Manuel d’utilisation Bowers & Wilkins 600

48 pages 5.88 mb
Télécharger

Aller à la page of 48

Summary
  • Bowers & Wilkins 600 - page 1

    600 Series 683 684 Owner’ s Manual ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 2

    683 684 ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 3

    683 684 ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 4

    Contents English Owner’ s Manual ............2 Limited W arranty...........3 Français Manuel d’utilisation .......4 Garantie limitée.............6 Deutsch Bedienungsanleitung.....7 Garantie .......................9 Español Manual de instrucciones ..............10 Garantía limitada .........12 Português Manual do utilizador....13 Garantia l ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 5

    English Owner’ s manual Dear customer , Thank you for choosing B&W . Please read this manual f ully before unpacking and installing the product. It will help you to optimise its performance. B&W maintains a network of dedicated distributors in over 60 countries w ho will be able to help you should you have any problems your dealer cannot ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 6

    i ndependently . Bi-wiring can improve the resolution of low-level detail. Figures 3a and 3b illustrate c onventional and bi-wire connection. E nsure that positive terminals on the speaker (marked + and coloured red) ar e connected to the positive o utput terminal on the amplifier and that negative t erminals on the speaker (marked – and coloured ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 7

    a . for damages caused by incorrect installation, connection or packing, b . for damages caused by any use other than correct u se described in the user manual, negligence, modifications, or use of parts that are not made or a uthorised by B&W , c . for damages caused by faulty or unsuitable ancillary equipment, d . for damages caused by accide ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 8

    s oin de ne pas vous blesser ou d’endommager quoi que ce soit avec les pointes durant cette opération. La F igure 1 illustre la fixation de la base et de ses pointes de découplage. Si l’enceinte n’est pas totalement stable lorsque posée d ans sa position définitive sur le sol, dévissez l égèrement les deux pointes qui ne touchent pas l ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 9

    S i le niveau de grave vous paraît tout de même encore trop important, cela est généralement dû à des modes d e résonances parasites dans la pièce d’écoute. Une modification, même légère, de la position des e nceintes dans la pièce peut alors avoir pour effet des a méliorations très sensibles. Essayez de placer les enceintes le lon ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 10

    d . détériorations résultant de : accidents, foudre, eau, chaleur , guerre, troubles de l’or dre public ou autre c ause ne relevant pas du contrôle raisonnable de B&W ou de ses distributeurs agréés, e. les produits dont le numéro de série a été modifié, e ffacé, éliminé ou rendu illisible, f . les produits qui ont été réparé ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 11

    ( Abbildung) 1 ist dargestellt, wie der Sockel und die Spikes anzubringen sind. S ollte das Gehäuse wackeln, wenn Sie es in die a ufrechte Position bringen, so lösen Sie die beiden nicht aufliegenden Spikes, bis es fest auf dem Boden steht. Z iehen Sie nun alle Sicherungsmuttern gegen den Sockel f est. Es kann von V orteil sein, wenn Sie die Spik ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 12

    I st das Klangbild in der Mitte schlecht, stellen Sie die Lautsprecher näher zusammen oder so auf, dass sie i n Richtung Hörbereich zeigen (siehe Figure (Abb.) 2b). I st der Klang zu schrill, hilft die V erwendung weicher Einrichtungsgegenstände (wie z.B. schwerer V or- h änge). Umgekehrt sollte man bei dumpfem, leblosem K lang die V erwendung ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 13

    Inanspruchnahme von Garantieleistungen Sollten Sie unseren Service in Anspruch nehmen m üssen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor: 1 . Befindet sich das Gerät in dem Land, in dem Sie es gekauft haben, setzen Sie sich mit Ihrem autorisierten B&W-Fachhändler in V erbindung. 2. Befindet sich das Gerät außerhalb des Landes, in d em Sie es gek ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 14

