Manuel d’utilisation DeLonghi Coffee Makers

38 pages 0.28 mb
Télécharger

Aller à la page of 38

Summary
  • DeLonghi Coffee Makers - page 1

    Instruction Manual Coffee Makers Mode D’emploi Cafetières Read and Save These Instructions Lisez et conservez ces instructions DC51TT Series / Serié Guardar estas instrucciones después de haberlas leído. Manual de instrucciones de cafeteras automáticas Manuale di istruzioni Macchine da caffè Leggete e conservate queste istruzioni ...

  • DeLonghi Coffee Makers - page 2

    IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and/or personal injury . -2- 1. Read all instructions carefully . 2. Do not touch hot surfaces. Use the handle on the carafe. 3. T o protect against electrical shock, do not place cord, plug or coff ...

  • DeLonghi Coffee Makers - page 3

    A short power cord is provided to reduce the risk resulting from entanglement or tripping over a longer cord. Longer detachable power supply cords are available and may be used if care is exercised in their use. If a longer detachable power cord or extension cord is used (1) the marked electrical rating of the extension cord should be at least as g ...

  • DeLonghi Coffee Makers - page 4

    KNOW YOUR COFFEE MAKER -4- FIGURE 1: DC51TT SERIES BEFORE FIRST USE (continued) NOTE: We recommend that prior to brewing your first pot of coffee, operate the coffee maker once or twice with water only , without ground coffee. This will remove any dust that may have settled inside the coffee maker , which may af fect the flavor of the coffee. IMPOR ...

  • DeLonghi Coffee Makers - page 5

    -5- FEA TURES: 1. BREW AUT O SHUT -OFF: For safety , this coffee maker is equipped with a brew auto shut-off feature. The coffee maker shuts off automatically after the brewing cycle is completed. T o restart the cof fee maker , simply press the ON- OFF button and the ON/OFF light will illuminate. 2. P AUSE ‘N SER VE: Allows you to interrupt the ...

  • DeLonghi Coffee Makers - page 6

    OPERA TING YOUR COFFEE MAKER -6- FIGURE 2 PREP ARING COFFEE MAKER FOR BREWING COFFEE: 1. Place the coffee maker on a flat, level surface away from any edge. 2. Plug the unit into a 120V / 60Hz only outlet. 3. The lid of the carafe must be fitted properly during the brewing process. And the carafe must be set on the non- stick plate. FILLING THE W A ...

  • DeLonghi Coffee Makers - page 7

    -7- 10. Press the button (located on the side) to the ON position. The switch will illuminate indicating that the coffee maker is “on” and that the brewing process has started. Coffee is ready when “bubbling” sound and dripping have completely stopped. 1 1. NOTE: If you would like a cup of coffee before the full pot is brewed, the Pause ‘ ...

  • DeLonghi Coffee Makers - page 8

    1. A clean coffee maker is essential for making great tasting coffee. Regular cleaning is recommended, as specified in the “Cleaning Y our Coffee Maker” section of this manual. 2. Always use fresh, cold water in your coffee maker . 3. Fine grind coffee promotes fuller extraction and provides rich, full-tasting coffee. Regular grind will require ...

  • DeLonghi Coffee Makers - page 9

    5. Do not clean the inside of the water reservoir with a cloth as the cloth may have a lint residue that could clog the coffee maker . Just rinse with cold water periodically . 6. For stubborn stains, us a nylon or plastic pad with a non-abrasive cleanser . Do not use metal scouring pads or abrasive cleansers. 7. Calcium deposits may build up in th ...

  • DeLonghi Coffee Makers - page 10

    Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devriez toujours respecter des précautions élémentaires pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures. PRÉCAUTIONS IMPORT ANTES 1. Lisez soigneusement toutes les instructions. 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez la poignée de la verseuse. 3. Pour v ...

  • DeLonghi Coffee Makers - page 11

    23. Cette verseuse est conçue pour être utilisée uniquement avec cette cafetière. 24. A VERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne retirez pas le couvercle du fond de la cafetière. Il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur . Les réparations devraient être effectuées uniquement par un pe ...

