Manuel d’utilisation Moulinex ZU5008

67 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 67

Summary
  • Moulinex ZU5008 - page 1

    www.moulinex.com infiny press revolution FR EN DE NL ES IT PT EL SV NO DA FI AR F A ...

  • Moulinex ZU5008 - page 2

    A P B C G H N I K O N J M L E F D F ...

  • Moulinex ZU5008 - page 3

    1 2 3 4 5 6 2 1 OK NO ...

  • Moulinex ZU5008 - page 4

    7.1 7.2 8 9 1 2 2 2 1 1 ...

  • Moulinex ZU5008 - page 5

    5 FR Nous vous rem ercion s d’avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. • Ne jamais introduire de noyaux, ne pas introduire d’aliments trop durs (glaçons, sucre), ou trop fibreux. Ne pas introduire de viande . • Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil. • U ne util isat ion non conforme ...

  • Moulinex ZU5008 - page 6

    6 • Ne laissez pas le câble d’alimentation à portée de main des enfants . • Le câble d’alimentati on ne doit jam ais être à proximité ou en contact avec des parti es chaud es, près d’une source de chaleur ou un angle vif. • Pour votre sécurité, n’utilisez que des accessoires et des pièces détachées Mouline x adaptés à v ...

  • Moulinex ZU5008 - page 7

    7 FR Lorsque le jus contien t de la mousse , vous pouvez utiliser l’accessoire stop-mousse (O) qu’il faut positionn er dan s la carafe sous la sortie à jus (fig. 9) . Appuyer sur l’in terrupteur ma rche/arrêt (M) pour f aire f onctionn er l’appar eil, placez les morceaux dan s les cheminées et faites les descend re si nécessaire à l’ ...

  • Moulinex ZU5008 - page 8

    8 Astu ce : Pour extr aire la vi s (C) du filtre (D/E) r etournez si besoin l’ensemble vis et filtr e puis ap- puyer sur la vis. P articipons à la protection de l’environnement !  V otre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.  Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dan s un centre service ...

  • Moulinex ZU5008 - page 9

    9 EN W e tha nk yo u fo r hav in g ch ose n a Mo uli ne x app li an ce . • Rea d these ins truc tio ns for use car efu lly bef or e using yo ur appl ian ce for the fir st time and ke ep th em to han d fo r futu re ref ere nce .An y use of the app lia nce that do es not compl y wit h the inst ruc tio ns wil l re lea se th e manu fa ctu re r fr om ...

  • Moulinex ZU5008 - page 10

    10 • T o avoi d the ris k of ele ctri c sho ck, ne ver use the appl ia nc e with wet han ds or on a da mp or wet sur fa ce . N eve r imm er se th e m otor unit , pow er co rd or plug in wat er or any oth er li qui d . • Us e th e app li an ce on a flat , sta ble su rf ace , away fr om wate r spl ash es . • Ne ver leav e the appli an ce una tt ...

  • Moulinex ZU5008 - page 11

    11 EN Cut up fru it an d ve ge tabl es th at ar e to o lar g e to fi t thr oug h th e fee d tub es . Ne ver put frui t sto ne s, ex ces siv ely har d fo ods (ic e cubes , suga r cub es) , ex tr em ely fibr ou s fo ods , or me at in to your jui cer . Pla ce on e jug (N) und er th e spout (I) an d the oth er jug (N) un de r the re si du e exit (K) to ...

  • Moulinex ZU5008 - page 12

    12 Cle an th e r es id ue ex it (K) wit h a li gh tly m ois t a nd n on-a br asi ve spon g e . Th e p ush er (A) , th e fe ed tube (B) , th e bowl (G) , th e st em (C) , th e ju ic e c olle cto r (H ) with the spo ut wit h dr ip-s top (I) , th e jug s (N) , and the f oam separ at or (O) c an all go in to th e dis hwa sh er . If the fil ter s (D/E) ...

  • Moulinex ZU5008 - page 13

    13 DE Wir danken Ihnen dafür , ein Gerät der Marke Moulinex gewählt zu haben. • V e rwe nde n Si e in ke inem Fa ll h art e K erne und zu h art e Z uta ten ( z.B . Eisw ürf el, Zu ck er) oder seh r fa sri ge Z uta ten. Das Ge rät ist ni cht f ür Fle isc h gee igne t. • Les en Sie d ie B edie nun gsa nlei tun g au fme rk sam dur ch und be ...