    L as puntas metálicas han sido diseñadas para perforar cualquier alfombra y descansar sobre la superficie del s uelo. Inicialmente, coloque las tuercas de fijación en las puntas de desacoplo de modo que estén lo s uficientemente sueltas para que "floten" justo encima d e la alfombra cuando las puntas se apoyen sobre el suelo. Introduz ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 15

    C ada vez que aumente la separación entre las cajas acústicas y las paredes laterales y posterior de la sala s e reducirá el nivel general de graves. El espacio situado detrás de las cajas también contribuye a crear u na sensación aural de profundidad. Por el contrario, s i acerca las cajas acústicas a las paredes el nivel de graves aumentar ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 16

    Términos y condiciones 1 Esta garantía está limitada a la reparación del e quipo. La garantía no cubre ni el transporte, ni otros costes, ni ningún riesgo por traslado, transporte e instalación de los productos. 2 La garantía será aplicable exclusivamente para el p ropietario original. No es transferible. 3 Esta garantía tendrá validez s ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 17

    c olocar e ajustar os spikes após ter sido optimizado o posicionamento da coluna. Posicionamento das colunas Normalmente vale a pena ajustar o posicionamento das colunas a seguir à instalação inicial das mesmas p ois provavelmente melhorará a qualidade de som. Q uer em instalações estéreo ou de cinema em casa tente assegurar que o espaço e ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 18

    Periodo de Rodagem A performance da coluna mudará subtilmente durante o período inicial de escuta. Se a coluna tiver sido armazenada num ambiente frio, os materiais de amortecimento e suspensão das unidades levarão a lgum tempo até recuperarem as suas pr opriedades mecânicas correctas. As suspensões das unidades g anharão flexibilidade dura ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 19

    Italiano Manuale di istruzioni Egregio cliente. Grazie per aver scelto B&W . Vi preghiamo di leggere l’inter o manuale prima di s ballare ed installare il pr odotto. In questo modo otterrete il meglio dalla sua resa sonora. B&W ha una rete di distributori in più di 60 paesi che saranno in g rado di assistervi nel caso in cui aveste dei p ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 20

    S ul retro del dif fusore vi sono due coppie di terminali collegati fra loro . Per un normale collegamento i c ollegamenti tra i terminali dovrebbero rimaner e in posizione (come li trovate), basterà collegare solo una c oppia di terminali alle uscite dell’amplificatore. Per e ffettuare un collegamento bi-wiring dovete rimuover e i collegamenti ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 21

    Q uesta garanzia limitata è valida per un periodo di cinque anni dalla data di acquisto o di due anni per i c omponenti elettronici, diffusori attivi inclusi. T ermini e condizioni 1 La garanzia è limitata alla sola riparazione delle a pparecchiature. La garanzia non copr e i costi di trasporto o nessun altro tipo di costo, né i rischi d erivant ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 22

    W anneer de luidspreker niet stabiel staat en wiebelt, schroef van de beide spikes die de vloer niet raken w at verder naar buiten tot de kast niet meer wiebelt. T ot slot draait u de contramoeren vast tegen de kast. H et is verstandig de spikes vast te zetten nadat de o ptimale luidsprekeropstelling is gevonden. B ij andere vloeren dan tapijt kunt ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 23

    m eubels of door niet-reflecterende vlakken te cr eëren, zoals boekenplanken, gobelins of schilderijen tegen é én van de wanden, of een tapijt op de vloer . C ontroleer of de luidsprekerstands r echt en stevig op de vloer staan. Gebruik zonodig tapijtspikes en c orrigeer eventuele ongelijkheid. Inspelen De eigenschappen van de luidspreker zullen ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 24

    Ελληνικά Οδηγίεσ Χρήσεωσ Α γαπητέ πελάτη. Π αρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά τισ οδηγίεσ π ου περιλαµβάνονται σε αυτ το φυλλάδιο, για να µπορέσετε να βελτιστοποιήσετε την απδοση τ ου συστήµ ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 25

