Manuel d’utilisation Fisher-Price Automobile Parts

48 pages 0.41 mb
Télécharger

Aller à la page of 48

Summary
  • Fisher-Price Automobile Parts - page 1

    e Battery Instructions f Directives pour les batteries S Instrucciones para las pilas P Instruções de instalação da bateria W A R N I N G P R E V E N T F IR E • D o n o t b y p a s s a P o w e r W h e e l • U s e o n l y a R e d P o w e r W h e e l s • N e v e r m o d i f y t h e e l e c t r i c a l O R O P E R A T E e • Adult assembly ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 2

    2 e T able of Contents f T able des matières S Contenido P Sumário e W arnings and Caution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Getting Star ted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 6 V olt (Standard) V ehicles Only . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 3

    W ARNING 3 • Never alter this vehicle or its electrical system in any way . Alterations could cause a fire resulting in injury and could also ruin the electrical system. • Before using your charger , make sure it is compatible with the nominal line voltage and frequency in your home. The voltage and frequency of your charger is marked on the ch ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 4

    4 A VERTISSEMENT • Ne jamais modifier ce véhicule ou son système électrique. Les modifications pourraient causer un incendie et des blessures, et abîmer le système électrique. • Avant d’utiliser le chargeur , s’assurer qu’il est compatible avec la tension nominale et la fréquence de l’alimentation électrique de la maison. La ten ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 5

    5 ADVERTENCIA • No altere este vehículo o su sistema eléctrico de ninguna manera, ya que dichas alteraciones pueden provocar un incendio que puede causar lesiones y arruinar el sistema eléctrico. • Antes de utilizar el cargador , verifique que sea compatible con el voltaje y la frecuencia eléctrica de su casa. T anto el voltaje como la frec ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 6

    6 A TENÇÃO • Nunca fazer nenhuma alteração no veículo ou no sistema elétrico. Qualquer alteração pode provocar um incêndio e danificar o sistema elétrico. • Antes de usar o carregador , certifique-se de que é compatível coma linha nominal de voltagem e frequência em uso na sua área de residência. A voltagem e frequência do carre ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 7

    7 e CAUTION f MISE EN GARDE S PRECAUCIÓN P A TENÇÃO e Use the charger in dry locations only . f Utiliser le chargeur dans des endroits secs seulement. S Sólo utilizar el cargador en lugares secos. P Usar o carregador somente em locais secos. e Getting Started f Préparations S P asos iniciales P P or onde começar e T o determine which type of ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 8

    8 e 6 V olt (Standard) V ehic le - One Motor / One Gear Box Requires one P ower Wheels ® 6 v olt battery with built-in ther mal fuse for oper ation. See page 10 f or fur ther instructions. f Véhicule de 6 volts (standar d) - Un moteur / un engrenage Fonctionne a vec une batterie P ower Wheels de 6 v olts av ec fusible thermique intégré. Pour de ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 9

    9 e 12 V olt Vehic le - T w o Motors / T wo Gear Bo xes Requires two P ow er Wheels ® 6 volt batteries with built-in thermal fuses for oper ation. See page 13 f or fur ther instructions. Note: We recommend replacing batteries in a 12 V olt v ehicle as a set. Use of an old batter y with a new battery can shor ten batter y life and decrease vehicle ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 10

    10 e 6 V olt (Standar d) V ehicles Only f Véhicules de 6 v olts (standard) seulement S V ehículos (estándar) de 6 v oltios únicamente P Somente veículos de 6 v olts (padrão) e H-Style Connector (White) - Connects to Charger and Motor Harness f Le connecteur detype H (blanc) se branche au chargeur et aux fils du moteur S El conector estilo H ( ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 11

    11 e • Y our new P o wer Wheels ® batter y has a built-in, self-resetting thermal fuse and an A-style connector . The A-style connector on this battery is not immediately compatible with the H-style connectors on your v ehicle’ s motor harness and charger. T o join the A-style connector on the battery to the H-style connectors on your v ehicle ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 12

    12 S • Su nue va batería P o wer Wheels tiene un fusible térmico integrado que se restablece por sí solo , así como un conector estilo A. El conector estilo A de esta batería no es compatible con los conectores estilo H del cargador y arnés del motor del vehículo . P ara unir el conector estilo A de la batería a los conectores estilo H de ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 13

    13 e If your Super 6 v olt or 12 volt vehicle is equipped with a white , H-style motor harness connector, do not charge this battery or install it in your vehic le. Do not use the H-Style Wire Harness Con verter that came with this battery . Remov e any old battery(ies) from your v ehicle and contact P ower Wheels ® Customer Service (1-800-348-075 ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 14

