Manuel d’utilisation Kuppersbusch USA KD 6500.1

24 pages 0.74 mb
Télécharger

Aller à la page of 24

Summary
  • Kuppersbusch USA KD 6500.1 - page 1

    KD 6500.1 KD 9500.1 GB Instructions Booklet F Mode d’emploi ...

  • Kuppersbusch USA KD 6500.1 - page 2

    2 ...

  • Kuppersbusch USA KD 6500.1 - page 3

    3 GB READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS The Installer must leave these instructions with the homeowner. The homeowner must keep these instructions for future reference and for local electrical inspec- tors’ use. READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU START INSTALLING THIS RANGEHOOD WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE : Never leave ...

  • Kuppersbusch USA KD 6500.1 - page 4

    4 GB WARNING • Venting system MUST terminate outside the home. • DO NOT terminate the ductwork in an attic or other enclosed space. • DO NOT use 4" laundry-type wall caps. • Flexible-type ductwork is not recommended. • DO NOT obstruct the flow of combustion and ventilation air. • Failure to follow venting requirements may result in ...

  • Kuppersbusch USA KD 6500.1 - page 5

    5 GB WARNING Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent backdrafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), and the American Society for Heatin ...

  • Kuppersbusch USA KD 6500.1 - page 6

    6 GB INST ALLA TION This canopy hood is designed to be fixed to any rigid vertical surface, over a gas or electric hotplate and can be used either in the extraction mode (ducted to the outside) or in the recirculation mode (internal recycling). W arning PERSONAL INJURY HAZARD Because of the weight and size of the rangehood canopy, two or more peopl ...

  • Kuppersbusch USA KD 6500.1 - page 7

    7 GB • Drilling fixing holes item 1: a) Mark a point on the vertical line at a distance from the cooking appliances of: d =1000 min (distance without splashback). d =height of splashback + 350 mm (distance with splashback).The distance H is the minimum height in mm from the cooking appliances to the bottom edge of the front panel of the hood. b) ...

  • Kuppersbusch USA KD 6500.1 - page 8

    8 GB • Recirculation fitting • The filtered air is returned to the room through the two plastic side grills G on the upper chimney element S . • Connect the pipe T to the round fan outlet, pushing it downwards, and fit spigot R in a similar manner (make sure that the two additional side recirculation spigots P1 are fitted to spigot R ). Make ...

  • Kuppersbusch USA KD 6500.1 - page 9

    9 GB OPERA TION Instruction for Use Control Panel (fig. 9) The layout of the control panel is as follows: Button T1 = T urns the lighting system on and off Button T2 = T urns the motor on and off Button T3 = Decreases the working speed Button T4 = Increases the working speed Button T5 = Intensive speed with timed stoppage. Suitable to deal with max ...

  • Kuppersbusch USA KD 6500.1 - page 10

    10 GB Active carbon filter • Operation The activated charcoal filter is only fitted in recirculation type hoods. It will retain odours until it becomes saturated. It cannot be washed or regenerated, and must be replaced when the Filters LED starts, or at least once every 4 months of use. Attention:in recirculation type hoods the T2 Motor LED may ...

  • Kuppersbusch USA KD 6500.1 - page 11

    11 FR LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D’INSTALLER LA HOTTE AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON : Ne jamais laisser un élément de la table de cuisson fonctionner sans sur-veillance à la puissance de chauffage maximale; un renversement/déborde-ment de matière graisseuse pourrait provoquer une inf ...

  • Kuppersbusch USA KD 6500.1 - page 12

    12 FR WARNING • Le système d’évacuation DOIT sortir à l’extérieur. • N’ÉVACUEZ PAS le conduit soit dans une mansarde soit dans un espace enfermé. • N’UTILISEZ PAS un clapet de séchoir à 4 pouces. • N’utilisez pas un conduit flexible. • N’ENCOMBREZ PAS la circulation d’air. • Faute de suivre cet avertissement pourra ...

  • Kuppersbusch USA KD 6500.1 - page 13

    13 FR AVERTISSEMENT En perçant un mur veillez à ne pas perforer un autre fil électrique. Une hotte à évacuation extérieure doit être raccordée à l’extérieur. • Une prise à terre est nécessaire pout cette hotte. • N’utilisez pas un tuyau à l’eau froide pour la mise à terre s’il est branché à un joint plastique, non-métal ...

