Manuel d’utilisation Campbell Hausfeld WT6100

24 pages 0.46 mb
Télécharger

Aller à la page of 24

Summary
  • Campbell Hausfeld WT6100 - page 1

    Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference. IN971800AV 4 ...

  • Campbell Hausfeld WT6100 - page 2

    2 Operating Instructions GT A W Ar c W elding T or ch General Safety Danger means a hazard that will cause death or serious injury if the warning is ignored. Warning means a hazard that could cause death or serious injury if the warning is ignored. Caution means a hazard that may cause minor or moderate injury if the warning is ignored. It also may ...

  • Campbell Hausfeld WT6100 - page 3

    Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders CGA Pamphlet P-1, from Compressed Gas Association, 1235 Jefferson Davis Highway, Suite 501, Arlington, VA 22202 Code for Safety in Welding and Cutting CSA Standard W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 178 Rexdale Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3 Cutting And Welding P ...

  • Campbell Hausfeld WT6100 - page 4

    100% Argon shielding gas is connected to the torch at a regulated rate of 15 - 30 cubic feet per hour (cfh.) If you have too little gas, you will see porosity of your weld. Too much flow is just a waste of gas. Filler metal is applied to the TIG weld by hand feeding as is done with oxy- acetylene (flame power) welding. The filler metal must match t ...

  • Campbell Hausfeld WT6100 - page 5

    Electrode Direct Current (amps) Alternating Current Diameter Electrode Negative Electrode Positive (amps) Polarity Polarity Tungsten Tungsten Tungsten (in) (mm) Pure with Pure with Pure with Tungsten Oxides Tungsten Oxides Tungsten Oxides 0.02 0.5 2-20 2-20 N/A N/A 2-15 2-15 0.04 1.0 10-75 10-75 N/A N/A 15-55 15-70 1/16 1.6 40-130 60-150 10-20 10-2 ...

  • Campbell Hausfeld WT6100 - page 6

    6 www.chpower.com Operating Instructions AC or Alternating Current - electric current that reverses direction periodically. Sixty cycle current travels in both directions sixty times per second. Arc Length - the distance from the end of the electrode to the point where the arc makes contact with the work surface. Base Metal - the material to be wel ...

  • Campbell Hausfeld WT6100 - page 7

    WP17FV WP17FV 7 www.chpower.com WT6100 For Replacement Parts, Call 1-800-746-5641 Replacement Parts List Please provide following information: Address parts correspondence to: - Model number The Campbell Group - Serial number (if any) Attn: Parts Department - Part description and number as shown in parts list 100 Production Drive Harrison, OH 45030 ...

  • Campbell Hausfeld WT6100 - page 8

    8 www.chpower.com 1. Duration: The manufacturer warrants that it will repair, at no charge for parts or labor, Welding Torch, or Cables, proven defective in material or workmanship, during the following time period(s) after date of original retail purchase: 90 Days: The TIG Welding Torch 2. Who Gives This Warranty (Warrantor): Campbell Hausfeld The ...

  • Campbell Hausfeld WT6100 - page 9

    MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres ...

  • Campbell Hausfeld WT6100 - page 10

    10 - Fr Instructions d’Utilisation G é n é ralit é s Sur La S é curit é Danger indique: Ne pas suivre cet avertissement causera la perte de vie ou blessures graves. Avertisse- ment indique: Ne pas suivre cet avertissement peut causer la perte de vie ou blessures graves. Attention indique: Ne pas suivre cet avertissement peut causer des bless ...

  • Campbell Hausfeld WT6100 - page 11

    11 - Fr moins que 10. Avertir les autres personnes sur place de ne pas regarder l’arc. Le soudage électrique à l’arc produit des étincelles et chauffe le métal à des températures qui peuvent causer des brûlures graves ! Utiliser des gants et des vêtements protecteurs pendant tout travail de métal. Prendre toutes les précautions indiqu ...

  • Campbell Hausfeld WT6100 - page 12

    fonctionnement et la durée de vie utile du soudeur à l’arc. ● Pour un meilleur résultat, placer le soudeur dans un endroit propre et sec. Éviter les endroits qui sont exposés aux températures hautes, à une humidité élevée, à la poussière et aux vapeurs corrosives. L’humidité élevée produit de la condensation sur les pièces él ...

  • Campbell Hausfeld WT6100 - page 13

    13 - Fr Mod è le WT6100 est impossible d'avoir un métal de base trop propre. Il n'y a aucun flux pour enlever par flottement avec la procédure TIG. Couper les tiges de métal de remplissage pour avoir des longueurs plus courtes pour faciliter le contrôle. Le métal de remplissage TIG est normalement fourni en longueurs de 36 po (91,44 ...

  • Campbell Hausfeld WT6100 - page 14

    14 - Fr Instructions D’Utilisation Courant Alternatif ou c.a. - courant électrique qui change de direction périodiquement. Le courant à soixante cycles voyage dans les deux directions soixante fois par seconde. Longueur de L ’ Arc - La distance du bout de l’électrode jusqu’au point où l’arc contacte la surface de travail. M é tal Co ...