  • Moulinex ZU5008 - page 14

    14 • T a uch en Si e da s Gerä t, d as N etz ka bel ode r de n Ste cke r ni ch t in W a sser ode r an de re Flüs si gk eit en. • Ac ht en Si e d ar auf , da ss d as N etz ka bel n ic ht i n Rei ch weit e von Kin de rn is t. • Das Ne tzk ab el darf si ch nic ht in d er Nähe od er in K on takt mit he iße n T eile n, e in er Hi tze que lle , ...

  • Moulinex ZU5008 - page 15

    15 DE W enn der Sa ft sch aum ig is t könn en Si e d en bei li eg en den Scha ums top per (O ) verw en de n, de r über de m Au ff an gbe häl ter un te r de m Saf tau sla uf an zubr in ge n ist (Ab b . 9) . Drü ck en Si e auf den Ein-/ Au s-S cha lter (M) , um das Gerät einz usch alt en, füge n Si e di e ges tüc ke lte n Zu tat en in den Ein ...

  • Moulinex ZU5008 - page 16

    16 Das Sc häl ch en (H) mit de m A us lau f un d T ro pf en sto p ( I) , di e P las tikt eil e ( Sch üss el ( G) , St op fer (A) , Dec ke l ( B) ) ni ch t m it de r s ch euer nd en Se ite d es Schw amm es r ein ig en . Tip p: U m di e Sch ra ube ( C) vom F ilt er (D/ E) zu e nt fer ne n, se tze n Si e , fa lls nö ti g, di e Sc hr aub e/F ilte r- ...

  • Moulinex ZU5008 - page 17

    17 NL Wij danken u voor de aanschaf van een apparaat uit het Moulinex assortimen t. • Doe nooit pitten, te harde (ijsblokjes, suiker , ...) of te vezelige ingrediënten in het apparaat. Geen vlees malen. • Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig voor het eerste gebruik. • Niet-nalev ing v an de v eilighei dsvoor schrif ten onthe ft Mouli nex v ...

  • Moulinex ZU5008 - page 18

    18 • Dompel het apparaat, het snoer of de stekker nooit in water of een andere vloeistof. • Laat het netsnoer niet binnen handbereik van kinder en hangen. • Het snoer mag n ooit in aanrakin g komen m et of in de buurt han gen van warme on der delen van het apparaat of van andere warmtebronn en. Laat het snoer nooit over scherpe rand en hangen ...

  • Moulinex ZU5008 - page 19

    19 Zet één karaf (N) ond er de antilektuit en een ander e kan (N) ond er de uitgang voor residuen (fig.8) . Als er pulp in het sap zit, kunt u de pulpstop (O) gebruik en. Zet de stop in de karaf onder de sapuitgang (fig.9) . Druk op de aan/uit-schakelaar (M) om h et apparaat aan te zetten, doe de stukken in de vulschacht en d uw het voedsel m et ...

  • Moulinex ZU5008 - page 20

    20 Als d e filters (D/E) vuil zijn, maakt u ze m et zeepwater en een borstel (P) schoon. Als de uitgang voor resid uen van de filter vuil is, verwijdert u eerst de residuen met behulp van de steel van de borstel (P) . Gebruik geen schuursponsje om de beker (H) met de antilektuit (I) , de plastic onderd elen (kom (G) , duwstaaf (A) , d eksel (B) ) s ...

  • Moulinex ZU5008 - page 21

    21 ES Le agradecemos que haya escogido un aparato de la gama Mouline x. • No introduzca pepit as ni alimentos demasiado duros (congelados o azúcares) o ex cesivamente fibrosos. No introducir carne. • Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea atentamente las instrucciones de uso. • Un uso no conforme con las instrucciones de uso e xim ...

  • Moulinex ZU5008 - page 22

    22 • Si el cable está dañado, no utili ce el aparato. P ara evitar cu alquier peli gro, solicite a un Cen tro de Servi cio Autorizad o de Moulin ex que lo sustituya (con sulte la lista en el folleto de servi cio). • No sumerja el aparato, el cable de alimentación o la toma en agua o en cualquier otro líquido. • No deje el cable de aliment ...

