Manuel d’utilisation Severin KA 5700 Cafe Caprice

58 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 58

Summary
  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 1

    Kaffeemaschine Coffee Maker Cafetière K offiezetapparaat Cafetera Macchina per caffè Kaffemaskine Kaffebryggare Kahvinkeitin Ekspres do kawy Καφετιρα Кофеварка  Gebrauchsanweisung  Instructions for use  Mode d'emploi  Gebruiksaanwijzing  Instrucciones de uso  Manuale d’uso  Brugsanvisning  Bruksa ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 2

    2 K undenbrief Liebe K undin, lieber K unde, Sie haben sich für ein SEVERIN-Qualitätsprodukt entschieden, vielen Dank für Ihr V ertrauen. Unsere jahrzehntelange Erfahrung sowie modernste Produktstätten garantieren den hohen Qualitätsstand der Produkte . SEVERIN präsentiert mit diesem Kaffeeautomaten eine neue Generation: V a potronik-Brühsys ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 3

    2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 12 I II III IV V VI 3 ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 4

    Aufbau: 1. Ein-Aus-Schalter mit Kontrolllampe für Warmhalteplatte 2. Starttaste mit Kontrolllampe (Brühsystem) 3. Frischwasserbehälterdeckel (drehbar) 4. Frischwasserbehälter 5. Filterdeckel 6. Schwenkfiltersystem mit Filtereinsatz 7. Tropfverschluss 8. Glaskannendeckel 9. Glaskanne mit Tassenmarkierung 10. Warmhalteplatte 11. Typenschild (unte ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 5

    Warmhalteplatte zu stellen und die Glaskanne bei eingeschalteter Warmhalteplatte vorzuheizen. Dadurch fließt der fertige Kaffee in die vorgewärmte Glaskanne. - Schwenkfiltersystem (6) herausschwenken und Filterdeckel (5) abnehmen (Bild I). - Papierfilter Größe 4 in den Filtereinsatz einlegen. Vorher die perforierten Seiten umknicken. Wir empfeh ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 6

    Kabelfach Das Kabelfach des Kaffeeautomaten dient zur Aufbewahrung der Anschlussleitung. Zur Begrenzung der Kabellänge kann der untere Einschnitt verwendet werden (Bild VI). Reinigung und Pflege Den Kaffeeautomaten zur Reinigung niemals in Flüssigkeiten tauchen, sondern mit einem angefeuchteten Tuch, dem etwas Spülmittel beigegeben wurde, abwisc ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 7

    Frischwasserbehälter undicht geworden ist, oder ... wenn der Kaffeeautomat versehentlich ohne Wasser im Wasserbehälter eingeschaltet wurde, muss der Frischwasserbehälter entkalkt werden. (siehe Entkalkungsvorschrift) Falls die Entkalkung ergebnislos ist, ist es möglich das Fremdkörper (z.B. Kaffeemehl, Fusseln) unter die Ventileinheit gelangt ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 8

    Dear customer, Congratulations on your purchase of this excellent SEVERIN coffee maker. Decades of experience as well as our most modern production facilities guarantee the high quality standard of our products. With this machine, SEVERIN presents a new generation of coffee makers: Vapotronic brewing system ... the coffee tastes as if hand-brewed f ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 9

    ● Unplug the machine from the mains supply socket: - in the event that it malfunctions during use, - when it is not in use, - before cleaning. ● Do not operate the coffee maker with a damaged mains lead or after it has been damaged in any manner. ● If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 10

    by depressing switch (2) (illustration IV). The pilot light on the right-hand side will illuminate. The water in the reservoir is now brought to the boil. With the water reservoir filled to its maximum capacity, it will take about 5 minutes to heat the water. - Once the perfect brewing temperature has been reached the valve inside the water reservo ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 11

    water only (without using ground coffee). - Never pour the descaler into an enamelled sink and do not use it a second time. Disposal Do not dispose of old or defective appliances in domestic garbage; this should only be done through public collection points. Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a per ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 12

