Manuel d’utilisation Bowers & Wilkins CCM817

35 pages 2.8 mb
Télécharger

Aller à la page of 35

Summary
  • Bowers & Wilkins CCM817 - page 1

    Custom Installation Series CCM817 Owner’ s Manual and W arranty ...

  • Bowers & Wilkins CCM817 - page 2

    Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4a Figure 4b Figure 5 Figure 6 Figure 7 ...

  • Bowers & Wilkins CCM817 - page 3

    Figure 8 Figure 10 Figure 9 ...

  • Bowers & Wilkins CCM817 - page 4

    Contents English Limited W arranty...........2 Owner’ s Manual ............2 Français Garantie limitée.............4 Manuel d’utilisation .......4 Deutsch Garantie .......................6 Bedienungsanleitung.....6 Español Garantía limitada...........8 Manual de instrucciones ................8 Português Garantia limitada .........10 Manual ...

  • Bowers & Wilkins CCM817 - page 5

    English Limited W arranty Dear customer , Welcome to B&W . This product has been designed and manufactured to the highest quality standards. However , if something does go wrong with this product, B&W Loudspeakers and its national distributors warrant free of charge labour (exclusion may apply) and replacement parts in any country served by ...

  • Bowers & Wilkins CCM817 - page 6

    7.1 channel Position two speakers to the sides in line with the centre of the listening area and two behind the listeners, subtending an angle of approximately 40º. (figure 6) PREP ARING THE LOCA TION Choosing cable Excessive resistance in the speaker cable wastes power and alters the frequency response of the speaker . Always try to keep the resi ...

  • Bowers & Wilkins CCM817 - page 7

    Français Garantie limitée Cher Client, Bienvenue à B&W . Ce produit a été conçu et fabriqué en vertu des normes de qualité les plus rigoureuses. T outefois, en cas de problème, B&W Loudspeakers et ses distributeurs nationaux garantissent une main d’œuvre (exclusions possibles) et des pièces de rechange gratuites dans tout pays ...

  • Bowers & Wilkins CCM817 - page 8

    Enceintes surround Les enceintes doivent être installées au plafond avec leur châssis orienté de telle manière que les haut-parleurs soient dirigés vers la zone centrale d’écoute. 5.1 canaux L ’angle horizontal formé par le centre de la position d’écoute doit être approximativement de 120° par rapport au centre de l’écran. Les e ...

  • Bowers & Wilkins CCM817 - page 9

    6 Deutsch Garantie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, willkommen bei B&W . Dieses Produkt wurde nach den höchsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt. Sollte dennoch der unwahrscheinliche Fall eintreten, dass Sie als Kunde Grund zur Reklamation haben, werden B&W Loudspeakers und seine nationalen V ertriebsgesellschaften d ...

  • Bowers & Wilkins CCM817 - page 10

    Surroundlautsprecher Bei normaler Positionierung der Lautspre- cher in der Decke ist der Rahmen so ausgerichtet, dass die Lautsprechersys- teme auf das Zentrum des Hörbereichs zeigen. 5.1-Kanal Der horizontale Winkel zum Zentrum der Hörposition sollte ca. 120° zum Bildschirm- mittelpunkt liegen. Die Lautsprecher können bei dieser Anwendung auch ...

  • Bowers & Wilkins CCM817 - page 11

    Español Garantía limitada Estimado cliente: Bienvenido a B&W . Este producto ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con las más altas normas de calidad. No obstante, si hallara algún desperfecto B&W Loudspeakers y sus distribuidores nacionales garantizan, sin coste alguno para usted, la mano de obra (es posible que haya excepciones) y ...

  • Bowers & Wilkins CCM817 - page 12

    Cajas acústicas frontales en aplicaciones de audio estéreo o Cine en Casa La CCM 817 es idónea cuando se necesita montar las cajas acústicas en el techo de la manera más liviana posible. Para aplicaciones de audio multicanal y Cine en Casa, las cajas acústicas deberían estar aproximadamente a 0’5 metros del plano de la pantalla de visualiz ...

  • Bowers & Wilkins CCM817 - page 13

    Personalización Antes de pintar la rejilla protectora, sáquela del marco y despegue la tela de la parte posterior ya que en caso contrario los poros de la misma podrían obstruirse y perjudicar el sonido. Cuando vuelva a colocar la tela en su sitio, rocíe en primer lugar la parte posterior de la malla (NO la tela) con una fina capa de adhesivo S ...