  • Moulinex ZU5008 - page 23

    23 ES Coloque una de las jarras (N) debajo de la boca de vertido antig oteo y la otra jarra (N) debajo de la salid a de resid uos (fig. 8) . Si el zumo contiene espuma, puede emplear el accesorio anti espuma (O) que debe colocarse en la jarra debajo de la salida de zumo (fig. 9) . Pulse el interruptor de encendi do/apagado (M) para pone r el aparat ...

  • Moulinex ZU5008 - page 24

    24 cepillo (P) . Si la sali da de r esid uos d el filtro está su cia, e xtrai ga los resi duos empleando el e xtrem o del m ango d el cepillo (P) . No limpie la copela (H) con la boca de verti do anti goteo (I) o las piezas d e plásti co (bol (G) , em- pujador (A) , tapa (B) ) con la car a abrasiva d e la esponja. T ruco: Par a extraer el tornill ...

  • Moulinex ZU5008 - page 25

    25 IT Vi ringraziam o per aver scelto un apparecchio della gamma Moulinex. • Non introdurre noci o alimenti tr oppo duri (ghiaccio, zucchero, ecc.) o tr oppo fibrosi. Non introdurr e carne . • Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima del primo utilizzo dell’apparecchio. • Un uso non conforme alle istruzioni solleva Moulinex da o ...

  • Moulinex ZU5008 - page 26

    26 • Per ragioni di sicurezza, usare esclusivamente accessori e pezzi di ricambi o Moulinex adatti a questo apparecchio. • Non scollegare l’apparecchi o dalla presa di corrente tiran do il cavo di alimentazi one . • Non usare l’apparecchio se quest’ultimo o uno dei suoi componenti è danneggiato. • Non metter e in funzione l’apparec ...

  • Moulinex ZU5008 - page 27

    27 IT Se nel succo si forma della mousse, sarà possibile usare l’apposito accessorio anti-mousse (O) posizion andolo nella caraffa sotto l’uscita del succo (fig. 9) . Prem ere sull’interruttor e di avvio/arr esto (M) per azionar e l’apparecchi o, posizionar e i pezzetti attraverso i cond otti e spingen doli, se necessario, con il dispositi ...

  • Moulinex ZU5008 - page 28

    28 Suggerim enti: P er estr arre la vite (C) del filtro (D/E) rigirar e, se necessari o, il gruppo vite e filtro, quindi pr emere sulla vite . PROBLEMA SOLUZIONE Accen sione assen te - Controllare che tutti gli elementi siano montati corretta- men te . - V erifi care che l’appar ecchi o sia colle gato corre ttamen te alla pres a. - Con troll are ...

  • Moulinex ZU5008 - page 29

    29 PT Muito obrigado por ter escolhido um aparelh o da gama Mouline x. • Nunca introduzir caroços nem alimentos demasiado rijos (cubos de gelo, aç úcar) ou demasiado fibrosos no aparelho. Não introduzir carne no aparelho. • Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização do aparelho. • Uma utilização não confor ...

  • Moulinex ZU5008 - page 30

    30 • Não deixe o cabo de alimentação ao alcance das crianças. • O cabo de alimen tação nun ca deve estar na pr oximid ade ou em contacto com as parte s quentes do aparelho, junto de uma fonte de calor ou uma aresta afiada. • Para sua segurança, utilize apen as acessóri os e peças sobr esselentes Mouline x ad aptados ao seu aparelh o. ...

  • Moulinex ZU5008 - page 31

    31 PT Se o sumo tiver espuma, é possível utilizar o acessório anti-espuma (O) , que deverá posicionar no jarro que se encon tra na saída de sumo (fig. 9) . Prima o interruptor de Ligar/Desligar (M) para colocar o aparelh o em funcion amento, coloque os pedaços d e alimentos n o tubo de alim entação e , caso seja necessári o, utilize o calc ...

  • Moulinex ZU5008 - page 32

    32 Não limpe o copo (H) com o bi co de verter an ti-gotas (I) , as peças d e plá stico (taça (G) , calcad or (A) , tampa (B) ) com o lado abr asivo da esponja. Dica: Caso seja necessári o para retir ar o parafuso (C) do filtro (D/E) , r ode o conjunto de parafuso e filtro e , em seguid a, pression e o parafuso. PROBLEMAS SOLUÇÕES Não entr a ...

