Manuel d’utilisation Saivod Veleta

20 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 20

Summary
  • Saivod Veleta - page 1

    Manual de instruções Instrucciones para el empleo Mode d’emploi Instructions f or use Bedienungsanleitung Veleta ...

  • Saivod Veleta - page 2

    2 A TEN ÇÃ O ANTES DE UTILIZAR A MA QUINA RETIRE OS ESP A Ç ADORES DE PRO TEC Ç AO, INST ALLADOS P ARA EFEIT OS DE TRANSPORTE, PROCEDENDO COMO SE SEGUE: 1 Desaper te e retire os par afucos A- B-C-D .. 2) Introduza uma chav e de fendas nos buracos agor a liber tos inclinando- a de modo a faz er cair os quatro espaçadores (H).Guarde-os. 3 ) E im ...

  • Saivod Veleta - page 3

    A TTENTION BEFORE USING THE APPLIANCE, REMO VE THE PRO TECTIVE SP ACERS INST ALLED FOR TRANSPORT PURPSES, AS FOLLO WS: 1) Loosen and remov e screws A-B-C- D. 2) Inser t a screwdriv er in the holes that hav e been freed and tilt it to let the four spacers (H) f all. Putt them aside. 3) It is impor tant to put the f our spacers (H) aside. Because if ...

  • Saivod Veleta - page 4

    4 2 branchement hydraulique Connecter le tuyau de remplissage a une prise d ’ eau froide à bec filet é de 3/4 ” gaz en interposant la gar niture en caoutchouc fournie av ec la lessiveuse et serrer fortement le manchon. Si la pr ise d ’ eau est neuve ou bien si celle ci rest é e inactive pendant longtemps , av oir soin de faire couleur un c ...

  • Saivod Veleta - page 5

    5 2 wasseranschlu ß Den W asserzulaufschlauch an der Kaltwasserleitung mit Zapfhahn 3/4 und Schlauchverschr aubung anbringen. Dichtungen vor dem Anschliessen in die Schlauchverschr aubung legen. F alls die W asserleitung neu ist oder l ä ngere Zeit nicht gebraucht wurde, so m uss diese vor Anschluss des Ger ä tes gut durchgesp ü lt werden. 3 wa ...

  • Saivod Veleta - page 6

    6 avertissements S ’ assurer que les valeurs de la tension et de la fr é quence disponibile correspondent aux valeurs indiqu é es sur la plaquette de la machine. L ’ installation é lectrique de l ’ usager doit ê tre pr é vue pour suppor ter le courant maximum indiqu é sur la plaquette. 7 charge du linge Ouvrir le hublot en tirant la poi ...

  • Saivod Veleta - page 7

    7 6 Achtung Bitte pr ü f en Sie zun ä chst, ob die auf dem T ypenschild angegebene Spannung und Stromst ä r ke mit der vorhandenen Netzspannung und Absicherung ü bereinstimmt. 7 einf ü llt ü re Die Einfalltor l ä sst sich durch Ziehen des T ü rg riffes ö ffnen. Wasche sorgf ä ltig nach Gewene . F arbe und V erschmutzungsgrad sor tieren un ...

  • Saivod Veleta - page 8

    8 10 detencion Al terminar el ciclo de la m á quina se detiene autom á ticamente. En caso de necesidad es posible detener el lav arropas manualmente presionando la perilla del control; luego volv er a retomar el programa en el punto deseado o com un nue vo progr ama. 11 lav aje enfr í o No admite en ning ú n programa la f ase de calefacci ó n ...

  • Saivod Veleta - page 9

    9 10 ausschalten des Ger ä tes Das Anhalten des Ger à tes oder Unterbrechen des Programmes erf olgt durch Dr ü c ken des programmwahlscalters Anschliessend das Ger ä t gem ä ss Punkt 9 in Bewegung setz en. 11 Kaltw ä sche Wenn Sie die T aste dr ü cken, wird ir W aschprogramm nicht aufgeheizt 12 Sparprogramm-T aste Beim Eindr ü c ken dieser ...

  • Saivod Veleta - page 10

    10 GUIA A SALEÇÃO DOS PROGRAMAS DE LA V AGEM RESISTENTE Sobre pos. (P)* Lav agem biol ó gica T empe- ratura (T)** Descri çã o Carga de roupa KG. Descri çã o ciclo de lav agem Coloca çõ es Gav eta de Detergente Programa 5 à esco- lha 90 ° 90 1 2 3 4 6 6 0 9 0 12 3 9 0 90 ° 90 ° 60 ° 40 ° Par a pecas em tecidos resistentes algod ã o l ...

