Manuel d’utilisation Unold 86315

52 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 52

Summary
  • Unold 86315 - page 1

       ? ...

  • Unold 86315 - page 2

    Impressum: Bedienungsanleitung Modell 86315 Stand: August 2012 /nd Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim T elefon +49 (0) 62 05/94 18-0 T elefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www .unold.de ...

  • Unold 86315 - page 3

    ...

  • Unold 86315 - page 4

       T echnische Daten ............................................................................................................... 8 Symbolerklärung ................................................ ...

  • Unold 86315 - page 5

       Dati tecnici ....................................................................................................................... 29 Significato dei simboli ............................... ...

  • Unold 86315 - page 6

    6 iHr neuer HeiZLÜFTer 1 2 4 3 5 6 ...

  • Unold 86315 - page 7

    7 1 D Luftauslassgitter GB Air outlet grille F Grille de sortie d‘air NL Luchtuitlaatrooster I Griglia di uscita dell‘aria E Rejilla de salida de aire CZ Mřížka výstupu vzduchu PL Kratka wylotu powietrza 2 D T ragegriff GB Handle F Poignée NL Draaggreep I Manico da trasporto E Asa de transporte CZ T ěleso PL Uchwyt do przenoszenia 3 D Dre ...

  • Unold 86315 - page 8

    8  FÜr iHre SicHerHeiT TecHniScHe Da Ten Leistung: 800/1.200 W , 220-240 V~, 50 Hz Maße: Ca. 20,2 x 9,4 x 17,3 cm (L/B/H) Zuleitung: Ca. 180 cm Gewicht: Ca. 1,3 kg Ausstattung: 2 Heizstufen, PTC-Keramik-Heizelement, Überhitzungsschutz, Kontrollleuchte ...

  • Unold 86315 - page 9

    9 stimmungen). Unsachgemäße Reparaturen können zu erheblichen Gefahren für den Benutzer führen und haben den Ausschluss der Garantie zur Folge. 11. W enn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Her - steller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu ve ...

  • Unold 86315 - page 10

    10              ? ...

  • Unold 86315 - page 11

    11 in BeTrieB neHmen 1. Stellen Sie sicher , dass Sie einen sicheren Standort gewählt haben. 2. Beachten Sie alle Hinweise der Sicherheits- bestimmungen. 3. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose (220-240 V~, 50 Hz) 4. W ählen Sie die gewünschte T emperatur - stufe am Drehregler .  Stufe 1 für niedrigere Wärme (800 Watt),  Stufe 2 fü ...

  • Unold 86315 - page 12

    12 garanTieBeSTimmungen Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufda- tum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Re ...

  • Unold 86315 - page 13

    13 MENAGROS SA Route der Servion CH - 1083 Mezières T elefon +41 (0) 21 9 03 01-15 T elefax +41 (0) 21 9 03 01-11 E-Mail info@menagros.ch Internet www .menagros.ch SerVice-aDreSSen DeuTScHLanD ÖSTerreicH ScHweiZ poLen TScHecHien Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Kundendienst T elefon +49 (0) 62 05/94 18-27 T elefax +49 (0) 62 05/94 18-22 E-Ma ...

  • Unold 86315 - page 14

    14  TecHnicaL SpeciFica TionS Power: 800/1,200 W , 220-240 V~, 50 Hz Dimensions: Approx. 20.2 x 9.4 x 17.3 cm Power cord: Approx. 180 cm W eight: Approx. 1.3 kg Degree of protection: 1 Features: 3-position switch (OFF/warm air/hot air), cera mic heating ...

  • Unold 86315 - page 15

    15 warranty provisions for the address). Unau- thorised repairs can result in serious risks to the user and void the warranty. 11. If the power cord of this appliance is dama- ged, it must be replaced by the manufactu- rer or by the manufacturer’s after-sales ser - vice organisation, or by a person with similar qualifications, to prevent hazards. ...

  • Unold 86315 - page 16

    16                 ? ...

  • Unold 86315 - page 17

    17 1. Ensure that you have selected a safe loca- tion. 2. Comply with all safety instructions and safety regulations. 3. Plug the mains plug of the appliance into an electrical outlet (220-240 V ~ 50 Hz) 4. Select the desired temperature level on the rotary regulator .  Level 1 for less heat (800 watt),  Level 2 for more heat (1,200 watt) 5. ...

  • Unold 86315 - page 18

    18 w aSTe DiSpoSaL / enVironmenT aL proTecTion Our appliances are produced on a high quality level for a long lifetime. Regular maintenance and expert repairs by our after -sales service can extend the useful life of the appliance. If an appliance is defective and repair is not possible we ask you to follow the following instructions for disposal. ...

  • Unold 86315 - page 19

    19   pour VoTre SécuriTé SpéciFica Tion TecHnique Puissance : 800/1 200 W , 220-240 V~, 50 Hz Dimensions : Env . 20,2 x 9,4 x 17,3 cm Cordon d’alimentation : Env . 180 cm Poids : Env . 1,3 kg Indice de protection : 1 Équipement : Interrupteur à ...