    Chère cliente, Cher client, Vous vous êtes décidés pour un produit de qualité de SEVERIN. Nous vous remercions de votre confiance. Notre longue expérience ainsi que la production très moderne vous garantissent le haut standard de qualité de nos produits. Avec cette cafetière, SEVERIN présente une nouvelle génération: système de filtrat ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 13

    qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. ● Ne jamais placer la cafetière ni son cordon d’alimentation sur ou à proximité des surfaces chaudes telles que les plaques chaudes d’une cuisinière électrique ou, près d’un réchaud à gaz. ● Toujours retirer la fiche de la prise de courant: - en cas d’éventuelles perturbations pendant l ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 14

    - Mettre en marche la résistance du réservoir en appuyant sur l’interrupteur (2) de droite (image IV). Le voyant de droite s’allume. L’eau est portée à l’ébullition. Avec le réservoir rempli au maximum, le temps de chauffe de l’eau est d’environ 5 minutes. - Une fois la bonne température atteinte, la soupape d’écoulement s’o ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 15

    le réservoir (4). - Mettre en marche la cafetière. - Après le détartrage, nettoyer la cafetière en la faisant fonctionner deux ou trois fois avec de l’eau froide uniquement (sans café moulu). - Ne jamais verser le détartrant dans un évier émaillé et ne jamais l’utiliser une deuxième fois. Mise au rebut Ne jetez pas vos appareils mén ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 16

    Geachte klant! U heeft gekozen voor een SEVERIN kwaliteitsprodukt en wij danken u voor uw vertrouwen. Onze jarenlange ervaring in kombinatie met de meest moderne produktietechnieken garanderen de hoge kwaliteitsstandaard van de produkten. SEVERIN presenteert met deze koffiezetapparaten een nieuwe generatie: Vapotronik- kooksysteem ... een aroma als ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 17

    wanneer apparaat en/of snoer zichtbare schaden vertonen. ● Schakel na ieder gebruik het apparaat uit en trek de stekker uit het stopkontakt. Doe dit ook: - bij storingen tijdens het gebruik - voor iedere reiniging ● Reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door vakmensen. Door onvakkundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruik ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 18

    opwarmingstijd bedraagt bij maximale vulling ongeveer 5 minuten. - Na het bereiken van de optimale koffiezettemperatuur zal het ventiel open gaan en kan het koffiezetten beginnen - Het apparaat schakelt automatisch uit door het Vapotronicsysteem en het rechter kontrolelampje gaat uit. - De zetprocedure is beëindigd zodra het filter leeggelopen is. ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 19

    Weggooien Gooi nooit oude of defecte apparaten weg in het normale huisvuil, maar alleen in de daarvoor beschikbare publieke collectiepunten. Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal- en fabrieksfouten. Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 20

    Estimado cliente Enhorabuena por haber adquirido esta excelente cafetera Severin. Largos años de experiencia y unas modernas instalaciones de fabricación garantizan la calidad de nuestros productos. Con esta cafetera, SEVERIN presenta una nueva generación de cafeteras: - el sabor se asemeja al de elaboración manual - diseño funcional - la cafe ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 21

    placas caloríficas de cocinas eléctricas ni cerca de una llama de gas. ● Desenchufe la cafetera: - cuando no la use - si no funciona correctamente - antes de limpiarla ● No utilice la cafetera si sufre algún desperfecto o si el cable está·defectuoso. ● Las reparaciones de aparatos eléctricos deben ser realizadas sólo por personal espec ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 22

    lleno hasta su máxima capacidad, el agua tardará unos 5 min. en calentarse. - Una vez que la temperatura perfecta es alcanzada, la válvula del depósito de agua se abre y comienza el ciclo de preparación. - El elemento del depósito del agua se desconectará automáticamente y la luz piloto en el lateral derecho se apagará. - El agua comienza ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 23

    reciclaje y recogida. Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 24

    Gentile cliente, Congratulazioni per aver scelto questa eccellente macchina caffè SEVERIN. La nostra esperienza e i nostri più moderni sistemi di produzione garantiscono l’elevato standard di qualità dei nostri prodotti. Con questa macchina, Severin presenta una nuova generazione di macchine da caffè: Sistema brevettato Vapotronic ... il caff ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 25

    non giochino con l’apparecchio. ● Scollegare la macchina dalla presa di corrente: - In caso di malfunzionamento durante l’uso, - Quando non è in uso, - Prima della pulizia. ● Non utilizzare la macchina caffè se il cavo d’alimentazione è danneggiato o se l’apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo. ● La riparazione di apparecchi ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 26

    posizione On. In alternativa potete lasciare la base riscaldante spenta durante il processo di filtrazione e accenderlo solo dopo il completamento del processo di filtrazione. Ciò influenza la temperatura del caffè. Accendere l’elemento del serbatoio dell’acqua premendo il bottone (2) (illustrazione 4). La spia dicontrollo nella parte destra ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 27