  • Campbell Hausfeld WT6100 - page 15

    15 - Fr WP17FV WP17FV WT6100 Pour Pièces de Rechange, appeler 1-800-746-5641 Liste de Pi è ces de Rechange S’il vous plaît fournir l’information suivante: Correspondence: - Numéro du modèle The Campbell Group - Numéro de série (si présent) Attn: Parts Department - Description de la pièce et son numéro sur la liste de pièces 100 Produ ...

  • Campbell Hausfeld WT6100 - page 16

    16 - Fr Instructions D’Utilisation 1. Dur é e : Le fabricant garantit la réparation sans frais pour les pièces ou la main d’oeuvre du chalumeau de soudure ou des câblesqui s’avèrent défectueux au niveau des matériaux ou de la fabrication durant la période suivante après la date d’achat au détail original : 90 jours: le chalumeau d ...

  • Campbell Hausfeld WT6100 - page 17

    RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro. Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las ...

  • Campbell Hausfeld WT6100 - page 18

    9. Capuchón trasero 10. Manguera del soplete de 31,7 cm (12,5 pies) 11. Conector de energía con enchufe Dinse (se conecta a la salida negativa (-) en la soldadora) 12. Conector de gas (se conecta al regulador de gas en el tanque de argón al 100%) Informaciones Generales de Seguridad Esto le indica una situación que le ocasionará heridas graves ...

  • Campbell Hausfeld WT6100 - page 19

    Hasta 160 Amps 10 de 160 a 250 Amps 12 Nunca mire hacia el área donde esté soldando sin protegerse la vista tal como se ha descrito anteriormente. Nunca use lentes oscuros que estén partidos, rotos o de un número menor a 10. Debe advertirle a otras personas en el área que no deben mirar el arco. Al soldar con arcos eléctricos puede causar chi ...

  • Campbell Hausfeld WT6100 - page 20

    ventilación tanto al frente como en la parte posterior de la unidad. Esta área de ventilación se debe mantener libre de obstrucciones. ● Guarde los electrodos y el metal de aportación en una ubicación limpia, seca y con un bajo nivel de humedad. ● El panel de control de la soldadora contiene información con respecto a la entrada correcta ...

  • Campbell Hausfeld WT6100 - page 21

    las marcas de pulido queden a lo largo en lugar de hacerlo en la dirección del diámetro. Instale manualmente el electrodo de tungsteno en el soplete apretando primero el cuerpo de la boquilla y luego el capuchón trasero. Instale el electrodo de modo que el extremo afilado sobresalga de la boquilla aproximadamente 0,5 cm (3/16"). Consejos pr ...

  • Campbell Hausfeld WT6100 - page 22

    22 - Sp Manual de instrucciones CA o Corriente Alterna - corriente eléctrica que cambia de dirección periódicamente. Corriente de 60 ciclos se desplaza en ambas direcciones 60 veces por segundo. Longitud del Arco - la distancia entre el extremo del electrodo y el punto de contacto con la superficie de trabajo. Metal B á sico - el material que s ...

  • Campbell Hausfeld WT6100 - page 23

    23 - Sp WP17FV WP17FV WT6100 Para Or denar Repuestos, Sírvase llamar al Concesionario más Cer cano a su Domicilio Lista de Repuestos Sírvase darnos la siguiente información: Puede escribirnos a: - Número del modelo The Campbell Group - Número de série (de haberlo) Attn: Parts Department - Descripción y número del repuesto según la lista d ...

  • Campbell Hausfeld WT6100 - page 24

    24 - Sp Manual de instrucciones Garant í a Limitada 1. Duraci ó n: El fabricante garantiza que reparará, sin cargos por piezas o mano de obra, sopletes de soldar, o cables que se prueben que tienen defectos en su material o en la mano de obra, durante el/los siguiente(s) período(s) de tiempo después de la fecha de venta original: 90 días: el ...

Fabricant Campbell Hausfeld Catégorie Welder

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilCampbell Hausfeld WT6100 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Campbell Hausfeld
- manuels d’utilisations WT6100
- fiches produit Campbell Hausfeld
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Campbell Hausfeld WT6100
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Campbell Hausfeld WT6100.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Campbell Hausfeld WT6100, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Campbell Hausfeld WT6100. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Campbell Hausfeld WT6100.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Campbell Hausfeld WT6100, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Campbell Hausfeld WT6100 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Campbell Hausfeld WT6100.

Le manuel d’utilisation complet Campbell Hausfeld, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Campbell Hausfeld WT6100 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Campbell Hausfeld WT6100, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lCampbell Hausfeld WT6100 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Campbell Hausfeld WT6100 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Campbell Hausfeld WT6100
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Campbell Hausfeld WT6100
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Campbell Hausfeld WT6100 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Campbell Hausfeld WT6100?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Campbell Hausfeld WT6100, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Campbell Hausfeld WT6100 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)