Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilKonig IR-URC30 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Konig
- manuels d’utilisations IR-URC30
- fiches produit Konig
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Konig IR-URC30
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Konig IR-URC30.
- UserManuals.org
- Konig
- Konig Télécommande
- Konig IR-URC30
Manuel d’utilisation Konig IR-URC30
Aller à la page of 86
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
Summary
-
Konig IR-URC30 - page 1
1 IR-URC30 MANUAL (p. 2) Universal 8:1 remote control MODE D’EMPLOI (p. 15) Télécommande universelle 8 en 1 MANUALE (p. 29) T elecomando universale 8:1 BRUKSANVISNING (s. 57) Universal 8:1 fjärrkontroll MANUAL DE UTILIZARE (p. 70) T elecomandă universală 8:1 HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 43.) Egyetemes távirányító, 8:1 KÄYTTÖOHJE (s. 5 ...
-
Konig IR-URC30 - page 2
2 ENGLISH The IR-URC30 universal remote controls almost all brands of T elevisions ( TV ), DVD-players and DVR-players ( DVD ), DVB receivers and (digital) Satellite receivers and Cable box ( DVB ), Video Recorders ( VCR ), T uner receivers ( TUNER ), T ape receivers ( T APE ), CD-players ( CD ), Audio ampliers and LD-players and other Audio ( A ...
-
Konig IR-URC30 - page 3
3 menu function. But during set up mode they are used for cursor , conrm and exit to program your remote control only . RED YELLOW BLUE GREEN for TV Fast T ext. SHOW VIEW Scans all channels for your program quick view . ALL OFF Switches off all your devices only with one button. MACRO Let you make sequent operation for you home theater . T elevi ...
-
Konig IR-URC30 - page 4
4 SET 3S 1S Press any key to stop search if your device reacts, then test the key functions. Set-up by Enter Code 1. Switch on the device, which you would like to control (e.g. TV set). 2. In the back section of this manual, nd the brand name and code number of your device brand (e.g. Lifetec 003, 010, 062 ). 3. Press the SET key on your new rem ...
-
Konig IR-URC30 - page 5
5 4. Scroll ▲ or ▼ key to LEARN KEY in the LCD menu and then press the OK key . 5. Select the (target) key you want to learn (e.g. Power ). The LCD display SELECT KEY . 6. Point the transmitter of the original remote control remotes face to the receiver window of IR-URC30 by approximately 30mm apart. 7. Press and hold the original remote key (e ...
-
Konig IR-URC30 - page 6
6 SET 3S Select a key you want to delete 1S Delete All Learnt Command For a Device 1. Press a device key (e.g. TV ) where you want to delete commands from. 2. Press and hold the SET key for more than 3 seconds, then release it. 3. Scroll ▲ or ▼ key to LEARNING in the LCD menu, and then press the OK key and the LCD display LEARN KEY . 4. Scroll ...
-
Konig IR-URC30 - page 7
7 3. Press the ▲ or ▼ key to select the TIME SETUP in the LCD menu, and then press the OK key . 4. Press the ◄ or ► key to move the cursor to select hour or minute or AM/PM , then press the number key to set hour and minute, and press the ▲ or ▼ key to select AM or PM. 5. Press the OK key to save the setting and LCD display SUCCESS for ...
-
Konig IR-URC30 - page 8
8 Clear All Erase all the setting up data, and go back to the factory default settings. 1. Press and hold the SET key for more than 3 seconds, then release it. 2. Press the ▲ or ▼key to select the CONFIGURE in the LCD menu, then press the OK key . 3. Press the ▲ or ▼ key to select the CLEAR ALL in the LCD menu, then press the OK key and LCD ...
-
Konig IR-URC30 - page 9
9 T astenbeschreibung SET Zum Einstellen der Fernbedienung oder zum Abbilden des aktuellen Zustands auf dem LCD-Bildschirm. LEARN Eintritt in den „lernenden“ Modus. TV VCR DVB CD DVD TUNER T APE AUX ermöglicht Ihnen die Anlage zu wählen, die Sie bedienen wollen. POWER Anlage ein- und ausschalten. 0-9 Nummertasten funktionieren genauso wie auf ...
-
Konig IR-URC30 - page 10
10 dann probieren Sie bitte einen anderen Kode mit Hilfe von T asten ◄ oder ► aus, bis alle Grundfunktionen richtig funktionieren. 6. Falls Sie mit dem Kode zufrieden sind, reicht es zum Speichern nur die T aste OK zu drücken. Auf dem LCD wird SUCCESS abgebildet und anschließend wird die Einstellung beendet. 1 Sek Set-up by Auto Search (Einst ...
-
Konig IR-URC30 - page 11
11 3. Drücken Sie die T aste SET auf Ihrer neuen Fernbedienung für eine Zeit länger als 3 Sekunden, anschließend lassen Sie die T aste los. 4. Durch das Betätigen der T asten ▲ oder ▼ wählen Sie CODE SETUP im LCD-Menü und drücken Sie die T aste OK . 5. Auf dem Bildschirm erscheint DEV SEARCH im LCD-Menü, mit dem Betätigen der T asten ...