    La rimozione dei depositi di calcare e delle incrostazioni è necessaria quando: - Il ciclo di riscaldamento diventa più lungo del normale, - Ci sono dei depositi in sospensione nell’acqua del serbatoio, - la valvola dell’acqua del serbatoio perde. Utilizzate solo aceto per il trattamento della macchina da caffè. - Aggiungete due o tre cucchi ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 28

    Kære kunde, De har besluttet Dem for at købe et SEVERIN produkt. Tak for Deres tillid. Vor mangeårige erfaring ligesom vor moderne produktionsteknik garanterer for produktets kvalitet. SEVERIN præsenterer med denne en ny generation af kaffemaskiner: Nyt bryggesystem ... aroma som håndbrygget Funktionelt design ... enkel betjening Fremtryller m ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 29

    ● Reparation af el-produkter må foretages af fagfolk, da sikkerhedsbestemmelser skal overholdes og for at forhindre fare for brugeren. Dette gælder også for udskiftning af ledningen. I tilfælde af fejl bedes De sende kaffemaskinen til vort serviceværksted. Adressen finder De vedhæftet brugsanvisningen. I garantiperioden bedes garantibevis e ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 30

    dette, når De er færdig med at bruge kaffemaskinen. Det kan anbefales at omrøre kaffen i glaskanden. - Filterindsatsen i svingfiltret kan tages ud og tømmes (Billede V). - Denne kaffemaskine er fremstillet til en normal husholdning. Ved flere brygninger efter hinanden, må der være en pause på ca. 5 min., førend startknappen igen kan fungere ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 31

    skal De afkalke kaffemaskinen. (Se afkalkningsforskriften.) Hvis afkalkningen ikke hjælper, kan årsagen være, at et fremmedlegeme, f. eks ikke opløst kalk, sidder fast i ventilenheden. Kun i dette tilfælde skal De rense ventilenheden på følgende måde: Drej ventilen i bunden af vandbeholderen modsat urets retning. Træk enheden op og rens de ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 32

    Bäste kund, Gratulerar till ett köp av en SEVERIN kaffebryggare. Decennier av erfarenhet och modern produktion garanterar en mycket hög kvalité på våra produkter. Med den här maskinen presenterar SEVERIN en ny generation av kaffebryggare: Vapatronic bryggsystem … kaffet som alltid smakar nybryggt. funktionell design . … kaffebryggaren ä ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 33

    fara för användaren. Skulle Er kaffebryggare behöva repareras eller sladden behöva bytas, vänligen kontakta närmaste SEVERIN service center. Adresser finns i den här boken. ● Den här kaffebryggaren är endast tillverkad för hushållsbruk och ej avsedd för kommersiellt bruk. ● Om denna kaffebryggare behandlas felaktigt eller används p ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 34

    VI. Rengöring och skötsel Allmänt Som för alla elektriska apparater - se till att den är avstängd och att stickproppen avlägsnats ur vägguttaget. Sänk aldrig ned apparaten eller stickproppen i vatten eller annan vätska. Apparaten måste vara kall innan rengöring. Använd ljummet diskvatten på en duk och torka torrt med en ren duk. Se up ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 35

    ventilen och vattenutloppet. Efter rengöring sätt i ventilen och vrid den medurs. ... när hett vatten kommer upp ur locket till vattenbehållaren, ... när ventilen inte öppnar trots att vattnet kokar, vattenbehållaren har överfyllts. ● Vattenbehållaren får inte fyllas över maximum markeringen 8 medelstora koppar och ej heller understiga ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 36

    Kjære kunde, Til lykke med kjøpet av denne kaffetrakteren fra SEVERIN. Mange tiårs erfaring samt våre moderne produksjonsfasiliteter garanterer høy kvalitet på våre produkter. Med denne maskinen presenterer SEVERIN en ny generasjon kaffetraktere: Vapotronic bryggesystem ... kaffen smaker som håndbrygget funksjonell design ... kaffetrakteren ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 37