    14 Saque las baterías antiguas del vehículo y póngase en contacto con el Servicio al cliente de P ower Wheels (1-800-348-0751 E.U .A.) para obtener inf or mación impor tante sobre un llamado al público con inf ormación que afecta el sistema eléctrico de su vehículo . Fisher-Price le brindará, gratuita- mente, inf ormación y mater iales pa ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 15

    15 e If your v ehicle has a connector that looks like the one pictured abo ve, this battery is ready for use in your vehicle . See pages 25-32; 39-46 for battery charging information. f Si le connecteur du véhicule est semblab le à celui illustré ci-dessus, cette batterie peut être immédi- atement utilisée dans le véhicule. Se référer aux ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 16

    16 e Motor Harness Connector with Blue Cover f Connecteur des fils du moteur avec couver cle bleu S Conector del arnés del motor con compartimento azul P Conector do Motor com tampo azul e H-Style Connector (White) - Connects to Charger and Motor Harness f Le connecteur detype H (blanc) se branche au chargeur et aux fils du moteur S El conector es ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 17

    The H-Style Wire Harness Conv er ter has an A-style connector (blac k) at one end, and an H-style connector (white) atthe other . The connector(s) on your old battery(ies) should be encased in a blac k cov er . F ollow these instructions to remove the b lack cov er from your old battery con- nector(s) and re-assemble it to the H-style connector (wh ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 18

    18 S Su nue va batería P o wer Wheels tiene un fusible térmico integrado que se restablece por sí solo , así como un conector estilo A. El conector estilo A de esta batería no es compatible con los conectores estilo H y las tapas de conectores del cargador y arnés del motor del vehículo . Par a unir el conector estilo A de la batería a los ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 19

    19 e Black Cov er Lid f Couvercle noir S T apa del compar timento negro P T ampo Preto 1 e Flexib le T ube f T ube Flexib le S T ubo flexib le P T ubo Flexív el e Black Cov er Bottom f P ar tie inférieure noire du boîtier S P ar te inferior del compar timento negro P T ampa do Botão Preto e • Loosen the screws in the b lack cov er lid on your ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 20

    20 2 e H-Style Wire Harness Converter f Adaptateur de type H S Conv er tidor de arnés de cable estilo H P Adaptador de type H e H-Style Connector (White) f Connecteur de type H (blanc) S El conector estilo H (blanco) P Conector tipo H (branco) e Black Cov er Bottom f P ar tie inférieure noire du boîtier S P ar te inferior del compar timento negr ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 21

    21 S Nota a propietarios de vehículos de 12 voltios: Su vehículo requiere dos baterías y un conv er tidor de arnés de cable estilo H. Apile los dos conectores estilo H en el conv er tidor de arnés de cable estilo H (se incluye uno con cada batería nue va) y presione para unirlos. (V er recuadro). • Con el logotipo P ower Wheels apuntando ha ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 22

    22 S • Abra el tubo fle xible a lo largo de la costura lateral e introduzca los cables del con vertidor de ar nés de cable dentro del tubo . • No permita que el tubo haga contacto con la par te inferior del compar timento negro . P • Abra o tubo fle xível ao longo da junção lateral e coloque os fios do adaptador de cabo dentro do tubo . ? ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 23

    23 5 e • Lower the b lack co ver lid onto the blac k cov er bottom and press into place. • Inser t the screws into the b lack cov er lid and tighten with a Phillips screwdriver . Do not ov er-tighten. • Pull on the flexib le tube to make sure it is secured insidethe blac k cov er . If the tube slides awa y from the blac k cov er , remov e the ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 24

    24 e Con version of the H-Style Wire Harness Con verter is complete . See battery charging instruc- tions on pages 25-32; 36-38; 41-46. If y ou’ve purc hased extra batteries and need additional black co ver lids, bottoms, flexible tubes or scre ws, please contact P ower Wheels ® Customer Service. f La transformation de l’adaptateur de type H e ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 25

    25 W ARNING • Never alter this vehicle or its electrical system in any way . Alterations could cause a fire resulting in injury and could also ruin the electrical system. • Before using your charger , make sure it is compatible with the nominal line voltage and frequency in your home. The voltage and frequency of your charger is marked on the c ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 26

    26 A VERTISSEMENT • Ne jamais modifier ce véhicule ou son système électrique. Les modifications pourraient causer un incendie et des blessures, et abîmer le système électrique. • Avant d’utiliser le chargeur , s’assurer qu’il est compatible avec la tension nominale et la fréquence de l’alimentation électrique de la maison. La te ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 27