-
Konig IR-URC30 - page 12
12 SET 3 Sek Drücken Sie die Zieltaste (beispielsweise Ein/Aus) nächste T aste übernehmen Drücken Sie eine Quellentaste auf der Original- Fernbedienung Übernahmesensor Original-Fernbedienung Universal-Fernbedienung 50 mm Löschen einer „eingelernten“ T aste (Delete the Learnt Key) Falls Sie einen eingelernten Befehl löschen wollen, gehen ...
-
Konig IR-URC30 - page 13
13 Löschen aller gelernter Befehle für die Anlage (Delete All Learnt Command For a Device) 1. Drücken Sie die Anlagetaste (Z. B. TV ), wo Sie Befehle löschen wollen. 2. Drücken und halten Sie die SET –T aste für einen Zeit länger als 3 Sekunden und anschließend lassen Sie die T aste los. 3. Mit Hilfe von ▲ oder ▼ suchen Sie im LCD-Men ...
-
Konig IR-URC30 - page 14
14 SET 3 Sek 1 Sek Unterbeleuchtung (Background Light) 1. Drücken und halten S ie die SET –T aste länger als 3 Sekunden. Anschließend lassen Sie sie los. 2. Mit Hilfe von ▲ oder ▼ wählen Sie CONFIGURE im LCD-Menü aus, anschließend drücken Sie die T aste OK . 3. Mit Hilfe von ▲ oder ▼ wählen Sie LIGHT im LCD-Menü aus, anschließen ...
-
Konig IR-URC30 - page 15
15 Alles löschen (Clear All) Löschen Sie alle aktuellen Einstellungen und kehren Sie in die Fabrikeinstellung zurück. 1. Drücken und halten Sie die SET –T aste länger als 3 Sekunden, ans chließend lassen Sie sie los. 2. Mit Hilfe von ▲ oder ▼ wählen Sie CONFIGURE im LCD-Menü, anschließend drücken Sie die OK -T aste. 3. Mit Hilfe von ...
-
Konig IR-URC30 - page 16
16 Assignation des codes à l‘appareil Bank Pour appareils Code initial Nombre total de codes TV TV 048 488 VCR VCR 075 182 DVB Satellite,Cable,DVB 075 403 DVD DVD,DVR 026 190 CD CD 035 124 TUNER TUNER 039 1 14 Description des touches SET Pour le réglage de la télécommande ou pour afcher l’état sur l’écran LCD. LEARN Entrée dans le m ...
-
Konig IR-URC30 - page 17
17 Direct Set Up/Réglage direct (selon la marque et le code) 1. Mettez l’appareil à commander en marche (par exemple, TV ). S’il s’agit d’un magnétoscope, insérez la cassette. 2. Pressez et maintenez pressée la touche SET sur votre télécommande. Ensuite, pressez en même temps l’une des touches de l’appareil (par exemple, TV ) 3. ...
-
Konig IR-URC30 - page 18
18 SET 3S 1S Appuyez sur une touche quelconque pour arrêter la recherche si votre appareil réagit, puis testez les touches fonctions. Set-up by Enter Code (réglage en entrant le code) 1. Mettez l’appareil à commander en marche (par exemple, TV ). 2. Recherchez la marque et le numéro de code de la marque de l’appareil (par exemple, Lifetec ...
-
Konig IR-URC30 - page 19
19 Apprentissage Commandes d‘apprentissage 1. Pressez la touche de l’appareil (par exemple, TV ) sur lequel vous souhaitez effectuer l’apprentissage. 2. Pressez et maintenez pressée la touche SET pendant plus de 3 secondes, puis relâchez. 3. Recherchez LEARNING à l’aide de ▲ ou ▼ dans le menu LCD puis pressez la touche OK . 4. Recher ...
-
Konig IR-URC30 - page 20
20 7. Pour interrompre le processus de suppression après la suppression de toutes les commandes de la télécommande souhaitées, pressez la touche de l’appareil (par exemple, TV). SET 3S Sélectionnez une touche que vous voulez supprimer 1S Suppression de toutes les commandes apprises de l’appareil (Delete All Learnt Command For a Device) 1. ...
-
Konig IR-URC30 - page 21
21 Note : La suppression de toutes les commandes d’un appareil peut prendre jusqu’à 3 minutes. S’il n’y a pas beaucoup de commandes, supprimez les commandes une par une. Autres réglages (Other Set Up) A. Réglage de l‘heure 1. Pressez et maintenez pressée la touche SET pendant plus de 3 secondes, puis relâchez. 2. Sélectionnez CONFIG ...