    ● Er ledningen skadet, må den repareres av produsenten eller dennes servicerepresentant eller annen kvalifisert person for å unngå farlige situasjoner. ● Reparasjon av elektriske apparater må bare utføres av faglært personale da visse forholdsregler må følges. Feil utført reparasjon kan føre til betydelig fare for brukeren. Har kaffet ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 38

    er noe vann igjen i filterholderen. - Når glasskannen (9) fjernes fra trakteren etter at filtreringsprosessen er ferdig, lukkes dryppstoppventilen på filterholderen og hindrer kaffen i å dryppe ned på varmeplaten. - Vi anbefaler deg å røre i kaffen før servering. - For å holde resten av kaffen varm, settes glasskannen (9) tilbake på varmep ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 39

    uautorisert person, eller skadet ved uriktig bruk. Denne garantien dekker selvfølgelig ikke vanlig slitasje, og heller ikke knusbare deler som glass og keramikk samt lyspærer osv. Dersom produktet ikke virker og må returneres, må det pakkes forsiktig inn og sendes sammen med navn og adresse og årsaken til retur. Hvis garantitiden ikke er utlø ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 40

    Arvoisa asiakas Kiitos, että olet ostanut SEVERIN- kahvinkeittimen. Kymmenien vuosien kokemuksemme ja nykyaikaiset tuotantolaitoksemme takaavat tuotteittemme korkean laadun. SEVERIN esittelee tällä kahvinkeittimellä uuden sukupolven: Vapotronic-suodatusmenetelmä- ... kahvi maistuu kuin vastajauhetulta käytännöllinen muotoilu- ... keitintä ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 41

    sen liitäntäjohto on vahingoittunut. ● Sähkölaitteita saa korjata vain alan ammattilainen. Laitteita korjattaessa on noudatettava turvallisuusmääräyksiä vaaratilanteiden välttämiseksi. Tämä koskee myös liitäntäjohdon vaihtamista. Jos laitteessa ilmenee toimintahäiriöitä, ota yhteys asiakaspalveluumme. ● Laite on suunniteltu ta ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 42

    keität kahvia useamman kerran peräkkäin, anna laitteen jäähtyä käyttökertojen välillä ainakin 5 min. vesisäiliön kansi auki. Kaada ainoastaan kylmää vettä vesisäiliöön. Varoitus! Muista, että vesisäiliö ja sen kansi (3) ovat vielä kuumat ja kuumaa höyryä saattaa purkautua vesisäiliösta (palovammojen vaara)! Liitäntäjohdo ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 43

    Jos kalkinpoisto ei ratkaise ongelmaa, tarkista onko venttiili tukkeutunut (esim. kahvijauheesta). Venttiiliyksikön saa ottaa pois vain tällaisessa tapauksessa. Venttiili puhdistetaan seuraavasti: Käännä venttiiliyksikköä vastapäivään ja nosta se pois vesisäiliöstä. Älä suuntaa venttiiliyksikköä ihmisiä kohti, sillä se on jousivo ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 44

    Szanowny Kliencie Zdecydowaliście się Państwo na zakup doskonałej jakości produktu firmy SEVERIN - dziękujemy za zaufanie. Dzięki naszemu wieloletniemu doświadczeniu jak i najnowocześniejszej technologii gwarantujemy wysoką jakość wyrobu. Firma SEVERIN prezentuje tym ekspresem nową generację automatów do kawy mających: nowy sposób ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 45

    opieką, aby nie dopuścić do używania przez nie urządzenia jako zabawki. ● Ekspresu nie należy stawiać na gorących powierzchniach i w pobliżu źródeł ciepła np. kuchni gazowej - ciepło może uszkodzić obudowę z tworzywa. ● Urządzenie należy wyłączyć z sieci w przypadku: - stwierdzenia jakichkolwiek zakłóceń pracy; - zakoń ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 46

    gdy z pojemnika na filtr cała kawa przeciekła do dzbanka. - Podgrzewanie wody zostanie wyłączone automatycznie przez system vapotronik. Oznajmiane to jest poprzez zgaszenie lampki kontrolnej. Po zgaszeniu lampki kontrolnej należy poczekać jeszcze chwilę aby cała woda przepłynęła do pojemnika filtra a kawa do dzbanka. - Po zakończeniu pr ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 47

    przed odkamienianiem należy wyjąć go z pojemnika na filtr - do pojemnika na świeżą zimną wodę wlać zimny roztwór odkamieniający; - włączyć podgrzewanie wody w zbiorniku; - dla przepłukania przez ekspres przepuścić 2 - 3 razy czystą świeżą wodę (bez kawy); Środka odkamieniającego nie należy nigdy wlewać do emaliowanych sani ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 48

