Manuel d’utilisation Domo DO417KT

20 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 20

Summary
  • Domo DO417KT - page 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF KOFFIEZET APP ARAA T CAFÉTIÈRE KAFFEEMACHINE COFFEE MAKER DO417KT ...

  • Domo DO417KT - page 2

    DO417KT GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. W anneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervan ...

  • Domo DO417KT - page 3

    DO417KT LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 T ype nr . Apparaat N° de modèle de l’appareil DO417KT T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance Naam Nom .................................................................................................................. ...

  • Domo DO417KT - page 4

    DO417KT RECY CLAGE INFORMA TIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u ...

  • Domo DO417KT - page 5

    DO417KT W anneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd persoon, om ongelukken te voorkomen. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees aandachtig volgende veiligheidstips voordat u dit elektrisch toestel gaat gebruiken. Zo verkleint u het risico op brand, elektris ...

  • Domo DO417KT - page 6

    DO417KT TE ONTHOUDEN. Dit toestel is enkel geschikt voor huishoudelijk gebruik. Controleer of de voltage van het toestel overeenstemt met het voltage bij u thuis. Het waterreservoir mag nooit boven het aangeduide maximumniveau gevuld worden. V ul nooit water bij wanneer het toestel nog aan staat. Zet het toestel eerst uit, laat het afkoelen en vul ...

  • Domo DO417KT - page 7

    DO417KT Na twee uur schakelt de kofezet automatisch uit. OPGELET : LAA T HET T OESTEL TUSSEN OPEENVOLGENDE KOFFIEZETBEUR TEN TELKENS 5 MINUTEN AFKOELEN. PROGRAMMEREN V AN UW TO ESTEL De timer maakt het mogelijk uw kofezet vooraf te programmeren, zodat deze op het gewenste uur automatisch aangeschakeld wordt. INSTELLING V AN HET UUR: Steek de ...

  • Domo DO417KT - page 8

    DO417KT ONTKALKING Ontkalk uw kofezetapparaat regelmatig. Bij normaal gebruik (2 volle kannen per dag) raden wij u aan volgende regels in acht te nemen : Hardheid van het water tot 18°dh : 2 tot 3 maal per jaar . Hardheid van het water boven 18° dh : 4 tot 5 maal per jaar . De waterleidingsdienst van uw streek kan u informatie geven over de ha ...

  • Domo DO417KT - page 9

    DO417KT Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser- vice après-vente ou toute autre personne qualiée, pour éviter tout accident. CONSEIL DE SECURITE A vant d’utiliser cet appareil pour la première fois, lisez attentivement ces conseils de sécurité, an d’éviter tout risque d’incendie ...

  • Domo DO417KT - page 10

    DO417KT A RETENIR Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. Vériez que le voltage de l’appareil et celui du réseau soient bien identiques. Le réservoir d’eau ne peut pas être rempli au dessus du maximum. A vant de remplir le réservoir d’eau pour une préparation suivante, il faut mettre votre appareil sur la positio ...

  • Domo DO417KT - page 11

    DO417KT A TTENTION : LAISSEZ REFROIDIR L ’APP AREIL PENDANT 5 MINUTES ENTRE DEUX PREP ARA TION DE CAFE. PROGRAMMA TION DE VOTRE APP AREIL La minuterie intégrée permet de programmer la mise en marche de votre cafetière à l’heure désirée. RéGLAGE DE L’HEURE: Branchez la che dans la prise de courant: le petit écran afche “12.00? ...

  • Domo DO417KT - page 12

    DO417KT Pour détartrer votre appareil, faites passer 2 fois du vinaigre au lieu d’eau. Après le détartrage, faites encore passer 2 fois de l’eau claire an de supprimer le goût du vinaigre et les derniers restes de calcaire. Lavez la verseuse, le couvercle et le porte-ltres. 12 ...

  • Domo DO417KT - page 13

    DO417KT W enn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller , dessen Kundendienst oder einer gleichartig geschulten Person ersetzt werden, um Unglücke zu verhindern. SICHERHEITSANWEISUNGEN Lesen Sie die nachfolgenden Sicherheitsanweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. So verringern Sie das Feuer-, Elektroscho ...

  • Domo DO417KT - page 14

    DO417KT Gerät bedienen sollten. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen. BEW AHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄL TIG AUF . WICHTIG. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch ausgelegt. Überprüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der Spannung der Hausanlage übereinstimmt. De ...

  • Domo DO417KT - page 15

    DO417KT DECKEL AUF DER KANNE IST . Sobald der Kaffee fertig ist, können Sie die Kanne von der Heizplatte nehmen. Stellen Sie die Kanne danach wieder auf die Heizplatte. Solange die Kaffeemaschine an steht, wird der Kaf fee warm gehalten. W enn dies nicht mehr erforderlich ist, schalten Sie das Gerät aus. Nach 2 Stunden schalten das Gerät automat ...

  • Domo DO417KT - page 16

    DO417KT Reinigen Sie den W asserbehälter nie mit einem Lappen. Es könnten Stoffteilchen zurückbleiben. Spülen Sie den Behälter regelmäßig mit klarem W asser . ENTKALKEN Entkalken Sie die Kaffeemaschine regelmäßig. Bei normaler Benutzung (2 Kannen am T ag) empfehlen wir , folgende Hinweise zu beachten: W asserhärte bis 18° dh: 2 bis 3 Mal ...

  • Domo DO417KT - page 17

    DO417KT If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer of its service agent or a similarly qualied person in order to avoid a hazard. SAFETY INSTRUCTIONS Read the following safety tips carefully before using this electrical appliance. This way you’ll reduce the risk of re, electrocution or injuries. Read all the instruct ...

  • Domo DO417KT - page 18

    DO417KT en than rell. Never place the carafe on a hot surface or in a hot oven. Don’t touch the cord or the hot surface of the appliance when it is working. Don’t use any abrasive cleaners or rough spounge for cleaning he appliance. POWER CORD The appliance has a short power cord to prevent tripping or entaglement. Be very carefull when usin ...

  • Domo DO417KT - page 19

    DO417KT SETTING THE CURRENT TIME Place the plug in the socket. The display will show “12.00”. For setting the current time, press the “HOUR” button for setting the hours, press the “MIN” button for setting the minutes. On the display will show “AM” or “PM” to indicate the morning or afternoon. PROGRAMMING Fill the appliance with ...

  • Domo DO417KT - page 20

    LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63 ...

Fabricant Domo Catégorie Coffee maker

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilDomo DO417KT peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Domo
- manuels d’utilisations DO417KT
- fiches produit Domo
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Domo DO417KT
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Domo DO417KT.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Domo DO417KT, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Domo DO417KT. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Domo DO417KT.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Domo DO417KT, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Domo DO417KT par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Domo DO417KT.

Le manuel d’utilisation complet Domo, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Domo DO417KT - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Domo DO417KT, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lDomo DO417KT qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Domo DO417KT - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Domo DO417KT
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Domo DO417KT
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Domo DO417KT dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Domo DO417KT?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Domo DO417KT, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Domo DO417KT il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)