Manuel d’utilisation Soba BabyDuck WA210

28 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 28

Summary
  • Soba BabyDuck WA210 - page 1

    B A B Y D U C K W A 2 1 0 W A S H I N G M A C H I N E I N S T R U C T I O N M A N U A L 2 W A S C H M A S C H I N E G E B R A U C H S A N L E I T U N G 8 L A V E - L I N G E M O D E D ' E M P L O I 1 4 L A V A T R I C E I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O 2 0 ...

  • Soba BabyDuck WA210 - page 2

    D E S C R IP T I O N O F T H E W A S H I N G M A CH I N E Control panel Detergent drawer Handle Loading door Mains cord W ater inlet Drain hose I M P O R TA N T S A F E T Y ME A S U R E S All electrical appliances should be handled with care. Certain fundamental safety precautions are es- sential to avoid the risk of fire, electric shock or injury ...

  • Soba BabyDuck WA210 - page 3

    16. Empty any pockets that could contain coins, screws or other objects that could damage the w ash- ing or the machine. 17. Put small items like socks in a washing bag or a pillow case to ensure they cannot get trapped between the tub and the drum. 18. Use a low foaming, high quality detergent. Never exceed the quantity recommended by the de- terg ...

  • Soba BabyDuck WA210 - page 4

    5. Emptying the water The machine uses a pump to empty the water . The end of the flexible hose must be hung at a maximum height of 1 metre and minimum 0.5 metres so the water can run off properly . Make sure there are no kinks or snags in the runoff hose. 6. Electric connection The machine is designed for use with 230V 50Hz. Connect the machine to ...

  • Soba BabyDuck WA210 - page 5

    I I I . US I N G T H E M A CH I N E 1. Loading the machine Open the door and place the laundry in the drum, then close the door firmly; the machine will not start if the door is not closed properly . 2. Selecting washing programme Choose the progr amme according to the type of fabric y ou are going to wash by referring to the programme list. Attent ...

  • Soba BabyDuck WA210 - page 6

    I V . P RO G R A M M E R A N GE P R OG R A M M ES D E TA I L S OF T H E P R O G R AM M E S L E NG T H I N M I N S Coloureds intensive wash P1 V ery dirty linen 130 (T emp. 60° C) Coloureds normal wash P2 Dirty linen 115 (T emp. 40° C) Rinse 35 Rinse with liquid fabric softener 12 Spin dry 6 ● Stop / End of program Easy care fabrics P3 Easy care ...

  • Soba BabyDuck WA210 - page 7

    V I . T RO U B L E S H O O T I NG 1. The machine won’t start. • Check the door is closed properly • Check that the machine is plugged in and that the electricity is on. • C h ec k t h a t th e p ro gr a mm e di a l is i n t he c or r e c t po s i t io n a n d t ha t t he O N / O FF b u t t on i s p re ss e d do wn . 2. The machine won’t f ...

  • Soba BabyDuck WA210 - page 8

    B E S C H RE I B U N G D E R WA S C H M A S C H I N E Bedienung W aschmittellade Lasche Fülltür Netzkabel Zuflussschlauch Abflussschlauch W I C H T IG E S I C H E R H E IT S H I N W E I S E Bei der V erwe ndung elek trisc her Gerät e müss en ste ts gr undle gende Siche rheit shin weise befol gt we rden, um die G efahr von Brä nden, von Stro ms ...

  • Soba BabyDuck WA210 - page 9

    9 15. Nur waschmaschinentaugliche Wäsche waschen. Beachten Sie die in die Kleidungsstücke eingenähten Pflegeetiketten. 16. V or dem W asc hen alle T asc hen von Kle idung sstüc ken leer en, dami t wed er di e Kle idung sstüc ke noch die Masc hine durch Münz en, Schr aube n od er an dere spitz e Ge genst ände besch ädigt werd en. 17. Geb en ...

  • Soba BabyDuck WA210 - page 10

    10 4. Anschliessen der Wasserzufuhr Das Gerä t mus s ei nzig an e inen Ka ltw asser ans chlus s ang eschl ossen wer den. Das eine Ende des Zuf lusss chlau chs (K alt wass erzuf uhr) an das Gew inde an der Ger äterü cksei te ansc hra uben und ans chlie ssend da s an dere Schla uchen de mit dem K alt wass erhah n verb inden . Das Ger ät ist für ...