    Αγαπητ πελτη, Συγχαρητρια για την αγορ αυτσ τησ θαυµσιασ καφετιρασ SEVERIN . Η πολυετσ εµπειρα καθσ και οι σγχρονεσ µθοδοι παραγωγσ εγγυνται την υψηλ ποιτητα των προϊν ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 49

    για να εξασφαλιστε τι δεν παζουν µε τη συσκευ. ● Μην αφνετε την συσκευ  το καλδιο πνω  κοντ σε θερµαινµενεσ επιφνειεσ πωσ εστεσ ηλεκτρικσ κουζνασ  κοντ σε φλγεσ ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 50

    το καπκι τησ (8) πνω στην θερµαινµενη πλκα (10). Το καπκι τησ καντασ ενεργοποιε την βαλβδα διακοπσ ροσ του φλτρου (εικνα ΙΙΙ) - Γυρζετε τον διακπτη ON/OFF (1) τησ θερµαινµενησ π? ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 51

    πολ απ το κανονικ - υπρχει συσσρευση αλτων µσα στο ντεπζιτο νερο  στην βαλβδα. - η βαλβδα του ντεπζιτου νερο παρουσιζει διαρρο Για τον καθαρισµ των αλτων προτενου ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 52

     ! Вы приобрели высококачественный бытовой электроприбор фирмы SEVERIN , большое спасибо за доверие к нашей марке. Опыт, накопленный нами на протяжении нескольких ? ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 53

    ● Этот прибор не предназначен для использования без присмотра лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лицами, не обладающими до ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 54

    III). - Включите выключателем (1) теплоудерживающую плиту (10) по желанию до или после приготовления кофе. От этого будет зависеть температура кофе. - Включите вилку сетевого шнура в розетку и вклю? ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 55

    уксуса повторите эту процедуру 2-3 раза с чистой водой. Не вливайте использованный раствор повторно и не сливайте его в эмалированную раковину. & Не выбрасывайте старые или не? ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 56

    Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service-centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικ" σρβις SEVERIN Service Am Br ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 57

    Österreich Degupa Vertriebsgesellschaft m.b.H. Gewerbeparkstr. 7 5081 Anif / Salzburg Tel.: 0 62 46 / 73 58 10 Fax:. 0 62 46 / 72 70 2 Polska SERV- SERWIS SP. Z O.O. UL. CYGANA 4 45-131 OPOLE Tel/Fax 0048 77 453 86 42 e-mail: centralny@serv-serwis.pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X - Lote 293, N. 90 4470 Maia Tel.: 02/9 44 03 84 F ...

  • Severin KA 5700 Cafe Caprice - page 58

    I/M No.: 8420.0000 ...

Fabricant Severin Catégorie Coffee maker

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilSeverin KA 5700 Cafe Caprice peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Severin
- manuels d’utilisations KA 5700 Cafe Caprice
- fiches produit Severin
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Severin KA 5700 Cafe Caprice
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Severin KA 5700 Cafe Caprice.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Severin KA 5700 Cafe Caprice, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Severin KA 5700 Cafe Caprice. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Severin KA 5700 Cafe Caprice.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Severin KA 5700 Cafe Caprice, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Severin KA 5700 Cafe Caprice par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Severin KA 5700 Cafe Caprice.

Le manuel d’utilisation complet Severin, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Severin KA 5700 Cafe Caprice - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Severin KA 5700 Cafe Caprice, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lSeverin KA 5700 Cafe Caprice qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Severin KA 5700 Cafe Caprice - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Severin KA 5700 Cafe Caprice
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Severin KA 5700 Cafe Caprice
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Severin KA 5700 Cafe Caprice dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Severin KA 5700 Cafe Caprice?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Severin KA 5700 Cafe Caprice, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Severin KA 5700 Cafe Caprice il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)