-
Konig IR-URC30 - page 22
22 4. Réglez le niveau de contraste à l’aide de ◄ ou ► et lorsque vous êtes satisfait, pressez la touche OK . 5. Pour mémoriser le réglage, pressez la touche OK , l’écran LCD afche SUCCESS , quittez ensuite le mode pour revenir au mode de réglage actuel, pour terminer le réglage, pressez n’importe quelle touche de l’appareil ...
-
Konig IR-URC30 - page 23
23 NEDERLANDS De IR-URC30 universele afstandsbediening bedient vrijwel alle merken TV’s ( TV ), DVD spelers en DVR spelers ( DVD ), DVB ontvangers, (digitale) satelliet ontvangers en Set T op Boxen ( DVB ), videorecorders ( VCR ), radio’s ( TUNER ), cassettedecks ( T APE ), CD spelers ( CD ), versterkers, LD spelers en andere audio apparatuur ( ...
-
Konig IR-URC30 - page 24
24 FFWD (snel vooruit) REC (opnemen) STOP (afspelen afbreken) P AUSE ▲▼◄► OK EXIT functioneert zoals de UP , DOWN , LEFT , RIGHT , OK en EXIT toetsen voor het MENU zoals op de originele afstandsbediening. Echter tijdens het instellen dienen deze als cursortoetsen alleen voor het programmeren en afsluiten. RED , YELLOW , BLUE ...
-
Konig IR-URC30 - page 25
25 7. Als de gewenste code gevonden is, druk dan op de OK toets om deze instelling op te slaan. In het LCD scherm verschijnt SUCCES en vervolgens DEV SEARCH . Druk nogmaals op de apparaattoets (bijv . DVD ) om het instellen te beëindigen of selecteer met de ▲ of ▼ de volgende instelling. SET 3S 1S Druk op een willekeurige toets om het zoeken t ...
-
Konig IR-URC30 - page 26
26 Leerfunctie 1. Druk op een apparaattoets (bijv . TV ). 2. Druk 3 seconden op de SET toets van de afstandsbediening en laat deze dan los. 3. Ga met de ▲ of ▼ toets naar LEARNING in het LCD scherm en druk op de OK toets. 4. Ga met de ▲ of ▼ toets naar LEARN KEY in het LCD scherm en druk op de OK toets. 5. Selecteer de toets die geprogramme ...
-
Konig IR-URC30 - page 27
27 SET 3S Selecteer de te wissen toets 1S Alle geprogrammeerde commando’ s van een apparaat ongedaan maken 1. Druk op de betreffende apparaattoets (bijv . TV ). 2. Druk 3 seconden op de SET toets van de afstandsbediening en laat deze dan los. 3. Ga met de ▲ of ▼ toets naar LEARNING in het LCD scherm en druk op de OK toets. Het LCD scherm toon ...
-
Konig IR-URC30 - page 28
28 Andere instellingen A. Klok instellen 1. Druk 3 seconden op de SET toets van de afstandsbediening en laat deze dan los. 2. Ga met de ▲ of ▼ toets naar CONFIGURE in het LCD scherm en druk op de OK toets. 3. Ga met de ▲ of ▼ toets naar TIME SETUP in het LCD scherm en druk op de OK toets. 4. Druk op de ◄ of ► toets om de cursor te verpl ...
-
Konig IR-URC30 - page 29
29 ShowView Functie 1. Druk op de betreffende apparaattoets (bijv . TV ). 2. Druk blijvend voor 1 seconde op de ShowView toets. Als de LED van het apparaat oplicht schakelt de ShowV iew functie in. De afstandsbediening scant automatisch alle apparaten voor een kort overzicht. Opmerking: 1. De afstandsbediening dient op het apparaat gericht te zijn ...
-
Konig IR-URC30 - page 30
30 Si prega di leggere attentamente questo manuale dell’utente prima di usare il nuovo telecomando LCD. Per funzioni molto speciali che non sono descritte nella propria lingua si prega di usare il manuale inglese. Assegnamento Codice Dispositivo Linea di tasti per Dispositivo Codice iniziale T otale dei codici TV TV 048 488 VCR VIDEOREGISTRA TORE ...
-
Konig IR-URC30 - page 31
31 Modo teletext T ieni pagina Mostra informazioni sul canale selezionato Setup diretto (tramite Marca e Codice) 1. Accendere il dispositivo (es. TV ) che si vuole usare. Se è un VCR, si prega di inserire una videocassetta. 2. Premere e tenere il bottone SET sul telecomando. Poi premere (simultaneamente) uno dei tasti dispositivo (es. TV ) 3. Quin ...
-
Konig IR-URC30 - page 32
32 SET 3S 1S Premere qualsiasi tasto per interrompere la ricerca se il dispositivo reagisce, poi provare il funzionamento dei tasti. Setup tramite Inserimento Codice 1. Accendere il dispositivo che si vuole controllare (es. apparecchio TV). 2. Nella sezione posteriore di questo manuale, si trovano il nome della m arca e il numero di codice della ma ...