  • Bowers & Wilkins CCM817 - page 14

    de prumos para efectuar um mapa da construção com precisão e um detector de tubos para efectuar o varrimento da zona da instalação. Consulte a secção de desenho da coluna de molde a assegurar que existe espaço suficiente por detrás da placa de estuque para que os grampos rodem totalmente para fora. Evite a instalação das colunas na mesma ...

  • Bowers & Wilkins CCM817 - page 15

    Tipicamente isto pode ser aplicável se: a. A sala é particularmente viva e o som se torna agressivo. b. A área de audição constitui uma grande porção da sala. Aumentando a quantidade de som reflectido e reduzindo a quantidade de som directo pode proporcionar um maior equilíbrio entre as colunas para todos os ouvintes. Acabamento A moldura t ...

  • Bowers & Wilkins CCM817 - page 16

    Evitate di installare i diffusori in un incavo della parete quale un condotto molto stretto che potrebbe pr ovocare vibrazioni. I diffusori sono progettati per operar e in modo soddisfacente in una vasta gamma di spazi, idealmente in volumi maggiore di 15L, perciò assicuratevi che il volume non sia troppo basso. In caso di installazione in muri pi ...

  • Bowers & Wilkins CCM817 - page 17

    iniziale. Fate attenzione a non piegare il tessuto dietro il profilo della griglia, poiché si vedrebbe attraverso la griglia; non importa se la tela si ripiega sul bordo verticale della griglia quando la riposizionate sul telaio. Non stirate eccessivamente la tela poiché potrebbe allentarsi e non rimanere ader ente alla griglia, e con il tempo pr ...

  • Bowers & Wilkins CCM817 - page 18

    De luidsprekers zijn ontwikkeld voor goede prestaties in een holle ruimte van liefst meer dan 15 liter; let er dus op dat de ruimte niet teveel wordt beperkt door verstevigingsbalken. In een vaste wand kan een holle ruimte doorlopen buiten de beperkingen van het frame, anders wordt de laagweergave beperkt. De luidsprekers zijn afgestemd op montage ...

  • Bowers & Wilkins CCM817 - page 19

    achterzijde van de grill (NIET op de stofafdichting) een laagje 3M SprayMount lijm i.o.d. aan. Let op de kleine V -vormige uitsparing in de afdichting en breng die in lijn met de uitsparing in de grill. De afdichting dient de verticale rand van de grill te overlappen. Maak de afdichting vlak en werk vanuit het midden. V ermijd ribbels achter de ron ...

  • Bowers & Wilkins CCM817 - page 20

    συνηθισµένα ηχεία οροφής δεν µπορούν να προσφέρουν. Τ ο CCM817 µπορεί επίσης να χρησιµοποιηθεί και ως εντοιχιζµενο ηχείο surround Ωστσο, σο καλ και αν είναι ένα ηχείο, δεν θα µπορέσει να αποδώ? ...

  • Bowers & Wilkins CCM817 - page 21

    Συνδέστε µε κλιπς ή καρφώστε το σετ προ-εγκατάστασης PMK στο σκελετ, µε τον τρπο που περιγράφεται στις οδηγίες που το συνοδεύουν. Περάστε το καλώδιο και ασφαλίστε το στο ειδικ σηµείο τοποθ? ...

  • Bowers & Wilkins CCM817 - page 22

    Русс кий Ограниченная г арантия Уважаемый покупатель! Добро пожалова ть в компанию B&W! Данное изделие было разработ ано и произве дено в соответствии с высочайшими стандарт ами качества. Од ...

  • Bowers & Wilkins CCM817 - page 23

    стены с потолк ом низкие частоты могут усиливаться, отчег о бас становится гулким. Старайтесь, чтобы расстояние до сопряжения стены с потолк ом составляло не менее 0,5 м. Ниже мы даем общие реко ...

  • Bowers & Wilkins CCM817 - page 24

    При замене ткани сначала распылите на обратную сторону решетки (а НЕ на ткань) немного аэрозольног о клеящего вещества, например, типа 3M Spra yМount. Найдите небольшой V -образный вырез в ткани и со? ...

  • Bowers & Wilkins CCM817 - page 25

    vysunutí zadních úchytÅ reprosoustavy do stran. Vyvarujte se instalace reprosoustavy do dutiny ve které se nachází nap_íklad tenkost>nné potrubí jenã by mohlo rezonovat. Reprosoustavy jsou navrãeny s p_edpokladem velkého pot_ebného pracovního objemu (tvo_eného instala#ní dutinou), ideální je více neã 15 litrÅ, takãe se uji ...