  • Unold 86315 - page 20

    20  pour les clients dans les hôtels, motels ou autres établissements d’hébergement,  dans les gîtes et chambres d’hôtes privés ou locations de vacances privées. 10. V érifiez régulièrement que l‘appareil, la prise mâle et le cordon d‘alimentation ne sont pas usés ni abîmés. En cas de détério- ration du cordon d’alim ...

  • Unold 86315 - page 21

    21                   ...

  • Unold 86315 - page 22

    22 miSe en SerVice 1. Assurez-vous d‘avoir choisi un emplacement sûr . 2. Respectez toutes les consignes des disposi- tions de sécurité. 3. Branchez la fiche dans une prise de courant (220-240 V~, 50 Hz). 4. Sélectionnez le niveau de température désiré avec le bouton.  Niveau 1 pour la chaleur la plus basse (800 W att)  Niveau 2 pour ...

  • Unold 86315 - page 23

    23 conDiTionS De garanTie Les défauts de l’appareil qui se produisent malgré l’utilisation correcte suite à une faute de l‘usine et dont nous sommes informés immédiatement après qu’ils soient constatés dans les 24 mois après la livraison aux preneur final, seront réparés gratuitement. Notre garantie n’est valide que pour les app ...

  • Unold 86315 - page 24

    24  Voor uw VeiLigHeiD TecHniScHe gegeVenS V ermogen: 800/1.200 W , 220-240 V~, 50 Hz Afmetingen: Ca. 20,2 x 9,4 x 17,3 cm Aansluitkabel: Ca. 180 cm Gewicht: Ca. 1,3 kg Beschermklasse 1 Uitvoering: 3-standen-schakelaar (UIT/warme lucht, hete lucht), keramisch ...

  • Unold 86315 - page 25

    25 beschadiging. Als de aansluitkabel of andere delen beschadigd zijn, stuur het apparaat of de aansluitkabel dan a.u.b. ter controle en reparatie naar onze klantenservice (voor het adres zie de garantiebepalingen). Ondeskun- dige reparaties kunnen ernstige gevaren voor de gebruiker veroorzaken en hebben uitslui- ting van de garantie tot gevolg. 11 ...

  • Unold 86315 - page 26

    26                 ? ...

  • Unold 86315 - page 27

    1. Controleer of u een veilige standplaats geko- zen hebt. 2. Neem alle instructies van de veiligheidsins- tructies in acht. 3. Steek de stekker in een stopcontact (220- 240 V~, 50 Hz) 4. Stel de gewenste temperatuurstand aan de draairegelaar in.  Stand 1 voor een geringe warmte (800 W att)  Stand 2 voor meer warmte (1.200 W att) 5. Het contr ...

  • Unold 86315 - page 28

    28 VerwijDeren V an aFVaL / miLieuBeScHerming Onze apparaten zijn geproduceerd met een hoge qualiteit voor een lange gebruik. Regelmatige onderhoud en vakkundig reparaties door onze klantenservice verlengt de gebruiksduur . Wanneer het apparat defekt is en kan niet meer gerepareerd worden, let op de volgende instructies. Dit product mag niet samen ...

  • Unold 86315 - page 29

    29   per La VoSTra SicureZZa Da Ti Tecnici Potenza: 800/1.200 W , 220-240 V~, 50 Hz Misure: Circa 20,2 x 9,4 x 17,3 cm Cavo di alimentazione: Circa 180 cm Peso: Circa 1,3 kg Classe di protezione: 1 Dotazioni: Interruttore a 3 livelli (OFF/aria cald ...

  • Unold 86315 - page 30

    30  in pensioni private o case di vacanza. 10. Controllare regolarmente l’apparecchio, la spina e il cavo di alimentazione per vedere se vi sono tracce di usura o danni. Qualora il cavo di collegamento o altri componenti siano danneggiati inviare l’apparecchio o il cavo di alimentazione alla nostra assistenza clienti per la verifica e/o la r ...

  • Unold 86315 - page 31

    31                 ? ...

  • Unold 86315 - page 32

    32 meSSa in FunZione 1. V erificare di aver scelto una posizione sicura. 2. Osservare tutte le avvertenze delle disposizi- oni di sicurezza. 3. Inserire la spina in una presa elettrica (220- 240 V~, 50 Hz) 4. Selezionare il livello di temperatura deside- rato mediante il selettore rotante.  Livello 1 per calore più basso (800 W att),  Livell ...

  • Unold 86315 - page 33

    33 I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi dalla data di acquisto per i guasti manifestatisi durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione. Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione, procedendo alla riparazione o all ...

  • Unold 86315 - page 34

    34  p ara Su SeguriDaD Da ToS TécnicoS Potencia: 800/1.200 W , 220-240 V~, 50 Hz Medidas: Aprox. 20,2 x 9,4 x 17,3 cm Cable de alimentación: Aprox. 180 cm Peso: Aprox. 1,3 kg Clase de protección: 1 Equipamiento: Interruptor de 3 posiciones ...