-
Konig IR-URC30 - page 33
33 3. Scorrere col tasto ▲ o ▼ su LEARNING (apprendimento) nel menu LCD, poi premere il tasto OK . 4. Scorrere col tasto ▲ o ▼ su LEARN KEY (tasto da apprendere) nel menù LCD e poi premere il tasto OK . 5. Selezionare il tasto (obiettivo) che si vuole apprendere (es. Power ). LCD mostra SELECT KEY . 6. Puntare il trasmettitore del telecoma ...
-
Konig IR-URC30 - page 34
34 SET 3S Selezionare un tasto che si vuole cancellare 1S Cancellare T utti i Comandi Appresi Per un Dispositivo 1. Premere il tasto dispositivo (es. TV ) da cui si vuole cancellare i comandi. 2. Premere e tenere il tasto SET per più di 3 secondi, poi rilasciarlo. 3. Scorrere il tasto ▲ o ▼ no a LEARNING nel menù LCD, poi premere il tasto ...
-
Konig IR-URC30 - page 35
35 3. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare TIME SETUP nel menù LCD, e poi premere il tasto OK . 4. Premere il tasto ◄ o ► per spostare il cursore per selezionare ora o minuto o AM/PM , poi premere il tasto numerico per impostare ora e minuti, e premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare AM o PM. 5. Premere il tasto OK per salvare l’imp ...
-
Konig IR-URC30 - page 36
36 Nota: 1. Il telecomando deve essere puntato al dispositivo nché il modo Showview viene terminato. 2. Se si vuole uscire dal modo showview, si prega di premere qualsiasi tasto. Cancella Tutto Cancella tutti i dati impostati e torna alle impostazioni predenite di fabbrica. 1. Premere e tenere il tasto SET per più di 3 secondi, poi rilascia ...
-
Konig IR-URC30 - page 37
37 Asignación de códigos de aparatos Bloque para aparatos código inicial códigos totales TV TV 048 488 VCR VCR 075 182 DVB Satélite, Cable, DVB 075 403 DVD DVD,DVR 026 190 CD CD 035 124 TUNER Radio 039 1 14 Funciones de las teclas SET Para iniciar el proceso de conguración del mando o para mostrar el estado en pantalla. LEARN Entrar en mod ...
-
Konig IR-URC30 - page 38
38 Conguración directa (por marca y código) 1. Encienda el aparto (p.ej. la TV ) que le gustaría controlar con el mando. Si es un VCR meta una cinta de cassette. 2. Mantenga pulsada la tecla SET del mando a distancia. Luego pulse (simultáneamente) una de las teclas de selección del aparato (para el ejemplo TV ). 3. Luego suéltelas y aparec ...
-
Konig IR-URC30 - page 39
39 SET 3 seg. 1 seg. Pulsar cualquier tecla para detener la búsqueda si el aparato reacciona, luego pruebe las funciones de las teclas. Conguración por Introducción de Código 1. Encienda el aparto que le gustaría controlar con el mando (p.ej. TV). 2. En la última sección de este manual encontrará el nombre de marca y el código numérico ...
-
Konig IR-URC30 - page 40
40 3. Use la tecla ▲ o ▼ para desplazarse hasta LEARNING en el menú de la LCD, luego pulse la tecla OK . 4. Use la tecla ▲ o ▼ para desplazarse hasta LEARN KEY en el menú de la LCD, luego pulse la tecla OK . 5. Seleccione la tecla (blanco) que desea que aprenda la orden (p.ej. Power – (Encendido) ). La pantalla LCD muestra SELECT KEY . ...
-
Konig IR-URC30 - page 41
41 SET 3 seg. Seleccione la tecla que desea borrar 1S Borrar todas las órdenes de un aparato 1. Pulse la tecla de selección del aparato (p.ej. TV ) del que desea borrar la conguración. 2. Mantenga pulsada la tecla SET durante más de 3 segundos, y luego suéltela. 3. Use la tecla ▲ o ▼ para desplazarse hasta LEARNING en el menú de la LCD ...
-
Konig IR-URC30 - page 42
42 Otras conguraciones A. Ajustar la Hora 1. Man te nga pul sad a la t ecl a SET durante más de 3 segundos, y luego suéltela. 2. Use las teclas ▲ o ▼ hasta que aparezca CONFIGURE en la pantalla LCD, y luego pulse la tecla OK . 3. Use las teclas ▲ o ▼ hasta que aparezca TIME SETUP en la pantalla LCD, y luego pulse la tecla OK . 4. Use l ...
-
Konig IR-URC30 - page 43
43 Función Vista rápida 1. Pulse la tecla de selección del aparato (como la TV ) que desee controlar. 2. Mantenga pulsada la tecla Show View durante 1 segundo. Cuando la luz LED del dispositivo parpadee y entra en modo Vista rápida, El mando a distancia busca automáticamente en todos los canales para un presentación rápida de estos. Observac ...