  • Moulinex ZU5008 - page 33

    33 EL Σας ευχαριστούμε που επιλέ ξατε μία συσκευή της σειράς Moulinex. • Μη ν εισά γετ ε ποτέ στη συσκ ευή κ ουκ ού τσι α, πολ ύ σκλη ρά τρ όφι α (παγ άκια , ζάχ αρη ) ή πο λύ ινώδ η. Μη ν ει σάγ ετε κρέ α ? ...

  • Moulinex ZU5008 - page 34

    34 • Α ν το καλώδ ιο έχ ει υπο στεί ζη μιά , μη χρη σιμο ποι είτ ε τη συσκ ευή. Προκε ιμέ νου να αποφε υχθ εί κά θε κίν δυν ος, θ α πρέπ ει να ζ ητή σετ ε να σας τ ο αντικ ατ αστήσ ουν σ ε ένα εξο υσιο δοτ ...

  • Moulinex ZU5008 - page 35

    35 EL κά τω απ ό τη ν έξο δο υπ ολ ειμ μάτω ν (σχ . 8) . Α ν ο χυ μός περιέ χε ι αφρό , μπο ρεί τε να χρη σιμ οπο ιήσε τε το εξ άρ τημα κατ ά του αφ ρού (O) , το οπο ίο π ρέπ ει να το ποθ ετήσ ετε μέσα στην καν άτ ...

  • Moulinex ZU5008 - page 36

    36 Μη ν π λένε τε τη χ οά νη (H) με το βρ υσάκ ι με st op-dri p (I ) , τα πλα στικ ά ε ξαρ τήμ ατα (Δο χείο (G) , π ιε- στήρ ιο (A) , κ άλυ μμα (B) ) μ ε τ η σ υρμ άτιν η π λευ ρά το υ σφ ουγγ αρι ού . Συ μβο υλή : Γ ια ν α βγ ά? ...

  • Moulinex ZU5008 - page 37

    37 SV T ack för att du har valt en apparat från Mouline x. • Använd aldrig nötter eller alltför hårda eller fiberrika livsmedel (is- eller sockerbitar). Använd inte kött. • Läs noga igenom anvisningarna innan apparaten används för första gången. Användning som inte är förenlig med anvisningarna fritar Moulinex från allt ansvar ...

  • Moulinex ZU5008 - page 38

    38 • För din egen säkerhet bör du end ast använd a de Mouline x-tillbehör som är anpassade för den här apparaten. Koppla aldrig från apparaten genom att dra i nätsladden. • Använd aldri g apparaten om någon del är skad ad. • Kör aldrig apparaten om någon del saknas. • Låt aldrig långt hår , skärp eller slips hänga över ...

  • Moulinex ZU5008 - page 39

    39 SV Använd aldrig fingrarna eller andra föremål för att trycka ned ingredienserna. Använd apparaten högst 20 minuter i taget. När du matat ner alla ingredi enser kan du låta apparaten köras i några sekunder till, så att du får ut all juice ur frukten. Tips när du ska välja v ad du ska pr essa: - Välj färsk a frukter och grönsaker ...

  • Moulinex ZU5008 - page 40

    40 PROBLEM LÖSNING Startar inte - Ko ntr ollera att alla delar är ko rrekt mon terad e . - Ko ntr ollera att apparaten är korrekt ansluten till väggutta- get. - Ko ntr ollera att lock et (B) är sitter ord entli gt. Om apparaten stann ar under drift: den röd a lampan blinkar - T ryck på star t-/ sto ppkn ap pen (M) för att stän ga av appa r ...

  • Moulinex ZU5008 - page 41

    41 NO T akk for at du har valgt et apparat fra seriene til Moulinex. • Nøtter , kjøtt, harde matvarer (is, sukker) eller matvarer med mye fibre skal aldri puttes i maskinen. • Les bruksanvisningen nøye før første gangs bruk av apparatet. • En bruk som ikke er i samsvar med bruksanvisningen, fritar Moulinex for ethvert ansvar . • Dette ...