  • Soba BabyDuck WA210 - page 11

    11 H. Knitterschutz-Taste Drücken Sie diese T aste, wenn die Maschine weder schleudern noch abpumpen soll. Wird beim W aschen empfindlicher Wäsche oder von W olle verwendet. Um das Programm fortzusetz en, drücken Sie die Knitterschutz- T aste noch einmal. I I I . EI N S A T Z D E R MA S C H I N E 1. Einfüllen der Wäsche Öffnen Sie die Geräte ...

  • Soba BabyDuck WA210 - page 12

    12 I V . B ES C H R E I B U N G DE S W A S C H P R O GR A M M S P R OG R A M M E P R OG R A M M -B E S C H RE I B U N G D A UE R I N M I N . Buntwäsche intensiv P1 Starkverschmutzte Wäsche 130 (T emp. 60° C) Buntwäsche normal P2 Normal verschmutzte Wäsche 115 (T emp. 40° C) Spülen 35 W eichspülen mit flüssigem W eichspüler 12 Schleudern 6 ...

  • Soba BabyDuck WA210 - page 13

    13 V I . P RO B L E M B E H E B U NG 1. Die Maschine schaltet nicht ein. • W urde die Tür richtig geschlossen? • Ist die Maschine am Stromnetz angeschlossen und hat sie Strom? • W urde der Programmwahlknopf richtig positioniert? Liegt der Zeiger nicht zwischen zwei Pro- grammen? W urde die Start/Stopp- T aste ordnungsgemäss gedrückt? 2. Di ...

  • Soba BabyDuck WA210 - page 14

    14 LAV E- LI NG E BA BY DU CK W A2 10 MO DE D 'E MP LO I D E S C R IP T I O N D E L A L A V E - L I N G E Réglage Tiroir pour produit lessiviel Languette Porte de chargement Câble de raccordement T uyau d'arrivée d'eau T uyau d'écoulement d'eau I M P O R TA N T E S M E S U R ES D E P R É C A U TI O N Attention, à l’ ...

  • Soba BabyDuck WA210 - page 15

    15 15. Ne laver en machine que les pièces de linge qui le permettent. Suivre les conseils de lavage indiqués sur l’étiquette. 16. Vider les poches pouvant contenir des pièces de monnaies, des vis ou autres objets pouvant détériorer le linge ainsi que la machine. 17. Placer le petit linge tel que les chaussettes dans un sac de toile ou une t ...

  • Soba BabyDuck WA210 - page 16

    16 5. Evacuation de l’eau La machine utilise une pompe de vidange et il faut accrocher l’extrémité du tuy au souple à une hauteur de 1 mètre maximum et 0,5 mètre au minimum pour que l’eau s’évacue convenablement. Ne pas plier le tuyau d’écoulement. 6. Raccordement électrique Cette machine est conçue pour être utilisée en 230V 5 ...

  • Soba BabyDuck WA210 - page 17

    17 I I I . UT I L I S A T I O N 1. Chargement du linge Ouvrir la porte et mettre le linge dans le tambour , puis bien fermer la porte, la machine ne démarrera pas si la porte est mal fermée. 2. Sélection du programme de lavage Sélectionner le programme en fonction du type de linge à laver , se reporter à la liste des programmes. Attention: Ne ...

  • Soba BabyDuck WA210 - page 18

    I V . D ES C R I P T I O N D ES P R O G R A M M E S P R OG R A M M ES D E SC R I P T IO N D E S P R O G RA M M E S D U RÉ E E N M I N . Linge à couleurs intensif P1 Linge très sale 130 (T emp. 60° C) Linge à couleurs normal P2 Linge sale 115 (T emp. 40° C) Rinçage 35 Rinçage avec liquide assouplissant 12 Essorage 6 ● Arrêt / Fin du progr ...

  • Soba BabyDuck WA210 - page 19

    V I . R EM È D E S E N C A S D E P R O B L È M ES 1. La machine ne démarre pas. • Vérifier que la porte est bien fermée. • Vérifier que la machine est branchée et qu’il y a de l’électricité. • Vérifier si le sélecteur de programme est positionné correctement et si le bouton "Marche/Arrêt" est enfoncé. 2. La machine ...

  • Soba BabyDuck WA210 - page 20

    LAVATR IC E BA BY DU CK W A2 10 IS TR UZ IO NI P ER L'U SO D E S C R IZ I O N E Pannello comandi V aschetta per detersivi Linguetta Sportello Cavo di collegamento elettrico T ubo d'immissione dell'acqua T ubo di scarico I M P O R TA N T I M I S U R E D I S I C U R E Z Z A L ’uso di qualsiasi elettrodomestico esige il rispetto di al ...

