Manuel d’utilisation Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145

47 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 47

Summary
  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 1

    Art. 7941.1 9 / 7941.54 / 7941.71 DE – Dampfbügeleisen IT – F erro da stir o ES – Plancha de vapor EN – Steam Iron FR – F er à repasser à vapeur CZ – Napařovací ž ehlička HR – P arno glačalo SI – P arni likalnik HU – Gőzölő vasaló SK – Naparov acia žehlička RU – Паровой утюг TR – Buharlı ütü RO ? ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 2

    DE – Dampfbügeleisen IT – F erro da stir o EN – Steam Iron FR – F er à repasser à vapeur ES – Plancha de vapor Visión general del aparato Description de l’appareil Descrizione dell’apparecchio Appliance description Geräteübersicht ........................................................... 6 Bienvenue Benvenuti Bienvenidos Congr ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 3

    Schemat orientacyjny urządzenia Cihaz Hakkında Bilgiler Prezentarea generală a aparatului Общий вид прибора.............................................30 Преглед на уреда Serdecznie witamy Hoşgeldiniz Bine aţi venit! Приветствуем Вас...................................................28 Сърдеч? ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 4

    -4- Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung auf geführten I nformationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutz er weiter . Das Gerät dar f nur für den vorgesehenen Zweck, gemäss dieser Anleitung verwendet werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise . Die integrierte Ausschaltfunk ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 5

    -5- V or Erstgebrauch Av ant la première utilisation Prima del primo impiego Antes del primer uso Befor e using the appliance tor the first time Leistung Puissance Potenza Potencia Output 2200 W Longueur du cordon Lunghezza del cavo Longitud del cable Serbatoio dell’acqua Pressione del vapore Kabellänge Cable length 2 m Réservoir d'eau De ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 6

    -6- Geräteübersicht Description de l’appar eil Descrizione dell’appar ecchio Visión general del aparat o Appliance description Selbstreinigungs-Taste Botón de limpieza automática Touche d'autonettoyage Tasto di autopulizia Key for activating self-cleaning Kontrolllampe Luz de control Voyant lumineux Spia luminosa Pilot light Temperatu ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 7

    -7- F unktionen F onctions F unzioni F unciones F unctions • ~ 8 Min. ~ 30 Sec. Automatisches A US nach: ARRÊT automatique après: Automatic OFF after: Apagado automático tras: Spegnimento automatico dopo: • Self Clean Self Clean Self Clean Self Clean Self Clean Siehe Kapitel "Reinigung" See the section on cleaning Vedi il capitolo ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 8

    -8- Gebrauchen Utiliser Uso Uso Use 3 leuchtet se ilumina glows accesa est allumé Mettre en marche Collegare Conexión Switching on Einschalten 1 Leitungswasser einfüllen Remplir de l’ eau du robinet Riempire con acqua di rubinetto Introducir agua corriente Fill with tap wat er max. 380 ml ! i Die Kontrolllampe erlischt sobald die eingestellte ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 9

    -9- 4 Repasser Stirare Planchar Ironing Bügeln 5 Débrancher Estrarre Desconexión Switch OFF Ausschalten ! MIN Gerät abkühlen lassen. Wassertank leeren! Laisser refroidir l‘appareil. Vider le réservoir d‘eau ! Lasciar raffreddare l‘apparecchio. Svuotare il serbatoio dell‘acqua! Dejar enfriar el aparato. ¡Vaciar el depósito de agua! A ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 10

    -10- MAX 350 ml 12 3 chauffe heats up heizt auf riscaldato se calienta 4 Self Clean Self Clean Self Clean Self Clean Self Clean 5 ! Selbstreinigung alle 2 Wochen wiederholen. Procéder à l‘autonettoyage tous les 14 jours. Ripetere l’autopulitura ogni 2 settimane. Repetir la limpieza automática cada 2 semanas. Repeat the self-clean function ev ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 11

    -11- Sicherheitshinw eise Directives de sécurité Direttive di sicur ezza Indicaciones de seguridad Safety instructions Netzkabel nicht herunt erhängen lassen. V erpackungsmaterial (z.B . Folienbeut el) gehör t nicht in Kinderhände. Ne pas laisser pendr e le cor don d’ alimenta tion. Ne pas laisser le matériel d’ emballage (tel que les sac ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 12