-
Konig IR-URC30 - page 44
44 Kérjük, hogy új, LCD kijelzős távirányítójának használatba vétele előtt gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. Előfordulhat, hogy egyes különleges funkciók ismertetése kimaradt a magyar változatból. Ezek az angol nyelvű útmutatóban vannak leírva. Eszközkód-kiosztás Csoport Milyen eszközhöz Kezdőkód A ...
-
Konig IR-URC30 - page 45
45 T eletext mód Oldal tartása Megjeleníti a kiválasztott csatorna adatait Közvetlen beállítás (márka és kód szerint) 1. Kapcsolja be a távirányítóval kezelni kívánt készüléket (pl. TV -t). Ha képmagnót kíván kezelni, helyezze be a kazettát. 2. Nyomja meg és tartsa megnyomva a távirányító SET gombját. Eközben nyomja ...
-
Konig IR-URC30 - page 46
46 SET 3 mp 1 mp Ha reagál a készülék, bármelyik gomb megnyomásával állítsa le a keresést. Utána ellenőrizze a gombfunkciók működését. Beállítás készülékkód megadásával 1. Kapcsolja be a távirányítóval kezelni kívánt készüléket (pl. TV -t). 2. Kézikönyvünk végén megtalálja készüléke márkanevét és kóds ...
-
Konig IR-URC30 - page 47
47 2. Nyomja meg legalább 3 másodpercre új távirányítója SET gombját, majd engedje el. 3. A ▲ vagy ▼ gombbal válassza ki a kijelzőn a LEARNING menüpontot, majd nyomja meg az OK gombot. 4. A ▲ vagy ▼ gombbal görgessen a kijelzőn a LEARN KEY menüponthoz, majd nyomja meg az OK gombot. 5. Válassza ki a betanítandó (target) cél ...
-
Konig IR-URC30 - page 48
48 SET 3 mp Válassza ki a törlendő gombot 1 mp Delete All Learnt Command For a Device 1. Nyomja meg annak a készüléknek a gombját (pl. TV ), amelyre a törlést el kívánja végezni. 2. Nyomja meg legalább 3 másodpercre új távirányítója SET gombját, majd engedje el. 3. A ▲ vagy ▼ gombbal görgessen a kijelzőn a LEARNING menüpo ...
-
Konig IR-URC30 - page 49
49 Egyéb beállítások A. Az óra beállítása 1. Nyomja meg legalább 3 másodpercre új távirányítója SET gombját, majd engedje el. 2. A ▲ vagy ▼ gombbal válassza ki a kijelzőn a CONFIGURE menüpontot, majd nyomja meg az OK gombot. 3. A ▲ vagy ▼ gombbal válassza ki a kijelzőn a TIME SETUP menüpontot, majd nyomja meg az OK gom ...
-
Konig IR-URC30 - page 50
50 A műsoráttekintő (Show view) funkció 1. A megfelelő készülékgombbal válassza ki a működtetni kívánt készüléket (pl. TV -t). 2. Nyomja meg és tartsa lenyomva kb. 1 másodpercig a Show View gombot. A készülék LED-je felvillan és a készülék Show View módb a áll. A távirányító automatikusan végigpásztázza az összes ...
-
Konig IR-URC30 - page 51
51 Käytä englanninkielistä käyttöohjetta hyvin erityisille toiminnoille, joita ei ole kuvattu suomenkielisessä käyttöohjeessa. Laitekoodit Muistipankki Laitteelle Aloituskoodi Kaikki koodit TV TV 048 488 VCR VCR 075 182 DVB Satelliitti, kaapeli, DVB 075 403 DVD DVD,DVR 026 190 CD CD 035 124 TUNER TUNER 039 1 14 Painiketoiminnot SET Ka ukos ...
-
Konig IR-URC30 - page 52
52 Suora asetus (tuotemerkin ja koodin mukaan) 1. Käännä laite, jota haluat käyttää (esim. TV ) päälle. Jos se on VCR-soitin, työnnä kasetti sisään. 2. Pid ä kauk osä äti me n SET painiketta painettuna. Paina sitten (samanaikaisesti) laitepainiketta (esim. TV ) 3. V apauta painikkeet. Tuotemerkki ilmestyy näytölle. 4. Voit valita l ...
-
Konig IR-URC30 - page 53
53 Asetus syöttämällä koodi 1. Käännä laite, jota haluat ohjata (esim. televisio) päälle. 2. Löydät laitteesi tuotemerkin tuotenimen ja tuotekoodin numeron näiden ohjeiden loppuosasta (esim. Lifetec 003, 010, 062). 3. Pai na uud en kau ko säät ime n SET painiketta yli 3 sekunnin ajan ja vapauta se. 4. Paina ▲ tai ▼ valitaksesi COD ...