    27 ADVERTENCIA • No altere este vehículo o su sistema eléctrico de ninguna manera, ya que dichas alteraciones pueden provocar un incendio que puede causar lesiones y arruinar el sistema eléctrico. • Antes de utilizar el cargador , verifique que sea compatible con el voltaje y la frecuencia eléctrica de su casa. T anto el voltaje como la fre ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 28

    28 A VISO • Não altere de forma alguma o veículo ou seu sistema elétrico, quaisquer alterações podem provocar incêndio e causar ferimentos graves e destruir o sistema elétrico. • Antes de usar o carregador , certifique-se de que é compatível coma linha nominal de voltagem e frequência em uso na sua área de residência. A voltagem e f ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 29

    29 e About Thermal Fuses P ower Wheels ® thermal fuses are self-resetting saf ety devices which auto- matically “trip” and shut do wn operation of the vehicle if the v ehicle is ov erloaded or the dr iving conditions too se vere. Once a fuse has “tripped”, it will automatically reset itself after approximately 25 seconds and allo w the veh ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 30

    30 S Fusibles térmicos Los fusibles térmicos P ower Wheels son dispositiv os de seguridad que se restablecen por sí solos; se “bloquean” y automáticamente detienen la operación del v ehículo si éste está sobrecargado o si las condiciones de manejo son muy se veras . Después de que un fusible se “b loquea”, se restablece automática ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 31

    31 e T o Charge • Before charging a battery , examine the battery case for crac ks and other damage which may cause sulfuric acid (electrolyte) to leak during the charging process. If damage is detected, do not charge the batter y or use it in your v ehicle. Batter y acid is very corrosive and can cause se vere damage to surfaces it contacts . ? ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 32

    32 S Para car gar la batería • Antes de cargar la batería, examine el compartimento de la batería para verificar que no tenga rajaduras ni daños que puedan causar que el ácido sulfúrico (electrolito) se derrame durante el proceso de carga. Si detecta algún daño , no cargue la batería ni la utilice en el vehículo . El ácido de la bater? ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 33

    W A R N I N G P R E V E N T F I R E • D o n o t b y p a s s a P o w e r W h e e l • U s e o n l y a R e d P o w e r W h e e l s • N e v e r m o d i f y t h e e l e c t r i c a l O R O P E R A T E ® 33 e 6 V olt (Standar d) V ehicles f Véhicules de 6 v olts (standard) S Véhiculos de 6 v oltios (estándar) P V eículos Standar ds de 6 v olts ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 34

    34 f • Utiliser l’adaptateur de type H (fourni) pour relier les connecteurs de la batterie et du chargeur . Brancher le connecteur de type A de l’adaptateur au connecteur de type A de la batterie. Brancher le connecteur de type H situé à l’autre embout de l’adaptateur au connecteur de type H du chargeur . S’assurer que tous les connec ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 35

    35 P • Use o Adaptador de Cabo Tipo H (incluído) para ligar os conectores da sua bateria e do seu recarregador . Encaixe o conector tipo A do adaptador no conector tipo A da bateria. Encaixe o conector tipo H na outra e xtremidade do adaptador no conector tipo H do seu recarregador . Cer tifique-se de que todos os conectores estejam totalmente f ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 36

    36 e Super 6 and 12 V olt V ehicles with Connector Co vers f Véhicules Super 6 v olts et 12 v olts avec boîtiers de connecteur s S Supervehículos de 6 y 12 voltios con tapas de conector P Super V eículos 6 e 12 v olts com T ampas de Conector W A R N I N G P R E V E N T F I R E • D o n o t b y p a s s a P o w e r W h e e l • U s e o n l y a ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 37

    37 • Once the battery is charged, disconnect the battery and charger connectors and unplug the charger from the wall outlet. • Use the H-Style Wire Harness Conv er ter to connect the battery(ies) to your vehicle's motor harness connector, too . Leav e the A-style con-nector(s) on the wire harness converter(s) plugged into the connector(s) ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 38

    38 • Enchufe el cargador a un tomacorriente estándar de pared. Cargue la batería durante un periodo de por lo menos 18 horas, sin e xcederse de 30 horas. Nota: si la corriente eléctrica está controlada por un interruptor , verifique que éste esté encendido . • Una vez que ha ya terminado de cargar la batería, desconecte el conector del c ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 39