    -12- Sicherheitshinw eise Directives de sécurité Direttive di sicur ezza Indicaciones de seguridad Safety instructions Gerät nie am Netzkabel tr agen / ziehen. Netzkabel nicht knicken, einklemmen, über scharfe Kanten ziehen. Ne por tez, ni tir ez jamais l’ appareil par le cor don. Ne pliez pas le cor don, ne tire z-le pas par- dessus des bor ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 13

    -13- Dieses Gerät sollt e nicht v on P ersonen (einschl . Kindern) mit beschränkten k örperlichen, sensorischen und geistigen F ähigkeit en oder mangelnder Er fahrung und W issen ohne Beaufsichtigung oder vorher - gehende Einw eisung durch eine für der en Sicherheit verantwortliche Person v er wendet wer den. Kinder sollten beaufsichtigt w er ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 14

    -14- Sicherheitshinw eise Directives de sécurité Direttive di sicur ezza Indicaciones de seguridad Safety instructions Gerät ist für die V er wendung im Haushalt bestimm t, nicht für gew erbliche Nutzung . Gerä t nicht im Fr eien betreiben. L ’appar eil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation pr ofessionnelle. Ne pas uti ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 15

    -15- W ird das Gerät zweck entfremdet , falsch bedient oder nicht fachger echt repariert, kann keine Haftung für auftr etende Schäden übernommen wer den. In diesem F all entfällt der Garan tieanspruch. Au cas où l’ appareil est désaffecté, manié ou r épar é d’une manièr e incorr ecte, nous déclinons la r espon - sabilité de dommag ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 16

    -16- Vít ejte Szívélyesen üdv özöljük Dobro došli Srdečne V ás vítame Prisr čno dobrodošli Změny designu, výbavy a technických parametrů, jakož i chyby tisku vyhrazeny. A design, felszereltség és műszaki adatok változtatása és a tévedés lehetőségét fenntartjuk. Zadržavamo si pravo na izmjenu u dizajnu, opremi, tehničk ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 17

    -17- Př ed pr vním použitím Az első használat előtt Prije prve uporabe Pr ed pr vo uporabo Pr ed pr vým použitím Příkon Teljesítmény Snaga Výkon Moč 2200 W Délka kabla Kábelhosszúság Dužina kabla Dĺžka kábla Dolžina kabla 2 m Víztartály Spremnik za vodu Nádržka na vodu Vodní nádrž Rezervoar za vodo 380 ml Tlak páry ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 18

    -18- V šeobecní popis A készülék bemutatása Pr edstavljanje aparata Pr edstavitev aparata Pr ehľad spotrebiča Samočistící knoflík Tlačítko samočistenia Öntisztítás-gomb Gumb za samostalno čišćenje Stikalo za samodejno čiščenje Kontolní světlo Kontrolka Kontroll-lámpa Kontrolna lampica Kontrolna lučka Žehlicí deska Žeh ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 19

    -19- F unkce F unkciók F unkcije F unkcie F unkcije • Stříkání vody Vízpermezet ő Razpršilnik Rozprašovač Prskanje vode • ~ 8 Min. ~ 30 Sec. • Samočištění Öntisztítás Samodejno čiščenje Samočistenie Samostalno čišćenje Viz kapitola „Čištění“ Glejte poglavje Čiščenje Vidi poglavlje Čišćenje Pozri kapitolu ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 20

    -20- 3 světlo svítí svieti lučka sveti lampica svijetli a lámpa világít Kapcsolja be a készüléket Uključite aparat Zapnúť spotrebič Vklopite aparat Zapněte přístroj 1 ! i Kontrolní světlo zhasne, když žehlička dosáhla nastavenou tepoltu. Az ellenőrző lámpa elalszik, ha a vasaló elérte a beállított hőfokot. Kada glača ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 21

    -21- 4 max. 90 g Ispust pare Sunkovit izpust pare Vypuštění páry Parový ráz Gőzlöket Podešavanje temperature ovisi o materijalu Nastavitev temperature – odvisno od blaga ki ga likate Nastavení teploty podle textilie Nastavenie teploty podľa textílií Hőfok-beállítás anyagtól függően Parna funkcija Parna funkcija Parní funkce F ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 22

