digital Stirrer English Instruction Manual pages 2-7 Français Mode d’emploi pages 8-13 Espanõl Manual de intrucciones pages 14-19 Deutsch Bedienungsanleitung pages 20-25 ...

  • Caframo BDC250 - page 2

    ...

  • Caframo BDC250 - page 3

    Contents GENERAL INSTRUCTIONS ............................................ .......... 3 SAFETY INSTRUCTIONS ............................................... .......... 3 APPROVALS ................................................................... .......... 4 TECHNICAL DATA ........................................................... .......... 4 ST ...

  • Caframo BDC250 - page 4

    GENERAL INSTRUCTIONS Read all safety instructions before operating. Unpack the stirrer carefully. Ensure the stirrer is not damaged and verify the contents against the packing list. If the stirrer is damaged or the contents do not correspond with the packing list, notify your supplier immediately. Read the manual carefully! Make sure that all users ...

  • Caframo BDC250 - page 5

    Ensure that no loose clothing, jewelry, or hair can become entangled in any rotating parts. A fast spinning chuck can cause injury to operator. Power can be interrupted to the stirrer by pressing the power button. In an emergency, disconnect the main power cord. APPROVALS North American Constructed in accordance with CAN/CSA-C22.2 (1010), FCC 15/IC ...

  • Caframo BDC250 - page 6

    5 INSTALLATION Stand Assembly Remove lock nut. Insert the threaded end of the stand rod into the stand base. Turn rod clockwise to tighten. Secure with lock nut. Stirrer Installation Slide the clamp opening over the top of the stand rod. Lower to desired height. Turn clamp knob to securely tighten the stirrer onto the stand rod. Connect supplied po ...

  • Caframo BDC250 - page 7

    6 ENVIRONMENTAL OPERATING CONDITIONS The BDC250 stirrer must operate in the following conditions: Indoors Altitudes not exceeding 2000 meters Temperature from 41 to 104°F (5 to 40°C) Maximum relative humidity 80% for temperatures up to 87°F (31°C) decreasing linearly to 50% relative humidity at 104°F (40°C) Pollution degree 2 in accordance wi ...

  • Caframo BDC250 - page 8

    Transport and Storage Clean stirrer so that it is free from any materials which may be harmful. Provide an MSDS or other safety data sheets for all chemicals used in conjunction with this stirrer where appropriate. Place the stirrer and its parts into the original packing to protect and prevent damage during transport. Seal the original packing wit ...

  • Caframo BDC250 - page 9

    Sommaire CONSIGNES GENERALES ........................................................ 9 CONSIGNES DE SECURITE ..................................................... 9 HOMOLOGATIONS ................................................................. 10 DONNEES TECHNIQUES ........................................................ 10 DESCRIPTION DE L’AGI ...

  • Caframo BDC250 - page 10

    CONSIGNES GENERALES Veuillez lire toutes les consignes de sécurité avant de faire fonctionner l’appareil. Sortez avec précaution l’agitateur de son emballage. Assurez-vous qu’il n’est pas endommagé et vériez le contenu du carton à l’aide de la liste de colisage. Si l’agitateur est endommagé ou si le contenu ne correspond pas ? ...

  • Caframo BDC250 - page 11

    passage à des vitesses de mélange plus élevées. Vériez que l’hélice d’agitation n’entre pas en contact avec le récipient contenant du liquide. Ne faites pas fonctionner l’agitateur si vous avez les pieds dans l’eau. Vériez que l’appareil est toujours sec. Ne plongez pas les pièces de l’appareil dans des liquides, à l? ...

  • Caframo BDC250 - page 12

    11 INSTALLATION Assemblage du statif Desserrez le contre-écrou. Insérez l’extrémité letée de la tige dans la base du statif. Tournez la tige dans le sens des aiguilles d’une montre pour la resserrer. Fixez en resserrant le contre-écrou. Installation de l’agitateur Faites glisser l’ouverture de la pince par-dessus la tige du statif. ...

  • Caframo BDC250 - page 13

    12 ENVIRONNEMENT ET CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT L’agitateur BDC250 doit être utilisé dans les conditions suivantes : A l’intérieur Altitudes ne dépassant pas les 2000 m Températures comprises entre +5°C et +40°C (41°F - 104°F) Humidité relative maximum de 80 % jusqu’à 31°C (87°F) diminuant de façon linéaire jusqu’à une humi ...

  • Caframo BDC250 - page 14

    Entretien N’essayez pas d’effectuer vous-même l’entretien ou la réparation d’un agitateur Caframo. L’ouverture du boîtier de l’agitateur annulera la garantie. Contactez Caframo pour une autorisation de retour du produit et les consignes de retour. Transport et stockage Nettoyez l’agitateur pour retirer tout matériau potentiellemen ...

  • Caframo BDC250 - page 15

    Contenido INSTRUCCIONES GENERALES .............................................. 15 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ....................................... 15 APROBACIONES ..................................................................... 16 DATOS TÉCNICOS ................................................................... 16 DESCRIPCIÓN DEL AGITAD ...

  • Caframo BDC250 - page 16

    INSTRUCCIONES GENERALES Lea todas las instrucciones de seguridad antes de poner la unidad en funcionamiento. Desempaque el agitador con cuidado. Compruebe que no esté deteriorado y verique el contenido con la lista de envío. Si el agitador está deteriorado o el contenido no corresponde con la lista de envío, notique al proveedor de inmedi ...