  • DeLonghi Coffee Makers - page 12

    VOTRE CAFETIÈRE -12- FIGURE 1: DC51TT Série Couvercle du réservoir d’eau Panier à filtre Couvercle de la verseuse Plat de non-bâton T asse de voyage/V erseuse Interrupteur ...

  • DeLonghi Coffee Makers - page 13

    FONCTIONS : 1. ARRÊT AUT OMA TIQUE DE LA PRÉP ARA TION : Pour votre sécurité, cette cafetière est équipée d’une fonction d’arrêt automatique de la préparation. La cafetière s’éteint automatiquement à la fin du cycle de préparation. Pour la rallumer , appuyez simplement fois sur le bouton MARCHE-ARRÊT (ON/OFF) et le voyant MARCHE ...

  • DeLonghi Coffee Makers - page 14

    PRÉP ARA TION DE LA CAFETIÈRE POUR SON UTILISA TION 1. Placez la cafetière sur une surface horizontale loin de tout rebord. 2. Branchez l’appareil à une prise de courant de 120 V/60 Hz uniquement. 3. Le couvercle de la verseuse doit être correctement placé sur la verseuse pendant la préparation du café et la verseuse doit reposer sur la p ...

  • DeLonghi Coffee Makers - page 15

    11 . REMARQUE : Si vous désirez vous servir une tasse de café avant la fin de la préparation complète, la fonction Pauser et Servir (Pause ‘N Serve) vous permet de le faire. La préparation n’est pas interrompue pendant cette période; seul l’écoulement du café dans la verseuse l’est. Ne retirez pas la verseuse pendant plus de trente ...

  • DeLonghi Coffee Makers - page 16

    1. La propreté de la cafetière est essentielle au goût du café. Un nettoyage régulier , comme le décrit « Nettoyage de votre cafetière », est fortement recommandé. 2. Utilisez toujours de l’eau douce froide dans votre cafetière. 3. Un café à mouture fine permet une extraction plus poussée et donne un café riche en goût. Une moutur ...

  • DeLonghi Coffee Makers - page 17

    7. Des dépôts de calcium peuvent s’accumuler dans la cafetière en raison des minéraux qui se trouvent généralement dans l’eau potable. L ’accumulation est normale et la préparation du café peut en être ralenti. Ce problème peut être corrigé en décalcifiant régulièrement la cafetière. 8. Pour décalcifier la cafetière, remplis ...

  • DeLonghi Coffee Makers - page 18

    Para el manejo de artefactos eléctricos, se deben tomar ciertas precauciones elementales para disminuir el riesgo de incendio, electrocución y/o lesiones personales. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 1. Leer atentamente todas las instrucciones. 2. No tocar superficies calientes. T omar la jarra siempre por la manija. 3. Para evitar riesgo de electrocuci? ...

  • DeLonghi Coffee Makers - page 19

    24. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o electrocución accidental, no quitar la tapa inferior del artefacto. El usuario no debe efectuar ninguna reparación de los componentes internos de este artefacto. Las reparaciones deben ser efectuadas exclusivamente por personal técnico autorizado. PRECAUCIÓN: No sumergir la cafetera en ning? ...

  • DeLonghi Coffee Makers - page 20

    NOT A: Antes de preparar café por primera vez, es recomendable hacer funcionar la cafetera una o dos veces con agua solamente, sin café molido en el filtro. Esto limpiará el polvo u otros residuos que pudieran haber quedado adentro de la cafetera y que podrían alterar el sabor del café. IMPORT ANTE: Cargar la cafetera con agua fría, ya que as ...

  • DeLonghi Coffee Makers - page 21

    -21- FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS: 1. INTERRUPCIÓN AUT OMÁTICA DEL CICLO DE PREP ARACIÓN : Por razones de seguridad, esta cafetera viene equipada con función que corta automáticamente el ciclo de preparación una vez que se terminó de hacer el café. Para activar el ciclo nuevamente, simplemente oprimir el botón ON-OFF y quedará encendida l ...