-
Konig IR-URC30 - page 54
54 SET 3S Paina kohdepa iniket ta (esim. Virta) seuraavan painikkeen oppimista varten Paina alkuperäisen kaukosäätimen lähdepainiketta Oppiva sensori Alkuperäinen kaukosäädin Universaali kaukosäädin 50 mm Opitun painiketoiminnon poistaminen V oit halutessasi poistaa opitun painiketoiminnon seuraavien ohjeiden mukaisesti: 1. Paina sen laitt ...
-
Konig IR-URC30 - page 55
55 Poista kaikki opitut laitteen ohjaustoiminnot 1. Paina laitepainiketta (esim. TV ), jonka ohjaustoiminnot haluat poistaa. 2. Pidä SET painiketta painettuna yli 3 sekunnin ajan ja vapauta se. 3. Selaa ▲ tai ▼ painikkeella LCD-valikon kohtaan LEARNING ja paina sitten OK painiketta.LCD näytölle ilmestyy LEARN KEY 4. Selaa ▲ tai ▼ painikk ...
-
Konig IR-URC30 - page 56
56 SET 3S 1S T austavalo 1. Pidä SET painiketta painettuna yli 3 sekunnin ajan ja vapauta se. 2. Paina ▲ tai ▼ painiketta valitaksesi CONFIGURE kohdan LCD-valikosta ja paina sitten OK painiketta. 3. Paina ▲ tai ▼ painiketta valitaksesi LIGHT kohdan LCD-valikosta ja paina sitten OK painiketta. 4. Siirry ON tai OFF tilaan painamalla ◄ tai ...
-
Konig IR-URC30 - page 57
57 Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita. T akuu: T akuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia. Yleistä: Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ...
-
Konig IR-URC30 - page 58
58 V erkställa koden SET För inställning av fjärrkontrollen eller för att visa status på LCD-skärmen. LEARN Gå till inlärningsläge. TV VCR DVB CD DVD TUNER T APE AUX Välj den enhet du vill styra. POWER Sätter igång och stänger av enheten. 0-9 Siffertangenterna fungerar likadant som på din ursprungliga fjärrkontroll och kan också an ...
-
Konig IR-URC30 - page 59
59 1 s Inställning med automatisk sökning 1. Sätt igång enheten (t ex TV:n) som du vill använda. Om det är en VCR, sätt i en kassett. 2. Tryck SET på den nya fjärrkontrollen i mer än 3 sekunder , släpp den sedan. 3. Tryck ▲ eller ▼ för att välja CODE SETUP på LCD-skärmen, tryck OK . 4. Det visas DEV SEARCH LCD-skärmen, tryck OK ...
-
Konig IR-URC30 - page 60
60 listan under samma varumärke. Upprepa steg 3 till 7 tills alla funktioner fungerar som de ska. SET 3S 1S Ange kodnummer . (t ex 003) Inlärning Lära in ett kommando 1. Sätt igång enheten (t ex TV ) som du vill lära in till. 2. Tryck och håll SET på den nya fjärrkontrollen i mer än 3 sekunder , släpp den sedan. 3. Tryck ▲ eller ▼ f? ...
-
Konig IR-URC30 - page 61
61 Radera den inlärda tangenten Om du vill radera ett inlärt kommando, följ stegen nedan: 1. Sätt igång enheten (t ex TV ) med det inlärda kommandot du vill radera. 2. Tryck och håll SET på den nya fjärrkontrollen i mer än 3 sekunder , släpp den sedan. 3. Tryck ▲ eller ▼ för att välja LEARNING på LCD-menyn, tryck OK så visar LCD- ...
-
Konig IR-URC30 - page 62
62 SET 3S Välj den enhet du vill radera från (t ex TV) 1S Notera: ibland kan det ta upp till 3 minuter för att radera alla kommandon i en enhet. Om bara få kommandon nns lagrade är det bättre att radera dem ett efter ett. Övrig inställning A. Ställ in klockan 1. Tryck och håll SET på den nya fjärrkontrollen i mer än 3 sekunder , sl? ...
-
Konig IR-URC30 - page 63
63 Bakgrundsbelysning 1. Tryck och håll SET på den nya fjärrkontrollen i mer än 3 sekunder , släpp den sedan. 2. Tryck ▲ eller ▼ för att välja CONFIGURE på LCD-skärmen, tryck OK . 3. Tryck ▲ eller ▼ för att välja LIGHT i LCD-menyn, tryck OK . 4. Tryck ◄ eller ► för att skifta mellan ON och OFF . 5. Tryck OK för att spara, L ...
-
Konig IR-URC30 - page 64
64 ČESKY Univerzální dálkové ovládání IR-URC30 může ovládat téměř všechny značky televizorů ( TV ), DVD přehrávače a DVR přehrávače ( DVD ), DVB přijímače a (digitální) satelitní a kabelové přijímače ( DVB ), videorekordéry ( VCR ), tunerové přijímače ( TUNER ), kazetové magnetofony ( T APE ), CD přehrávače ...