    -22- MAX 350 ml 12 34 5 7 6 MAX ) ) ) ) ) ) Nejprve vytáhněte síťovou zástrčku Először húzza ki a hálózati csatlakozót Prvo izvucite aparat iz struje Najprv vytiahnite sieťovú zástrčku Električni kabel povlecite iz vtičnice Čištění Tisztítás Čišćenje Čiščenje Čistenie ! Otřete vlhkou utěrkou, nechte oschnout. Nepou? ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 23

    -23- Bezpečnostní pokyny Biztonsági előírások Sigurnosni propisi Bezpečnostné pokyny V arnostni predpisi Připojení k síti: napětí musí odpovídat údajům na typovém štítku přístr oje. Hálóza ti csatlak ozás: A típustáblán feltünt etett feszültségnek meg k ell egye znie a hálózati feszültséggel . Mr ežni priključak ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 24

    -24- Bezpečnostní pokyny Biztonsági előírások Sigurnosni propisi Bezpečnostné pokyny V arnostni predpisi Přístr oj nikdy nenost e / netahejt e za síťový kabel. Síťový kabel nelamte , nesvír ejte, netahejt e přes ostr é hrany . A készülék et ne a hálózati kábelnél fogva hor dozza / húzza. Ne törjön meg a hálózati kábe ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 25

    -25- T en to přístr oj by neměl být používán osobami (v č. dětí) s ome zenými t ělesnými, senz orickými a duševními schopnostmi či nedostatečn ými zkušenostmi a znalostmi bez dohledu nebo př edchozího pouč ení osobou odpovědnou za jejich bezpečnost . D ěti mějte pod dohledem, zajistět e, aby si s přístr ojem nehrály ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 26

    -26- Bezpečnostní pokyny Biztonsági előírások Sigurnosni propisi Bezpečnostné pokyny V arnostni predpisi Přístr oj je ur čen pr o použití v domácnosti, nikoli pr o komerční použití. P řístr oj neprov ozujt e venku. A készülék csak háztartási célra és nem ipari használatr a készült . A k észüléket szabadban ne haszn? ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 27

    -27- Výrobek není domovním odpadem. Zajistěte likvidaci v souladu s platnými místními předpisy. A készülék nem házi szemét. Azt a helyi környezetvédelmi előírások szerint kell hulladékba juttatni. Nije kućno smeće. Mora se prema lokalnim propisima reciklirati. To niso gospodinjski odpadki. Med odpadke jih je potrebno oddati v s ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 28

    -28- Приветству ем Вас Serdecznie witamy Hoşgeldiniz С ърде чно добре дошли Bine aţi venit! Допускаются изменения в конструкции, оснащении, технических характеристиках, а также ошибки. Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmia ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 29

    -29- Перед использованием в первый раз Przed pierwsz ym uż yciem İlk Kullanımdan Önce Înainte de prima întrebuinţare Преди първат а употреба Мощность Moc Güç Капацитет Capacitatea 2200 W Длина провода Długość przewodu Kablo uzunluğu Дължина на каб ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 30

    -30- Общий вид прибора Schemat orientac yjny urządzenia Cihaz Hakk ında Bilgiler Pr ezentarea generală a aparatului Преглед на уреда Кнопка самоочистки Бутон за самопочистване Przycisk samoczyszczenia Kendi kendine temizleme tuşu Buton - auto curăţire Индикаторная ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 31

    -31- Функции F unkcje F onksiyonlar Функции F uncţii • ~ 8 Min. ~ 30 Sec. Automatyczne WYŁ po: OPRIRE automată după: Авт оматично ИЗКЛ. с лед: … sonra kendilliğinden KAP ANIR Авт оматическое выключение через: • Задержка капель Blokada k apania Opritor de picătur ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 32

    -32- Эксплуа тация Uż ycie Kullanımı Modul de utilizare Използване 3 горит свети luminează yanar Świeci się Włączanie Çalıştırma Включване A anclanşa Включение 1 ! i Залить водопроводную воду Napełnić wodą z kranu İçme suyu doldurunuz Напълнете пи? ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 33

    -33- 4 0 – 30 g / Min. max. 90 g Buhar püskürtme Dispersare de abur Струя пара Изпускане на пара Wydzielanie pary Tekstil cinsine göre ısı Temperatura în funcţie de materialele (textile) Температура зависит от типа ткани Температура според текстилното изде ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 34