  • DeLonghi Coffee Makers - page 22

    PREP ARACIÓN DE LA MÁQUINA P ARA HACER CAFÉ: CARGA DE AGUA: Figura 2 1. Colocar la cafetera sobre una superficie nivelada, alejada de los bordes. 2. Enchufar la cafetera en un tomacorriente de 120V / 60Hz. 3. V erificar que la tapa de la jarra esté firmemente colocada antes de preparar café. La jarra debe estar bien asentada sobre su base tér ...

  • DeLonghi Coffee Makers - page 23

    -23- 7. Colocar en el portafiltro un filtro cónico N° 4. Cargar en el filtro la cantidad necesaria de café molido. NOT A: Es recomendable usar café molido específicamente para cafeteras automáticas. Sugerimos cargar una cucharada de café molido por cada taza a preparar . Después de usar varias veces la cafetera, encontrará la medida exacta ...

  • DeLonghi Coffee Makers - page 24

    13. Para apagar la cafetera cuando la jarra está vacía o no se va a usar la cafetera, pulsar el botón ON / OFF . Después de finalizar el ciclo de preparación del café, desechar el café usado y lavar bien con agua el filtro permanente y el portafiltro (se pueden ver más detalles en la sección de “Limpieza de la cafetera” de este manual ...

  • DeLonghi Coffee Makers - page 25

    -25- LIMPIEZA DE LA CAFETERA 1. PRECAUCIÓN: Antes de limpiar la cafetera, asegurarse de que esté desenchufada. Para evitar riesgo de electrocución, no sumergir el cable, ni el enchufe, ni la cafetera en agua u otro líquido. 2. El exterior de la cafetera se puede limpiar con un paño húmedo y suave. PRECAUCIÓN: No sumergir la cafetera en agua ...

  • DeLonghi Coffee Makers - page 26

    Quando si maneggiano elettrodomestici si dovrebbero sempre osservare alcune semplici norme precauzionali di sicurezza per ridurre i rischi di incendio, di scosse elettriche e/o di danni alle persone. IMPORT ANTI MISURE DI SICUREZZA 1. Leggere attentamente tutte le istruzioni. 2. Non toccare le superfici calde. Prendere la caraffa per il manico. 3. ...

  • DeLonghi Coffee Makers - page 27

    23. La caraffa è progettata per essere usata solamente con questa macchina. 24. A TTENZIONE: per ridurre il rischio di incendio o di scosse elettriche, non scoperchiate la base. All’interno non vi sono parti che l’utente possa riparare. Eventuali riparazioni devono essere eseguite da personale tecnico autorizzato. PRUDENZA: evitate l’immersi ...

  • DeLonghi Coffee Makers - page 28

    NOT A: si raccomanda di far funzionare la macchina una o due volte con la sola acqua prima di fare il caffè per togliere eventuali residui di polvere che si fossero depositati all’interno dell’unità e che potrebbero pregiudicare il sapore del primo caffè. IMPORT ANTE: usate solamente acqua fredda. Il sistema di filtraggio automatico funziona ...

  • DeLonghi Coffee Makers - page 29

    CARA TTERISTICHE DELLA MACCHINA DA CAFFÈ (cont.) CARA TTERISTICHE: 1. INTERRUZIONE DEL CICLO Per sicurezza, questa macchina da caffè è provvista di un interruttore automatico di ciclo, e si spegne automaticamente una volta completato il ciclo. Per riaccendere la macchina, premere per il pulsante ACCESO-SPENTO e la spia ACCESO/ SPENTO si illumine ...

  • DeLonghi Coffee Makers - page 30

    PREP ARAZIONE DELLA MACCHINA PER F ARE IL CAFFÈ 1. Posizionare la macchina su una superficie piana e liscia, lontana dai bordi. 2. Inserire la spina in una presa a 120V/60HZ. 3. Il coperchio della caraffa deve essere sistemato correttamente durante il ciclo di preparazione del caffè. La caraffa deve poggiare sulla piastra. Illustrazione 2 RIEMPIM ...

  • DeLonghi Coffee Makers - page 31

    PREP ARAZIONE DEL CAFFÈ: -31- 10. Premere il pulsante (situato a lato) per ACCENDERE. L ’interruttore si illumina indicando che la macchina è accesa e che il ciclo di preparazione del caffè è iniziato. 11 . NOT A: se volete versarvi una tazza di caffè prima che si sia riempit a la caraffa, lo potete fare grazie alla funzione di sospensione d ...