-
Konig IR-URC30 - page 65
65 ▲▼◄► OK EXIT Použití jako tlačítka NAHORU , DOLŮ , DOLEV A , DOPRA V A , OK , ODCHOD na vašem originálním dálkovém ovládání pro funkce nabídky . Během instalace se používají jako kurzor , potvrzení a odchod pouze pro naprogramování vašeho dálkového ovládání. ČERVENÁ ŽLUTÁ MODRÁ ZELENÁ pro televizní telet ...
-
Konig IR-URC30 - page 66
66 SET 3S 1S Pokud zařízení reaguje, jakýmkoli tlačítkem vyhledávání zastavte, pak otestujte funkčnost tlačítek. Instalace zadáním kódu 1. Zapněte zařízení, které chcete ovladačem ovládat (např. TV ). 2. V zadní části návodu vyhledejte název značky a číselný kód značky zařízení (např. Lifetec 003 , 010 , 062 ). ...
-
Konig IR-URC30 - page 67
67 3. Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ přejeďte v LCD nabídce na LEARNING , pak stiskněte tlačítko OK . 4. Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ přejeďte v LCD nabídce na LEARN KEY a pak stiskněte tlačítko OK . 5. Vyberte (cílové) tlačítko, které chcete zaregistrovat (např. Power ). Na LCD displeji se zobrazí SELECT KEY . 6. Vysílač p ...
-
Konig IR-URC30 - page 68
68 SET 3S V yberte tlačítko, které chcete smazat 1S Smazání všech zaregistrovaných tlačítek pro zařízení 1. Stiskněte tlačítko zařízení (např. TV ), z něhož chcete příkaz smazat. 2. Stiskněte a přidržte tlačítko SET na déle než 3 sekundy , pak ho uvolněte. 3. Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ přejeďte v LCD nabídce n ...
-
Konig IR-URC30 - page 69
69 Jiná nastavení A. Nastavení hodin 1. Stiskněte a přidržte tlačítko SET na déle než 3 sekundy , pak ho uvolněte. 2. Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte v LCD nabídce CONFIGURE , pak stiskněte tlačítko OK . 3. Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte v LCD nabídce TIME SETUP , pak stiskněte tlačítko OK . 4. Stisknutí ...
-
Konig IR-URC30 - page 70
70 Funkce Show View 1. Stiskněte tlačítko zařízení (např. TV ), které chcete ovládáním ovládat. 2. Na 1 sekundu stiskněte a přidržte tlačítko Show View . Když bliká LED kontrolka zařízení, přejde do režimu Show View mode. Dálkové ovládání automaticky prohledá všechny kanály s krátkým náhledem. Poznámka: 1. Dálko ...
-
Konig IR-URC30 - page 71
71 Pentru funcţii mai aparte, neprezentate în limba dv , vă rugăm să apelaţi la manualul în limba engleză. Alocarea codului de dispozitiv Bază pentru dispozitivul Cod iniţial T otal coduri TV TV 048 488 VCR VCR 075 182 DVB Satelit, Cable, DVB 075 403 DVD DVD,DVR 026 190 CD CD 035 124 TUNER TUNER 039 1 14 Funcţiile tastelor SET Pentru în ...
-
Konig IR-URC30 - page 72
72 Reţinere pagină Aşează informaţii privind canalul selectat Congurare directă (în funcţie de marcă şi cod) 1. Porniţi dispozitivul (de ex. TV ) pe care doriţi să îl utilizaţi. Dacă respectivul dispozitiv este un VCR, introduceţi o casetă. 2. Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta SET de pe telecomandă. Apoi, apăsaţi ...
-
Konig IR-URC30 - page 73
73 SET 3S 1S Apăsaţi orice tastă pentru a opri căutarea dacă dispozitivul reacţionează, apoi vericaţi funcţiile tastelor . Congurare în funcţie de codul introdus 1. Porniţi dispozitivul pe care doriţi să îl acţionaţi (de ex. televizorul). 2. În secţiunea nală a acestui manual, veţi găsi marca şi numărul de cod al di ...
-
Konig IR-URC30 - page 74
74 3. Derulaţi meniul LCD cu tasta ▲ sau ▼ până ajungeţi la LEARNING , apoi apăsaţi tasta OK . 4. Derulaţi meniul LCD cu tasta ▲ sau ▼ până ajungeţi la LEARN KEY , apoi apăsaţi tasta OK. 5. Selectaţi tasta (ţintă) a cărei memorare se doreşte (de ex. Power ). Pe aşajul LCD se indică SELECT KEY . 6. Îndreptaţi transmi? ...
-
Konig IR-URC30 - page 75
75 SET 3S Selectaţi tasta pe care doriţi să o ştergeţi 1S Ştergerea tuturor comenzilor memorate aferente unui dispozitiv 1. Apăsaţi o tastă de selectare a dispozitivului (de ex. TV ) de la care doriţi să ştergeţi comenzile. 2. Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta SET mai mult de 3 secunde, apoi eliberaţi-o. 3. Derulaţi meniul LCD c ...