  • Unold 86315 - page 35

    35  para el uso por clientes en hoteles, mote- les u otros establecimientos de aloja- miento colectivo,  en pensiones privadas o casas vacaciona- les. 10. Controle periódicamente si el aparato, la clavija de red y el cable de alimentación presentan desgaste o daños. En caso de daños en el cable de alimentación o en otras piezas, por favo ...

  • Unold 86315 - page 36

    36                ? ...

  • Unold 86315 - page 37

    37 pueST a en SerVicio 1. Cerciórese de haber elegido un emplaza- miento seguro. 2. Observe todas las indicaciones de seguri- dad. 3. Enchufe la clavija en una toma de corriente (220-240 V~, 50 Hz) 4. Seleccione el nivel de temperatura deseado con el regulador giratorio.  Nivel 1 para un calor más suave (800 W)  Nivel 2 para un calor más f ...

  • Unold 86315 - page 38

    38 conDicioneS De garanTia Otorgamos garantía de 24 meses sobre nuestros aparatos a partir de la fecha de compra por daños que durante su uso com- prabadamente tengan que ver con errores de fábrica. Dentro del período de garantía, solucionamos errores de material y de fabricación a consideración nuestra mediante reparación o cambio. Nuestro ...

  • Unold 86315 - page 39

    39   pro V aši BeZpečnoST TecHnicKé úDaje Výkon: 800/1200 W , 220-240 V~, 50 Hz Rozměry: Cca 20,2 x 9,4 x 17,3 cm Přívod: Cca 180 cm Hmotnost: Cca 1,3 kg Stupeň ochrany: 1 Vybavení: 3 stupňový spínač (VYP/teplý vzduch/horký vzduch), keramický topný ...

  • Unold 86315 - page 40

    40 (adresa viz záruční podmínky). Neodborné opravy mohou vést k značnému nebezpečí pro uživatele a mají za následek ztrátu záruky. 11. Je-li přívodní vedení tohoto přístroje poškozeno, musí být vyměněno výrobcem, jeho servisem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se předešlo ohrožení. 12. Přístroj nesmí být po ...

  • Unold 86315 - page 41

    41          ? ...

  • Unold 86315 - page 42

    42 uVeDení Do proVoZu 1. Ujistěte se, že jste zvolili bezpečně stanoviště. 2. Bezpodmínečně respektujte všechny bezpečnostní pokyny. 3. Zastrčte zástrčku do zásuvky (220-240 V~, 50 Hz) 4. Zvolte požadovaný stupeň teploty na otočném regulátoru.  Stupeň 1 pro menší teplo (800 W)  Stupeň 2 pro větší teplo (1200 W) 5 ...

  • Unold 86315 - page 43

    43 Záruční poDmínKy Na naše přístroje poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců (u průmyslového využití 12 měsíců) od data koupě výrobku, záruka se vztahuje na poškození, která prokazatelne vznikla při správném použití v důsledku výrobních vad. Po dobu záruky budeme odstraňovat materiální i výrobní vady opravou n ...

  • Unold 86315 - page 44

    44  DLa BeZpiecZeńSTw a użyTKowniKa Dane TecHnicZne  1. Prosimy przeczytać poniższe instrukcje i zachować je. 2. Osoby (łącznie z dziećmi), które wskutek ogra ...

  • Unold 86315 - page 45

    45 izolację cieplną lub niewłaściwie dobranej mocy grzejnej do kubatury pomieszczenia.       15. Urządzenie nadaje się wyłącznie do suchych, zamkniętych pomieszc ...

  • Unold 86315 - page 46

    46                ? ...

  • Unold 86315 - page 47

    47 urucHomienie 1. Upewnić się, czy wybrano bezpieczne miej- sce. 2. Przestrzegać wszystkich instrukcji bezpieczeństwa. 3. Włożyć wtyczkę do gniazdka (220-240 V~, 50 Hz) 4. Wybrać pożądany stopień temperatury na regulatorze obrotowym.  Stopień 1 dla słabego ogrzewania (800 W)  Stopień 2 dla mocniejszego ogrzewania (1 200 W) 5. ...

  • Unold 86315 - page 48

    48 w arunKi gw arancji Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub para- gonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabryczną. W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie z naszym osądem poprzez napr ...

  • Unold 86315 - page 49

    49 Stück Art.-Nr . Bezeichnung 8631525 Filter/Filter 8631528 Filterabdeckung/Filter Cover Bitte senden Sie das ausgefüllte Bestellformular an:    ? ...

  • Unold 86315 - page 50

    50 noTiZen ...

  • Unold 86315 - page 51

    51 noTiZen ...

  • Unold 86315 - page 52

      ...

Fabricant Unold Catégorie Space heater

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilUnold 86315 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Unold
- manuels d’utilisations 86315
- fiches produit Unold
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Unold 86315
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Unold 86315.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Unold 86315, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Unold 86315. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Unold 86315.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Unold 86315, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Unold 86315 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Unold 86315.

Le manuel d’utilisation complet Unold, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Unold 86315 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Unold 86315, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lUnold 86315 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Unold 86315 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Unold 86315
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Unold 86315
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Unold 86315 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Unold 86315?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Unold 86315, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Unold 86315 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)