  • Kuppersbusch USA KD 6500.1 - page 14

    FR 14 INST ALLA TION Cette hotte est destinée à être installée au mur , au dessus d’un plan de cuisson. Elle peut être utilisée en version évacuation (raccordement extérieur) ou recyclage (recyclage interne). A VERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE À cause du poids et de la dimension de la hotte, deux ou plusieurs personnes sont nécessaires p ...

  • Kuppersbusch USA KD 6500.1 - page 15

    FR 15 hauteurs disponibles de la cheminée supérieure. d) Marquer sur la paroi les centres des alésages de l’étrier . Réalisation trous de fixation 1: a) Marquer un point sur la ligne verticale à une distance du plan de cuisson de: d =1000 min (mesure sans sole). d = hauteur sole + 350 mm (mesure avec sole). La mesure H est la hauteur minimu ...

  • Kuppersbusch USA KD 6500.1 - page 16

    FR 16 Connexion filtrante • L ’air filtré est réintroduit dans le milieu au moyen des deux grilles latérales en plastique G présentes sur le demi-tube supérieure S. • Relier le tube T à la sortie ronde du diffuseur , en le poussant vers le bas et appliquer de même manière le raccord R (vérifier que les deux rallonges filtrantes P1 so ...

  • Kuppersbusch USA KD 6500.1 - page 17

    FR 17 ENTRETIEN Un entretien constant garantit un bon fonctionnement et un bon rendement dans le temps. Il est nécessaire de prêter une attention toute particulière aux filtres métalliques anti- graisse et, pour les hottes filtrantes, au filtre au charbon actif. L ‘appareil est équipé d’un système qui signale automatiquement lorsqu’il ...

  • Kuppersbusch USA KD 6500.1 - page 18

    FR 18 des leds. En particulier: - 2 clignotements des leds Alarme saturation filtre au charbon actif ACTIVE . - 1 clignotement des leds Alarme saturation filtre au charbon actif DESACTIVE ; • Raz du signal d’alarme Pour éteindre le signal d’alarme, procéder comme suit: - Appuyer sur la touche T4 pendant 3 secondes au moins, jusqu’au clign ...

  • Kuppersbusch USA KD 6500.1 - page 19

    G G S I C B R P1 2 1 2 a b ...

  • Kuppersbusch USA KD 6500.1 - page 20

    S1 S1 1 1 1 1 1 1 R P1 T G S A 1 8 _ 7 1 4 _ 0 3 R P1 T G S A 1 8 _ 7 1 4 _ 0 3 G 2 S I 2 C 6 4 3 5 8 7 ...

  • Kuppersbusch USA KD 6500.1 - page 21

    T1 T2 T3 T4 T5 9 10 1 1 12 ...

  • Kuppersbusch USA KD 6500.1 - page 22

    ...

  • Kuppersbusch USA KD 6500.1 - page 23

    ...

  • Kuppersbusch USA KD 6500.1 - page 24

    436001889 02 - 040210 KÜPPERSBUSCH Hausgeräte AG Küppersbuschstraße, 16 D - 45883 Gelsenkirchen Hausanschritt: Küppersbuschstr . 16 45883 Gelsenkirchen T elefon: (02 09) 4 01-0 T elefax: 20 931 810 T elefax: (02 09) 4 01-3 03 ...

Fabricant Kuppersbusch USA Catégorie Ventilation Hood

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilKuppersbusch USA KD 6500.1 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Kuppersbusch USA
- manuels d’utilisations KD 6500.1
- fiches produit Kuppersbusch USA
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Kuppersbusch USA KD 6500.1
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Kuppersbusch USA KD 6500.1.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Kuppersbusch USA KD 6500.1, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Kuppersbusch USA KD 6500.1. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Kuppersbusch USA KD 6500.1.

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Kuppersbusch USA KD 6500.1, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Kuppersbusch USA KD 6500.1 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Kuppersbusch USA KD 6500.1.

Le manuel d’utilisation complet Kuppersbusch USA, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Kuppersbusch USA KD 6500.1 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Kuppersbusch USA KD 6500.1, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lKuppersbusch USA KD 6500.1 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Kuppersbusch USA KD 6500.1 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Kuppersbusch USA KD 6500.1
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Kuppersbusch USA KD 6500.1
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Kuppersbusch USA KD 6500.1 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Kuppersbusch USA KD 6500.1?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Kuppersbusch USA KD 6500.1, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Kuppersbusch USA KD 6500.1 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)