-
Konig IR-URC30 - page 76
76 2. Apăsaţi tasta ▲ sau ▼ pentru a selecta CONFIGURE din meniul LCD şi apăsaţi tasta OK . 3. Apăsaţi tasta ▲ sau ▼ pentru a selecta TIME SETUP din meniul LCD şi apăsaţi tasta OK . 4. Apăsaţi tasta ◄ sau ► pentru a deplasa cursorul, selectând ora sau minutul şi AM/PM , apoi apăsaţi tasta numerică pentru a regla ora şi ...
-
Konig IR-URC30 - page 77
77 Funcţie vizualizare rapidă 1. Apăsaţi tasta de dispozitiv pentru a selecta dispozitivul (TV , de exemplu) pe care doriţi să îl utilizaţi. 2. Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta Show View timp de 1 secundă. Când LED- ul dispozitivului clipeşte şi intră în modul Vizualizare Rapidă. T elecomanda scanează automat canalele pentru o ...
-
Konig IR-URC30 - page 78
78 μόνιμου αντιγράφου ασφαλείας μνήμης (permanent back up memory), και επίσης ρολόγια πραγματικής ώρας (real time clock) . Διαβάστε προσεκτικά το π αρόν εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε το νέο σας τηλεχειριστήρι? ...
-
Konig IR-URC30 - page 79
79 SHOW VIEW Σαρώνει όλ α τα κανάλια για την τ αχεία παρουσίαση των προγραμμάτων σας. ALL OFF Διακό πτει την λειτουργία ό λων των συσκευών σας μόνο με ένα κουμπί. MACRO Σας επιτρέπει να κάνετε μια μεταγενέ ...
-
Konig IR-URC30 - page 80
80 δείχνει DEV SEARCH (ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ) . Μπορείτε να πιέσετε το πλήκτρο συσκευής (π.χ. DVD ) ξανά για να τερματίσετε την ΡΥ ΘΜΙΣΗ ή να χρησιμοποιήσετε τ ο ▲ ή το ▼ για να επιλέξετε άλλη για να ρυθμίσ? ...
-
Konig IR-URC30 - page 81
81 Εκμάθηση Εκμάθηση μιας Εντολής 1. Πιέστε ένα πλήκτρο συσκευής (π.χ. τηλεόραση ) όπου θέλετε να απομνημονεύσετε. 2. Πιέστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο SET για περισσότερο από 3 δευτερόλεπτ α, ...
-
Konig IR-URC30 - page 82
82 πιέστε το πλήκτρο OK για να επιβεβαιώσετε, η LCD θα δείξει SUCCESS (ΕΠΙΤΥΧΙΑ) . 6. Επα ναλ άβε τε τ ο Βήμ α 4 γι α ν α δ ια γράψ ετε το επ όμ ενο π λήκτ ρο που επ ιθ υμε ίτ ε. 7. Πιέστε ένα πλήκτρο συσκευής (π.? ...
-
Konig IR-URC30 - page 83
83 SET 3 δευτερόλεπτα Επιλέξτε την συσκευή που επιθυμείτε να διαγράψετε (π.χ. TV) 1 δευτερόλεπτο Παρατήρηση: μερικές φορές αυτό μπορεί να διαρκέσει περίπου 3 λεπτ ά για να διαγράψει όλες τις εντ ολέ? ...
-
Konig IR-URC30 - page 84
84 SET 3 δευτερόλεπτα 1 δευτερόλεπτα Φω τισμός Φόντου 1. Πιέστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο SET για περισσότερο από 3 δευτερόλεπτ α, στην συνέχεια αφήστε το. 2. Πιέστε τ ο πλήκτ ρο ▲ ή ▼ για να επ? ...
-
Konig IR-URC30 - page 85
85 Παρατήρηση: 1. Τ ο τηλεχειριστήριο πρέπει να είναι στραμμένο προς την συσκευή έως ότ ου η κατάστ αση λειτουργίας Εμφάνιση Θέασης τερματιστεί. 2. Αν επιθυμείτε να εξέλθετε από την κατάστ αση λε ...
-
Konig IR-URC30 - page 86
86 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate We, / Wir , / Nous, / Wij, / Questa ...
Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Konig IR-URC30, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Konig IR-URC30. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Konig IR-URC30.
Manuels d’utilsiation similaires
Manuel d’utilisation complet de l’appareil Konig IR-URC30, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Konig IR-URC30 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Konig IR-URC30.
Le manuel d’utilisation complet Konig, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.
1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Konig IR-URC30 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Konig IR-URC30, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lKonig IR-URC30 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Konig IR-URC30 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Konig IR-URC30
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Konig IR-URC30
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Konig IR-URC30 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.
Avez-vous une question à propos de Konig IR-URC30?
Utiliser le formulaire ci-dessous
Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Konig IR-URC30, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Konig IR-URC30 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.