    -34- MAX 350 ml 12 34 5 7 6 MAX ) ) ) ) ) ) ! Очистка Cz yszcz enie T emizleme Curăţarea apar atului Почистване Вытереть насухо, дать высохнуть. Не используйте растворитель. Wytrzeć na wilgotno, poczekać aż wyschnie. Nie używać rozpuszczalników. Nemli bezle siliniz, kuruma ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 35

    -35- У казания по безопаснос ти W sk azówki dotyczące bezpieczeństwa Güvenlik Bilgileri Indicaţii suplimentare У казания за безопаснос т Присоединение к с ети: напряжение должно соо твет с твовать данным на т абличке прибора. P od ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 36

    -36- У казания по безопаснос ти W sk azówki dotyczące bezpieczeństwa Güvenlik Bilgileri Indicaţii suplimentare У казания за безопаснос т Отк лючайте прибор, если он не использует ся или будет оставлен без присмот ра, и вынимайт ? ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 37

    -37- Не разрешается пользова ться прибором лицам (в т .ч. дет ям) с ограниченными физи ческими, сенсорными и умственными способностями или недостат очным опытом и знаниями без контро - ля или пре? ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 38

    -38- У казания по безопаснос ти W sk azówki dotyczące bezpieczeństwa Güvenlik Bilgileri Indicaţii suplimentare У казания за безопаснос т Прибор предназначен т олько для бытовых целей, а не для коммерческих. Не использовать приб ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 39

    -39- Соответствует европейским правилам безопасности и директивам электромагнитной совместимости. Zgodne z unijnymi wytycznymi dotyczącymi bezpieczeństwa i elektromagnetycznej kompatybilności (EMC). Avrupa Güvenlik ve Elektromanyetik Uyumluluk Direktifine uygun. ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 40

    -40- Notizen Notes Note Notas Notes P oznámky Megjegyzések Bilješke P oznámky Zapis ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 41

    -41- Записка Notatnik Not бележка Notiță ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 42

    -42- Upozornění k záruc e Garancia – tájékoztatás Garancija – Uputa Opozorilo o garanciji Upozornenie na záruku Garantie -H inweis Conseils conc ernant de garantie Dichiriazione de garanzia Garantía – Nota Guarantee Questo apparecchio è provvisto di una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto . La garanzia include la sost ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 43

    -43- У казание по поводу гарантии Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması Garanţia – Instruc ţiuni У казание за гаранция Za to napravo vam dajemo 2 leti garancije od dneva nakupa. Garancijska storitev je sestavljena iz nadomestila ali popravila naprave z napako v materialu ali izdelavi. Za ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 44

    -44- Ние Ви даваме 2 години г аранция за този уред, счит ано от датата на закупуване. Г аранционнат а услуга се със тои в замяна или ремонт на уред, койт о е с материални или фабри чни дефекти. Размя ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 45

    -45- Ar t. 7941.1 9 7941.54 7941.71 Garantieschein 2 Jahre Garantie Г арантийный т алон Действителен 2 г ода Bulletin de garantie 2 ans de garantie Kar ta gwarancji 2 lata Garanzia 2 anni di garanzia Garanti belgesi 2 yıl garanti Guarantee 2 years guarantee Certicat de garanţie 2 ani Certicado de garantía 2 ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 46

    Käufer Acheteur Aquirente Comprador Customer Verkäuferfirma Firme Ditta Empresa vendedora Company Verkäufer Vendeur Venditore Vendedor Sales assistant Seriennummer Numéro de série Numero di serie Número de serie Serial number Modell / Erzeugnis Modèle / produit Modello / prodotto Modelo / Producto Model / product Verkaufs- / Lieferdatum Date ...

  • Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - page 47

    Refined / protected by «ergonomic communication®» – Ergocomprendere AG Unauthorized use / copying is liable to punishment. © ...

Fabricant Trisa Catégorie Iron

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilTrisa Perfect Finish 2200 7941.7145 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Trisa
- manuels d’utilisations Perfect Finish 2200 7941.7145
- fiches produit Trisa
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145.

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145.

Le manuel d’utilisation complet Trisa, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lTrisa Perfect Finish 2200 7941.7145 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Trisa Perfect Finish 2200 7941.7145 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)