  • DeLonghi Coffee Makers - page 32

    -32- CONSIGLI PER F ARE UN OTTIMO CAFFÈ 1. Per ottenere un ottimo caffè, è indispensabile che la macchina sia pulita. Si consiglia di pulirla regolarmente, seguendo le istruzioni alla sezione “Pulizia della macchina da caffè” del presente manuale. 2. Usare sempre acqua fredda e corrente. 3. Il caffè macinato fine permette di essere utilizz ...

  • DeLonghi Coffee Makers - page 33

    -33- 7. I sali minerali presenti nell’acqua potabile possono causare dei depositi calcarei nella macchina. Si tratta di un processo naturale, che può rallentare il tempo di preparazione del caffè, e che si può evitare pulendo la macchina periodicamente dai depositi calcarei. 8. Per togliere i depositi calcarei, riempire la caraffa di acqua fre ...

  • DeLonghi Coffee Makers - page 34

    •• Limited Warranty •• WHA T DOES THE WARRANTY COVER? We warrant each appliance to be free from defects in material and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to replacement or repair, free of charge at our factory or authorized service centers of any defective part or parts thereof other than parts damaged in transit, w ...

  • DeLonghi Coffee Makers - page 35

    •• •• •• •• •• Garantie limitée •• •• •• •• •• QU’EST-CE QUE CETTE GARANTIE COUVRE? Nous garantissons que chaque appareil sera exempt de tout vice de matériau ou de main- d’œuvre. Notre obligation selon cette garantie est limitée au remplacement ou la réparation, sans frais, à notre usine ou aux cen ...

  • DeLonghi Coffee Makers - page 36

    •• •• •• •• •• Garantía limitada •• •• •• •• •• COBERTURA DE LA GARANTÍA La cafetera está garantizada por defectos de materiales y de fabricación. Nuestra obligación bajo los términos de esta garantía se limita al cambio o a la reparación sin cargo de la parte o partes defectuosas (excepto las partes ...

  • DeLonghi Coffee Makers - page 37

    ·· Garanzia limitata ·· LIMITI DELLA GARANZIA La Ditta garantisce ogni elettrodomestico privo di difetti per quanto riguarda sia il materiale sia la lavorazione. La responsabilità della Ditta in materia è limitata alla sostituzione o riparazione, gratis, presso il nostro stabilimento o presso i nostri centri di assistenza autorizzati, del pez ...

  • DeLonghi Coffee Makers - page 38

    DeLonghi America, Inc. Park 80 West, Plaza One Saddle Brook, NJ 07663 1-800-322-3848 DeLonghi Canada, Inc. 6150 McLaughlin Road Mississauga, Ontario L5R 4C2 Canada 1-888-335-6644 www .delonghiusa.com DC51TT Series / DC51TT Séries Series DC51TT / Serie DC51TT Made in PRC / Fabriqué en RPC Fabricado en la RPC / Fabbricato nella RPC Power Requiremen ...

Fabricant DeLonghi Catégorie Coffeemaker

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilDeLonghi Coffee Makers peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques DeLonghi
- manuels d’utilisations Coffee Makers
- fiches produit DeLonghi
- dépliants
- ou étiquettes-énergie DeLonghi Coffee Makers
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation DeLonghi Coffee Makers.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation DeLonghi Coffee Makers, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur DeLonghi Coffee Makers. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit DeLonghi Coffee Makers.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil DeLonghi Coffee Makers, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser DeLonghi Coffee Makers par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs DeLonghi Coffee Makers.

Le manuel d’utilisation complet DeLonghi, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel DeLonghi Coffee Makers - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières DeLonghi Coffee Makers, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lDeLonghi Coffee Makers qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil DeLonghi Coffee Makers - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation DeLonghi Coffee Makers
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de DeLonghi Coffee Makers
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service DeLonghi Coffee Makers dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de DeLonghi Coffee Makers?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec DeLonghi Coffee Makers, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec DeLonghi Coffee Makers il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)