  • Moulinex ZU5008 - page 42

    42 • For din egen sikkerhet, skal det bare brukes tilbehør og reservedeler fra Mouline x som er tilpasset apparatet. • Apparatet må aldri kobles fra ved å trekke i strømledningen. • Apparatet må ikke brukes hvis strømledningen eller noen av de andr e delene er skadet. • Apparatet må aldri brukes hvis en av delene man gler . • Unng? ...

  • Moulinex ZU5008 - page 43

    43 NO Aldri bruk fingrene eller andre redskaper i tuten. Vi anbefaler at apparatet brukes i maksimalt 20 minutter . Etter at ingredi ensene har passert, la apparatet kjøre i noen sekunder for å utvinne mest mulig juice . Råd om valg av ingr edienser: - Velg friske frukter og g rønnsaker . Infiny Press Revolu tion kan brukes til å presse alle f ...

  • Moulinex ZU5008 - page 44

    44 PROBLEMER LØSNINGER Starter ikke - K ontr oller at alle d elen e er sat t rikti g samm en. - Ko ntr oller at appara tet er ri ktig ti lkoble t. - Ko ntr oller at lokket (B) er ri ktig s krud d på. Apparatet stopper un der bruk: det rød e lyset blinker - T rykk på Sta rt/S top p-k na ppe n (M ) f or å slå av app ar ate t. - S tar t app ar a ...

  • Moulinex ZU5008 - page 45

    45 DA T ak, fordi du har valgt et apparat i Moulinex-seri en. • Apparatet må aldrig bruges til nødder . Apparatet må ikke bruges til fødevar er , der er for hårde (isterninger , sukker), eller for fiberholdige. Det må ikke bruges til kød. • Læs omhyggeligt brugsanvisningen før første brug af apparatet. • Hvis maskinen ikke bruges i ...

  • Moulinex ZU5008 - page 46

    46 • Lad ikke el-ledningen hænge ned inden for rækkevid de af børn. • El-ledningen må aldrig befind e sig i nærheden af, eller i kontakt med varme dele , eller tæt på varmekild er eller skarpe hjørner . • Af hensyn til din sikkerhed , må du kun anvende tilbehør og reservedele fra Moulinex, som passer til apparatet. • Afbryd ikke a ...

  • Moulinex ZU5008 - page 47

    47 DA Anbring en karaffel (N) under den drypfri e hældetud og den anden karaffel under ud gangen til rester (fig. 8) . Hvis saften indeh older skum, kan du bruge skumfilteret (O) , som skal placeres i karaflen under saftud gangen (fig. 9) . T ryk på start/stop-knappen (M) for at starte apparatet. læg stykkerne i tragten og skub dem om nødvendig ...

  • Moulinex ZU5008 - page 48

    48 Hvis filterets udgan g til rester er tilstoppet, fjernes r esterne ved h jælp af end en af børstens sk aft (P) . Rengør ikke den lille skål (H) med den drypfri e hældetud (I) , plastikdelen e (Skål) (G) , nedstop- peren (A) og låg et (B) med den sliben de d el af svampen. Tip: For at fjerne skruen (C) fra filte ret (D/E), kan d u, om nød ...

  • Moulinex ZU5008 - page 49

    49 FI Kii tos ku n va lit sit Mou linex- mall ist on lai tte en. • Äl ä kos kaan lai ta l ait tee n si sää n h ede lmi en k ivi ä ta i li ian kovia eli nta rvi kkei ta (jä äpa lo ja, soke ria ) ta i l iia n s äike isi ä el int ar vik keit a. Ä lä lait a li ha a la itt een si sää n. • Lu e k äyt töo hje et huol ell a e nne n la it ...

  • Moulinex ZU5008 - page 50

    50 läm mön läht een lä hell e ta i te räv äll e k ulma lle. • Oma n tu rva ll isu ute si v uoks i on käy tet tä vä va in Mo ul inex-y htiö n la it tee see n so piv ia lis äva rus te ita ja v arao sia. • Äl ä kos kaan ir rota lai tet ta sähk öve rkos ta vetä mäl lä s äh köj ohdo sta . • Äl ä k äyt ä la ite tt a, j os l ...