  • Bowers & Wilkins CCM817 - page 26

    okraje m_íãky. Uhlad’te mul sm>rem od místa, kde jste jej za#ali pokládat. Snaãte se, aby mul byl správn> napnut≥, protoãe p_ípadné záhyby mohou b≥t skrze m_íãku vid>t. Nevadí v|ak, jestliãe mul vertikáln> p_esahuje obrubu m_íãky. Nenatahujte mulu p_esp_íli|, protoãe se mÅãe #asem uvolnit z m_íãky a zap_í#i ...

  • Bowers & Wilkins CCM817 - page 27

    Tartozékok ellenµrzése A csomagnak a következµket kell tartalmaznia: 2x Keret/hangsugárzó és hangváltó 2x Hangsugárzó rács 2x Festµmaszk 2x Beállító sablon Elhelyezés kiválasztása Ellenµrizze, hogy nem ütközik semmilyen akadályba (csµvezeték, légkondicionáló, elektromos vezeték, stb.). Már elkészült szárazépítés ...

  • Bowers & Wilkins CCM817 - page 28

    a rögzitµ füleket, melyek a hangsugárzó belsµ felületén vannak. Ügyeljen arra, hogy a rögzitµ fülek behelyezéskor megfelelµ pozícióban álljanak.A csavarokat ne húzza túl, mert a keret eldeformálódhat. A hangsugárzó beállítása A hangsugárzók arra lettek tervezve, hogy a hallgatói területhez lehessen beállítani az irá ...

  • Bowers & Wilkins CCM817 - page 29

    g¡o·nika. Korzystajƒc w wykrywacza metalu, sprawdØ, czy w wybranej przez Ciebie lokalizacji nie przebiegajƒ Ãadne rury. Korzystajƒc z ilustracji, upewnij si∆, Ãe pod p¡ytƒ gipsowƒ pozostaje dostateczna ilo·π miejsca, aby zaciski mog¡y si∆ w pe¡ni odchyliπ. Unikaj umiejscawiania g¡o·ników w przestrzeni, w której znajdujƒ si? ...

  • Bowers & Wilkins CCM817 - page 30

    Przy zdj∆tej maskownicy, ustaw g¡o·nik we w¡a·ciwym miejscu i przykr∆π 4 wkr∆tami widocznymi od przodu. (rysunek 9) Wkr∆ty te automatycznie odchylajƒ uchwyty znajdujƒce si∆ za pod powierzchniƒ ·ciany. Przed ko◊cowym dokr∆ceniem wkr∆tów, upewnij si∆, Ãe wszystkie zaciski znajdujƒ si∆ na swoich miejscach. Ramka posiada ...

  • Bowers & Wilkins CCM817 - page 31

    28 ...

  • Bowers & Wilkins CCM817 - page 32

    29 ...

  • Bowers & Wilkins CCM817 - page 33

    30 ...

  • Bowers & Wilkins CCM817 - page 34

    32 CCM817 T echnical features Description Drive units Frequency range Frequency r esponse Sensitivity Nominal impedance Crossover fr equency Recommended amplifier power Frame size Cut-out size Min depth req Net weight Angled baffle Coaxial drive units Woven Kevlar® bass/midrange driver Nautilus™ tube-loaded tweeter 2-way in-ceiling/wall speaker ...

  • Bowers & Wilkins CCM817 - page 35

    Copyright © B&W Group Ltd. E & OE Printed in England. B&W Group (UK Sales) T +44 1903 221 500 E uksales@bwgroup.com B&W Group North America T +1 978 664 2870 E marketing@bwgroupusa.com B&W Group (Asia) Ltd T +852 2 869 9916 E showroom@bwgroup.hk B&W Group Ltd Dale Road Worthing West Sussex BN1 1 2BH England T +44 (0) 1903 2 ...

Fabricant Bowers & Wilkins Catégorie Portable Speaker

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilBowers & Wilkins CCM817 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Bowers & Wilkins
- manuels d’utilisations CCM817
- fiches produit Bowers & Wilkins
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Bowers & Wilkins CCM817
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Bowers & Wilkins CCM817.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Bowers & Wilkins CCM817, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Bowers & Wilkins CCM817. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Bowers & Wilkins CCM817.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Bowers & Wilkins CCM817, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Bowers & Wilkins CCM817 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Bowers & Wilkins CCM817.

Le manuel d’utilisation complet Bowers & Wilkins, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Bowers & Wilkins CCM817 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Bowers & Wilkins CCM817, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lBowers & Wilkins CCM817 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Bowers & Wilkins CCM817 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Bowers & Wilkins CCM817
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Bowers & Wilkins CCM817
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Bowers & Wilkins CCM817 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Bowers & Wilkins CCM817?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Bowers & Wilkins CCM817, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Bowers & Wilkins CCM817 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)