  • Saivod Veleta - page 11

    11 PROGRAMAS EN É RGICOS P ARA TEJIDOS DE ALGOD Ó N Pe - rilla (P)* Biol ó gico Pe - rilla (T)** Ejemplos y grado de suciedad Canti- dad KG. Descripci ó n programa Uso de los pulsadores suplementarios Compar ti- mientos detergentes Progra- mas Hasta 5 A elecci ó n 90 ° 90 1 2 3 4 6 6 0 9 0 12 3 9 0 90 ° 90 ° 60 ° 40 ° Par a pa ñ os de te ...

  • Saivod Veleta - page 12

    12 PROGRAMMES ENERGIQUES POUR TISSUS EN COTON P oi- gn é e (P)* Biologique P oi- gn é e (T)** Exemple et deg r é de salet é Quan- tit é KG. Description programme Utilisation des touches suppl é mentaires Secteur d é tergent Program- mes Jusqu ’à 5 Au choix 90 ° 90 1 2 3 4 6 6 0 9 0 12 3 9 0 90 ° 90 ° 60 ° 40 ° P our des pi è ces en ...

  • Saivod Veleta - page 13

    13 ENERGETIC PROGRAMMES FOR COTTON F ABRICS Knob (P)* Biological Knob (T)** Degree of soiling and examples Quan- tity KG. Programme description Use of function buttons Detergent compar tments Program- mes Up to 5 Optio- nal 90 ° 90 1 2 3 4 6 6 0 9 0 12 3 9 0 90 ° 90 ° 60 ° 40 ° For hea vy soiled cottons with biological stains 5 4 0 7 8 Cotton ...

  • Saivod Veleta - page 14

    14 ENERGISCHE PROGRAMME F Ü R BAUMWOLLE Re- gler (P)* Biologisch Re- gler (T)** Beispiele und V erschmutzungsgrad Menge in KG. Programmbe- schreibung Einsatz der Zusatztasten W aschmittel kammer Program- me Bis zu 5 Nach Belie- ben 90 ° 90 1 2 3 4 6 6 0 9 0 12 3 9 0 90 ° 90 ° 60 ° 40 ° F ü r sehr schmutzige W ä schest ü cke aus Baumw olle ...

  • Saivod Veleta - page 15

    15 a) O comprador é respons á ve l pela instala çã o . O f abricante n ã o aceita responsabilidade por danos causados por instala çã o malf eita e declina toda e qualquer responsabilidade nos casos em que a maquina n ã o foi ligada à terra em funcionamento v erifique pessoalmente se todas as intruc çõ es para a instala çã o f oram resp ...

  • Saivod Veleta - page 16

    16 a) La instalaci ó n es a cargo del comprador . La compa ñí a no se responsabiliza por los danos causados por la correcta instalaci ó n y por la falta de descarga a tierra. Recomendamos controlar correctamente las normas de instalaci ó n antes de encen der su lav arropas. b) Se recomienda remendar las roturas, botones flojos , cerrar las bra ...

  • Saivod Veleta - page 17

    17 a) L ’ installation est à la charge de l ’ acheteur . La soci é t é ne r é pond pas des dommages d é rivant d ’ une installation erron é e et d é cline toute responsabilit é au cas o ù l ’ accouplement de mise à terre ne serait pas eff ectu é selon les indications du d é pliant. A vant de mettre la machine en f onction, contr ...

  • Saivod Veleta - page 18

    18 a) The installation is on behalf of purchaser . The manuf acturer will not accept any responsibility f or damages caused by f aulty installation nor will it accept any responsability if the machine is not ear thed in accordance with the instructions in this manual. Bef ore star ting the machine check personally that all the instructions regardin ...

  • Saivod Veleta - page 19

    19 a) Die Installation geht zu Lasten des K ä uf ers. Der Hersteller haftet nicht f ü r Sch ä den, welche auf eine f alsche Installation zurockzuf ü hren sind. A usserdem lehnt sie jede V erantwortung ab im F alle dass der elektr ische Anschluss nicht gem ä ss den Angaben dieser Bedienungsanleitung erf olgt ist. Be vor Sie das Ger ä t einscha ...

  • Saivod Veleta - page 20

    461111100 26/09/01 Litograf s.r .l. Jesi ...

Fabricant Saivod Catégorie Washing Machine

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilSaivod Veleta peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Saivod
- manuels d’utilisations Veleta
- fiches produit Saivod
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Saivod Veleta
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Saivod Veleta.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Saivod Veleta, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Saivod Veleta. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Saivod Veleta.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Saivod Veleta, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Saivod Veleta par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Saivod Veleta.

Le manuel d’utilisation complet Saivod, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Saivod Veleta - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Saivod Veleta, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lSaivod Veleta qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Saivod Veleta - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Saivod Veleta
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Saivod Veleta
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Saivod Veleta dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Saivod Veleta?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Saivod Veleta, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Saivod Veleta il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)