  • Moulinex ZU5008 - page 51

    51 FI nii tä tar vi tta ess a s yö ttö sup pil ol la (A) . Varmis ta, e ttä kaa to nokka (I ) o n a la- ase nnos sa (mehu n va lum ist a v art en) . Älä koska an l ai ta s orm ias i t ai m uut a v äli net tä sy ött ökau laa n. On s uos it elt avaa käy ttä ä l ait ett a kor kein taa n 2 0 mi nuu tti a ke rral laa n. Kun ai neks et ov at ...

  • Moulinex ZU5008 - page 52

    52 ONGELMA RA TKAIS Laite ei käynnisty - T ark ista, että kaikk i osat on asetettu kunno lla paik oilleen . - T ark ista, että laite on oikei n kytk etty sähk överkk oon. - T ark ista, että kan si (B) o n kunn olla kiin ni. Laite sammuu käynnistyksen aikan a: punain en merkkivalo vilkkuu - P ain a vi rta ka tk ais in ta (M) samm ut taa kse s ...

  • Moulinex ZU5008 - page 53

    53 AR ±U–« ¢HFq ≈–« ∞r ¥FLq «∞LM∑Z ±ÔM∑Z «∞J∑dË≤w √Ë ØNd°Uzw ±ÔM∑Nw «∞Bö•Ot •LU¥W «∞∂OµW √Ëô Î ! ¥∫∑uÍ ≥c« «∞LÔM∑Z ´Kv ±u«œ ÆOÒLW ÅMU´OUΠ˥LJs ≈´Uœ… ¢BMOFNU. √Ëœ´NU ≠w ±d«Øe ¢πLOl «∞LNLö‹ «∞LÔª∑BW. «∞LÔA‡‡‡JK‡‡‡‡W ...

  • Moulinex ZU5008 - page 54

    54 «{Gj ´Kv ±H∑UÕ «∞∑AGOq " ffO/NO " ( M ) ∞∑AGOq «∞LM∑Z, {l «∞LJu≤U‹ ≠w «≤∂u» «∞∑KIOr, «œ≠l «∞LJu≤U‹ ÆKOöÎ ≈–« ∞e «_±d °U∞b≠ÒU‘ ( A ). ¢QØb °QÊ «∞HuÒ≥W ( I ) ±∑u§ÒNW «∞v «_ßHq (±uÆl ¢b≠o «∞FBOd). ô ¢b≠l «∞LJu≤U‹ «∞v ≠uÒ? ...

  • Moulinex ZU5008 - page 55

    55 AR > ô ¢GLd «∞LM∑Z √Ë «∞ºKp «∞JNd°Uzw √Ë «∞IU°f «∞∑U°l ∞t °U∞LU¡ Ëô °QÍ ßUzq ¬îd. > ¥πV ≈°IU¡ «∞ºKp «∞JNd°Uzw °FOb«Î ´s ±Ô∑MUˉ «_©HU‰. > ¥πV ≈°IU¡ «∞ºKp « ∞JNd°Uzw °FOb«Î ´s «_§ e«¡ « ∞ºUîMW ±s «∞L M∑Z √ Ë ¥ö± ºNU, Ë√Ê ? ...

  • Moulinex ZU5008 - page 56

    56 ËÅn √§e«¡ «∞LM∑Z A œ≠ÒU‘ B ¨DU¡ Ë≠uÒ≥W C ßU‚ «∞CGj D ≠K∑d «∞FBOd E ≠K∑d «∞Ju∞Of F ¨DU¡ «∞∂IU¥U (ô ¥LJs ≠BKNU ´s «∞HK∑d) G Ë´U¡ H Øu» I ≠uÒ≥W {b «∞∑MIOj J ±ªdà «∞FBOd K ±ªdà «∞∂IU¥U L Ë•b… «∞LÔ∫dÒ„ M ±H∑UÕ "¢AGOq/¢uÆn" N ...