  • Caframo BDC250 - page 17

    No operar mientras se esté parado sobre agua. Mantenga la unidad seca y no sumerja ninguna de sus partes en ningún líquido, con excepción de la paleta. Proteja la unidad y al operador contra salpicaduras. Asegúrese de que ninguna parte de su ropa, accesorios o cabello puede enredarse en las piezas giratorias. Un portaherramientas de giro rápi ...

  • Caframo BDC250 - page 18

    17 INSTALACIÓN Ensamblaje de la base Retire la tuerca. Introduzca el extremo roscado de la barra de la base en la base de soporte. Gire en sentido de las agujas del reloj para ajustar. Asegure con la tuerca. Instalación del agitador Deslice la abertura de la abrazadera sobre la parte superior de la barra de la base. Descienda a la altura deseada. ...

  • Caframo BDC250 - page 19

    18 CONDICIONES AMBIENTALES DE OPERACIÓN El agitador BDC250 debe funcionar en las siguientes condiciones: En interiores La altura no debe exceder los 2.000 metros El margen de temperatura debe estar entre 41° F y 104° F (entre 5 y 40°C) Humedad relativa máxima de 80% para temperaturas de hasta 87° F (31°C) en disminución lineal de hasta un 5 ...

  • Caframo BDC250 - page 20

    Servicio No intente hacer mantenimiento, ni reparar un agitador Caframo. Si la cubierta del agitador es abierta, la garantía pierde toda validez. Comuníquese con Caframo para obtener una autorización de devolución e instrucciones de devolución. Transporte y almacenamiento Limpie el agitador para que quede libre de materiales que pueden ser per ...

  • Caframo BDC250 - page 21

    Inhalt ALLGEMEINE HINWEISE ......................................................... 21 SICHERHEITSHINWEISE ........................................................ 21 ZULASSUNGEN ....................................................................... 22 TECHNISCHE DATEN .............................................................. 22 RÜHRER - BE ...

  • Caframo BDC250 - page 22

    ALLGEMEINE HINWEISE Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Packen Sie den Rührer vorsichtig aus. Überzeugen Sie sich davon, dass der Rührer nicht beschädigt ist, vergleichen Sie den Lieferumfang mit der Packungsliste. Falls der Rührer beschädigt sein sollte oder der Lieferumfang von der Packungsliste ...

  • Caframo BDC250 - page 23

    Chemikalien müssen mit größter Sorgfalt gemischt werden, damit stets gewährleistet ist, dass keine Chemikalien aus dem Mischbehälter austreten. Der Wechsel zu höheren Drehzahlen muss mit größter Aufmerksamkeit erfolgen. Achten Sie darauf, dass der Mischaufsatz (Schaufel, Impeller) nicht mit dem Mischbehälter in Berührung kommt. Bedienen S ...

  • Caframo BDC250 - page 24

    23 INSTALLATION Ständermontage Entfernen Sie die Fixiermutter. Setzen Sie das Gewindeende des Ständerstabes in die Ständerbasis ein. Ziehen Sie den Stab im Uhrzeigersinn fest. Ziehen Sie die Fixiermutter an. Rührerinstallation Schieben Sie die Klemmöffnung über das obere Ende des Ständerstabes. Auf die gewünschte Höhe absenken. Fixieren Si ...

  • Caframo BDC250 - page 25

    24 UMGEBUNGSBEDINGUNGEN IM BETRIEB Der BDC250-Rührer muss unter den folgenden Bedingungen betrieben werden: In Innenräumen Höhe: maximal 2000 m Temperatur: 5 bis 40 °C Maximale relative Luftfeuchte: 80 % bei Temperaturen bis 31 °C, linear fallend bis 50 % relative Luftfeuchte bei 40 °C Verschmutzungsgrad 2 in Übereinstimmung mit IEC 664: „ ...

  • Caframo BDC250 - page 26

    Wartung Versuchen Sie nicht, einen Caframo-Rührer selbst zu warten oder zu reparieren. Falls das Gehäuse des Rührers geöffnet wird, erlischt die Garantie. Wenden Sie sich zur Rücksendung an Caframo. Transport und Lagerung Reinigen Sie den Rührer gründlich von sämtlichen potentiell schädlichen Rückständen. Erstellen Sie bei Bedarf ein MSD ...

  • Caframo BDC250 - page 27

    ...

  • Caframo BDC250 - page 28

    RR #2, Wiarton, Ontario, Canada N0H 2T0 Tel: (519) 534-1080 Toll free in USA and Canada: (800) 567-3556 Fax: (800) 209-6786 ...

Fabricant Caframo Catégorie Network Card

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilCaframo BDC250 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Caframo
- manuels d’utilisations BDC250
- fiches produit Caframo
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Caframo BDC250
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Caframo BDC250.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Caframo BDC250, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Caframo BDC250. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Caframo BDC250.

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Caframo BDC250, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Caframo BDC250 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Caframo BDC250.

Le manuel d’utilisation complet Caframo, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Caframo BDC250 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Caframo BDC250, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lCaframo BDC250 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Caframo BDC250 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Caframo BDC250
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Caframo BDC250
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Caframo BDC250 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Caframo BDC250?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Caframo BDC250, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Caframo BDC250 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)