  • Soba BabyDuck WA210 - page 21

    15. Lav are solo biancheria idonea al lav aggio in lavatrice. Seguire i consigli di lav aggio indicati sulle etichette. 16. Svuotare tutte le tasche dei capi da lavare per evitare che monete, viti o altri oggetti appuntiti deteriorino gli abiti o la lav atrice. 17. Inserire i capi di piccola taglia (calze, biancheria intima, ecc.) in un sacco di te ...

  • Soba BabyDuck WA210 - page 22

    5. Scarico dell’acqua La lav atrice è dotata di una pompa di scarico. Per far evacuare l’acqua senza problemi, agganciare l’estremità del tubo di scarico a un’altezza non inferiore a 0,5 metri e non superiore a 1 metro sopra il pa vimento d’appoggio della lavatrice. Non piegare il tubo di scarico! 6. Collegamento alla rete d’alimentaz ...

  • Soba BabyDuck WA210 - page 23

    I I I . UT I L I Z Z O D E L LA L A V A T R I C E 1. Caricare la biancheria Aprire il portello e caricare i capi da lavare. La lav atrice non funziona se la porta non è perfettamente chiusa. 2. Selezione del programma di lavaggio Selezionare il programma idoneo al tipo di bucato in base alla lista indicata. Prudenza: non girare mai il tasto di sel ...

  • Soba BabyDuck WA210 - page 24

    I V . D ES C R I Z I O N E D EI P R O G R A M M I D I L A V A G G I O P R OG R A M M A D E SC R I Z I ON E D E L P R O G RA M M A D U RA T A ( MI N . ) Colori, intenso P1 Lav aggio intenso di capi molto sporchi 130 (T emp. 60° C) Colori, normale P2 Lav aggio normale di capi sporchi 115 (T emp. 40° C) Risciacquo 35 Ammorbidente liquido 12 Centrifu ...

  • Soba BabyDuck WA210 - page 25

    V I . S OL U Z I O N E D I PR O B L E M I 1. La lavatrice non si avvia. • Il portello è perfettamente chiuso? • La lav atrice è collegata alla corrente? C’è l’elettricità? • Il tasto di selezione del programma è stato posizionato correttamente? La demarcazione è posizionata tra due progr ammi? Il tasto Start/Stop è stato premuto co ...

  • Soba BabyDuck WA210 - page 26

    C O N D I TI O N S O F G U A RA N T E E The guarantee is valid for 2 y ears from date of supply to the end user . In order to claim under the guarantee the faulty appliance must be taken to the official after-sales service agent together with proof of purchase (copy of the invoice or receipt). The guar antee covers the costs for work and material. ...

  • Soba BabyDuck WA210 - page 27

    C O N D I TI O N S D E G A R AN T I E La garantie est valable pendant 2 ans à partir de la date de livraison de l'appareil au consommateur . Afin d'obtenir les prestations de garantie, l'appareil défectueux doit être remis au service après-vente officiel, aCompagné de la pièce justificative d'achat (copie de la facture ou ...

  • Soba BabyDuck WA210 - page 28

    Kundendienst Sch weiz: Service après-v ente suisse: Servizio assistenza clienti: KENWOOD SCHUMPF AG Lättichstrasse 6 Postfach 351 CH-6341 Baar www .kenwood.ch T elefon 041-766 87 27 T elefax 041-761 77 48 Kundendienst Österreich: EUDORA SOBA V ertriebs GmbH Gunskirchener Strasse 19 A-4600 W els www .eudorasoba.at T elefon (07242) 485-0 T elefax ...

Fabricant Soba Catégorie Washing Machine

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilSoba BabyDuck WA210 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Soba
- manuels d’utilisations BabyDuck WA210
- fiches produit Soba
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Soba BabyDuck WA210
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Soba BabyDuck WA210.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Soba BabyDuck WA210, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Soba BabyDuck WA210. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Soba BabyDuck WA210.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Soba BabyDuck WA210, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Soba BabyDuck WA210 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Soba BabyDuck WA210.

Le manuel d’utilisation complet Soba, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Soba BabyDuck WA210 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Soba BabyDuck WA210, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lSoba BabyDuck WA210 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Soba BabyDuck WA210 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Soba BabyDuck WA210
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Soba BabyDuck WA210
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Soba BabyDuck WA210 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Soba BabyDuck WA210?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Soba BabyDuck WA210, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Soba BabyDuck WA210 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)