    ε ικνα. Τ οποθετώντασ τα ηχεία περίπου µισ µ έτρο απ τισ πλευρέσ τησ τηλερασησ, η ακουστική εικνα θα είναι σε αναλογία µε την τ ηλεοπτική. πωσ και µε τα συµβατικά σ τερεοφωνικά συστήµα ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 26

    υ ψηλήσ ποιτητασ ηχεία πωσ αυτά, τα οποία α ποδίδουν πολύ περισστερεσ ηχητικέσ λεπτοµέρειεσ σε σχέση µε το τι έχουν συνηθίσει ο ι ακροατέσ. Ο ήχοσ µπορεί στην αρχή να α κούγεται κάπωσ έντο ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 27

    Ру сс кий Рук ово дство по эк сплу а т ации Уважаемый покупа тель! Б лаг о дарим за приобретение акустических с истем (А С) произво дства компании B&W . По жалуйст а, внимательно про чтите данное ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 28

    на расстоянии 0.5 м от задней стены и по к райней мере на 0.5 м от любой из бок овых стен. Рассеянное магнитной по ле Динамики к олонок создают магнитное по ле, вых о дящее за их пределы. Мы рек омен? ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 29

    протирочную ткань, а не на к орпус. Избегайте п опадания моющих веществ на ткань защитной решетки, т .к. на ней могут оста ться пятна. Ткань решеток мо жно чистить обычной о дежной щеткой и ли ж е ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 30

    "esky Návod k pouãití M il≥ zákazníku, d>kujeme vám, ãe jste si vybral v≥robek firmy B&W. D_íve neã v≥robek rozbalíte a nainstalujete, p_e#t>te s i prosím pozorn> cel≥ tento manuál. PomÅãe Vám to optimalizovat v≥sledn≥ efekt. Firma B&W udrãuje ve více neã 60ti zemích sít’ autorizovan≥ch d is ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 31

    N a zadní stran> reprosoustavy jsou dva páry t erminálÅ spojené propojkami. P_i klasickém zpÅsobu zapojení ponechte propojky na míst> (jak j sou p_i dodání) a zapojte jeden z terminálov≥ch p árÅ k zesilova#i. Pro zapojení bi-wire propojky odstra[te a kaãd≥ pár terminálÅ p_ipojte k zesilova#i z vlá|t’. Zapojení bi-wi ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 32

    3 Práva vypl≥vající ze záruky nebudou uznána v p _ípad> jin≥ch závad neã závad materiálu a dílenského zpracování a dále zejména v t>chto p _ípadech: a . v≥robky byly |patn> nainstalovány, zapojeny nebo |patn> uskladn>ny #i zabaleny, b. v≥robky byly zapojeny #i pouãity jinak neã se u vádí v návodu k pou? ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 33

    H aa hangsugárzó mozog a földre helyezve, c savarja ki annyira két padlóhoz nem érintkezµ tüskét, hogy a hangsugárzó stabilan álljon. Végül c savarjon minden anyacsavart a talapzatra. Ajánlott a tüskéket a hangsugárzó elhelyezésének optimalizálása után beállítani. Ha nincs szµnyeg a padlón, és el szeretné kerülni a p ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 34

    v isszhangok elszínezhetik a hangot a helyiségben. E llenµrizze a visszhangot a szoba közepén állva és tapsolva. Csökkentse a visszhangot szabálytalan a lakú tárgyakkal, vagy nem visszaverµ felületekkel, k önyvespolcokkal, szµnyegekkel vagy képekkel, az egyik falon vagy a padlón. Ügyeljen rá, hogy a hangsugárzó állványok f ü ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 35

    A garancia érvényesítéséhez fel kell mutatnia a garanciafüzetet, amit a szakkereskedµnek a vásárlás napján ki kell töltenie és le kell b élyegeznie. Ehelyett szüksége lehet az eredeti k ereskedelmi számlára vagy a tulajdonosi viszonyt bizonyító más dokumentumra és a vásárlás d átumára. Polski Instrukcja uÃytkownika D rog ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 36