  • Moulinex ZU5008 - page 57

    57 F A Çt ØM}r «Öd œß∑~UÁ ®LU ØU¸ ≤Lv ØMb ÄU|UÊ ´Ld ±∫Buô‹ «∞J∑d|Jv Ë «∞J∑dË≤OJv °t ±∫}j “|ºX ≠Jd ØM}b! œß∑~UÁ ®LU •UËÈ ±u«œ °U «¸“®v «ßX Øt ÆU°q ¢d±}r |U °U“|U≠X ±v °U®b. ¬≤d« œ¸ ±MDIt ±ªBu’ §Ll ¬Ë¸È “°U∞t ±b≤v ±∫Kv Æd«¸ œ≥}b. ±A‡? ...

  • Moulinex ZU5008 - page 58

    58 °d«È ¸ Ë®s Ødœ Ê œß∑~ UÁ, œØL t ¸Ë®s/ îU±u‘ " ffO/ NO "( M ) ¸« ≠AU ¸ œ≥}b, ¨c« ¸« œ¸ ® u±}Mt Æd«¸ œ≥}b Ë œ¸ Åu¸‹ ∞eË °U ≠AU¸ œ≥MbÁ ( A ) °t ©d· ÄUz}s ≠AU¸ œ≥}b. «©L}MUÊ •UÅq ØM}b Øt ¢M@ ¸|ª∑s ( I ) œ¸ ±uÆF}X " wol " ±v °U®b (§d|U? ...

  • Moulinex ZU5008 - page 59

    59 F A > «“ ≠dË °dœÊ œß∑~UÁ, ß}r °d‚ |U Äd|e œ¸ ¬» |U ≥d ±U|l œ|~d «§∑MU» ØM}b. > «“ ¸≥U ØdœÊ ß}r °d‚ œ¸ œß∑d” ØuœØUÊ îuœœ«¸È ØMOb. > «“ ¸≥U ØdœÊ ß}r °d‚ œ¸ ≤eœ|Jv |U ¢LU” °U ÆDFU‹ œ«⁄, ≤eœ|J‡ °t ±M∂l Öd±U“« |U ¸ËÈ ∞∂t ≥UÈ ...

  • Moulinex ZU5008 - page 60

    60 ®dÕ §ezOU‹ œß∑~UÁ A ≠AU¸ œ≥MbÁ B Äu®g Ë ∞u∞t C ∞u∞t ≠AU¸ œ«œÊ D ≠OK∑d ¬°LOuÁ E ≠OK∑d Øu∞Of F °Mb ±U≤bÁ (§b« ≤Ab≤v «“ ≠}K∑d) G ØUßt H §U I ±U≤l ÆDdÁ ¸¥ª∑s œ¸Äu‘ ®OAt «È J îd˧v ¬°LOuÁ K îd˧v ±U≤bÁ L Ë«•b ±u¢u¸ M œØLt ®dËŸ / ¢uÆn N ...

  • Moulinex ZU5008 - page 61

    ...

  • Moulinex ZU5008 - page 62

    ...

  • Moulinex ZU5008 - page 63

    ...

  • Moulinex ZU5008 - page 64

    ...

  • Moulinex ZU5008 - page 65

    ...

  • Moulinex ZU5008 - page 66

    ...

  • Moulinex ZU5008 - page 67

    11/ 2012 - Réf. 26 4360 9 - réa lisa tio n : Esp ace Gr aph ique p. 5 - 8 p. 9 - 12 p. 13 - 16 p. 17 - 20 p. 21 - 24 p. 25 - 28 p. 29 - 32 p. 33 - 36 p. 37 - 40 p. 41 - 44 p. 45 - 48 p. 49 - 52 p. 53 - 56 p. 57 - 60 FR EN DE NL ES IT PT EL SV NO DA FI AR F A ...

Fabricant Moulinex Catégorie Juicer

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilMoulinex ZU5008 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Moulinex
- manuels d’utilisations ZU5008
- fiches produit Moulinex
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Moulinex ZU5008
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Moulinex ZU5008.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Moulinex ZU5008, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Moulinex ZU5008. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Moulinex ZU5008.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Moulinex ZU5008, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Moulinex ZU5008 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Moulinex ZU5008.

Le manuel d’utilisation complet Moulinex, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Moulinex ZU5008 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Moulinex ZU5008, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lMoulinex ZU5008 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Moulinex ZU5008 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Moulinex ZU5008
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Moulinex ZU5008
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Moulinex ZU5008 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Moulinex ZU5008?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Moulinex ZU5008, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Moulinex ZU5008 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)