    39 e Super 6 and 12 V olt V ehicles with A-Style Connectors f Véhicules Super 6 v olts et 12 v olts avec connecteurs de type A S Supervehículos de 6 y 12 voltios con conectores estilo A P Super V eículos 6 e 12 v olts com Conectores tipo A e • Plug the battery and charger connectors together . Make sure the connectors are completely joined. ? ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 40

    40 Note: Discard the H-style Wire Harness Con verter included with this battery . It is not for use with Super 6 or 12 V olt vehic les equipped with A-style connectors. f • Brancher les connecteurs de chargeur et de batterie l’un dans l’autre. S’assurer qu’ils sont bien branchés. • Brancher le chargeur dans une prise de courant standar ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 41

    41 e Battery Use and Care f Utilisation et entretien des batteries S Uso y cuidado de la batería P Cuidados e Uso com a Bateria e If a battery leak develops, av oid contact with the leaking acid and place the damaged battery in a plastic bag. See inf ormation below f or proper disposal. If acid comes in contact with skin or eyes, flush with cool w ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 42

    42 • Prev ent the battery from moving freely inside the batter y compar tment. Alwa ys use the battery retainer to secure the batter y in the batter y compar tment. • Examine the battery , charger and their connectors f or e xcessive wear or damage each time you charge the battery . If damage is detected, do not use the charger or the battery u ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 43

    43 • A vant de charger la batterie, vérifier que la batterie, le chargeur et les connecteurs ne sont pas usés ou abîmés. Remplacer les pièces usées ou abîmées av ant d’utiliser le chargeur ou le véhicule. S En caso de que se produzca un escape de líquido de la batería, e vite el contacto con el ácido y coloque la batería en una bol ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 44

    44 P Caso ocorra vazamento de fluído, e vite o contato com os olhos e coloque a bateria avariada dentro de um saco plástico . Procure informar-se sobre o procedimento correto para se desf azer dela. No caso de contato do fluído da bateria com os olhos , lav e-os com água fria durante pelo menos 15 minutos e chame imediatamente um médico . Se o ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 45

    45 e Battery Disposal f Élimination des batteries S Instrucciones para desechar la batería P Informações de como se desfazer da bateria e • P ower Wheels ® batteries are sealed lead-acid batteries. They must be recycled or disposed of in an environmentally sound manner . • Do not dispose of a lead-acid battery in your regular , household t ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 46

    46 • Nunca misturar uma bateria com o seu lixo doméstico . A incineração , enterramento ou mistura de baterias com o lixo doméstico é prática proibida por lei em alguns países. • Dev olv a a bateria a um agente oficial de reciclagem ou ao estabelecimento onde a adquiriu. e Statement of Limited W arranty f Garantie S P oliza De Garantía ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 47

    47 S Mattel de México , S.A. de C.V ., garantiza sus productos por un periodo de 6 meses en todas sus par tes y mano de obra, a partir de la fecha de entrega. Condiciones: 1.- El consumidor presentará el producto en el lugar donde lo adquirió y/o lo presentará o enviará a nuestro centro de servicio ubicado en Lebrija 296-A, Col. Cerro de la Es ...

  • Fisher-Price Automobile Parts - page 48

    e Thank you f or choosing P ow er Wheels ® b y Fisher-Price ® . For fur ther information regarding safety , ser vice or assembly of y our vehicle, please call P ower Wheels ® Customer Service toll-free at 1-800-348-0751 (Canada only) . Hab la Español? Si usted tiene alguna pregunta ó necesita asistencia llame gratis 1- 800-348-0755 para los Es ...

Fabricant Fisher-Price Catégorie Automobile Parts

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilFisher-Price Automobile Parts peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Fisher-Price
- manuels d’utilisations Automobile Parts
- fiches produit Fisher-Price
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Fisher-Price Automobile Parts
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Fisher-Price Automobile Parts.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Fisher-Price Automobile Parts, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Fisher-Price Automobile Parts. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Fisher-Price Automobile Parts.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Fisher-Price Automobile Parts, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Fisher-Price Automobile Parts par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Fisher-Price Automobile Parts.

Le manuel d’utilisation complet Fisher-Price, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Fisher-Price Automobile Parts - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Fisher-Price Automobile Parts, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lFisher-Price Automobile Parts qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Fisher-Price Automobile Parts - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Fisher-Price Automobile Parts
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Fisher-Price Automobile Parts
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Fisher-Price Automobile Parts dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Fisher-Price Automobile Parts?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Fisher-Price Automobile Parts, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Fisher-Price Automobile Parts il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)