    J e·li obudowa podczas pracy b∆dzie drÃa¡a, odkr∆π d wa kolce, dopóki kolumna nie stanie pewnie na pod¡odze. Nast∆pnie zablokuj mutry wzgl∆dem p odstawy kolumny. MoÃe byπ wygodniejsze d opasowanie kolców po ustawieniu kolumny. Je·li na pod¡odze nie ma dywanu, a chcesz uniknƒπ porysowania pod¡ogi, uÃyj albo metalowych krƒÃk? ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 37

    U pewnij si∆, Ãe kolumny stojƒ pewnie na pod¡odze. U Ãyj kolców, je·li kolumny b∆dƒ sta¡y na dywanie i dostosuj je tak, aby pozbyπ si∆ wszelkich n ieregularno·ci w pod¡oÃu. U pewnij si∆, Ãe kolumna stoi pewnie na pod¡odze. W razie potrzeby uÃyj kolców pod¡ogowych i dopasuj je zniwelowania ewentualnych nierówno·ci powierzc ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 38

    35 6191 683-684 manual Inside 30/4/07 2:19 pm Page 35 ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 39

    36 6191 683-684 manual Inside 30/4/07 2:19 pm Page 36 ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 40

    37 6191 683-684 manual Inside 30/4/07 2:19 pm Page 37 ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 41

    38 6191 683-684 manual Inside 30/4/07 2:20 pm Page 38 ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 42

    39 6191 683-684 manual Inside 30/4/07 2:20 pm Page 39 ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 43

    40 6191 683-684 manual Inside 30/4/07 2:20 pm Page 40 ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 44

    41 6191 683-684 manual Inside 30/4/07 2:20 pm Page 41 ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 45

    42 6191 683-684 manual Inside 30/4/07 2:20 pm Page 42 ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 46

    43 684 T echnical features Description Drive units Frequency range Frequency response Dispersion Sensitivity Harmonic distortion Nominal impedance Crossover frequency Recommended amplifier power Max. r ecommended cable impedance Dimensions Net weight Nautilus ™ tube-loaded aluminium dome tweeter Kevlar ® brand fibr e cone bass/midrange Kevlar ® ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 47

    44 683 T echnical features Description Drive units Frequency range Frequency response Dispersion Sensitivity Harmonic distortion Nominal impedance Crossover frequency Recommended amplifier power Max. r ecommended cable impedance Dimensions Net weight Nautilus ™ tube-loaded aluminium dome tweeter Kevlar ® brand fibr e cone FST ™ midrange Alumin ...

  • Bowers & Wilkins 600 - page 48

    Kevlar is a registered trademark of DuPont. Nautilus is a trademark of B&W Group Ltd. Copyright © B&W Group Ltd. E&OE Printed in China. B&W Group (UK Sales) T +44 1903 221 500 E uksales@bwgroup.com B&W Group North America T +1 978 664 2870 E marketing@bwgroupusa.com B&W Group Asia Ltd T +852 2 869 9916 E info@bwgroup.hk B&a ...

Fabricant Bowers & Wilkins Catégorie Speaker

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilBowers & Wilkins 600 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Bowers & Wilkins
- manuels d’utilisations 600
- fiches produit Bowers & Wilkins
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Bowers & Wilkins 600
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Bowers & Wilkins 600.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Bowers & Wilkins 600, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Bowers & Wilkins 600. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Bowers & Wilkins 600.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Bowers & Wilkins 600, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Bowers & Wilkins 600 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Bowers & Wilkins 600.

Le manuel d’utilisation complet Bowers & Wilkins, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Bowers & Wilkins 600 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Bowers & Wilkins 600, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lBowers & Wilkins 600 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Bowers & Wilkins 600 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Bowers & Wilkins 600
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Bowers & Wilkins 600
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Bowers & Wilkins 600 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Bowers & Wilkins 600?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Bowers & Wilkins 600, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Bowers & Wilkins 600 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)