Manuel d’utilisation OBH Nordica AttraXion

24 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 24

Summary
  • OBH Nordica AttraXion - page 1

    T ype 4090 / 4091 W ellness heating plaid // warm & cosy // Nine temperature settings // Soft micro plush // W ashable (40ºC) // Fast heating technology // Timer 3h // 160 x 120cm // 4090_4091_AE_0609.indd 1 2009-06-09 15:32:28 ...

  • OBH Nordica AttraXion - page 2

    2 Brugsan visning - dansk ...................... side 3 - 6 Bruksan visning - svenska .................. sida 7 - 10 Bruksan visning - norsk ....................... side 11 - 14 Kä yttöohjeet - suomi ............................ sivu 15 - 18 Instruction manual - english ............... page 19 - 22 4090_4091_AE_0609.indd 2 2009-06-09 15:32:28 ...

  • OBH Nordica AttraXion - page 3

    OBH Nordica V armeplaid Før brug Vigtig information F ø r varmeplaiden tages i br ug fø rste gang, bø r br ugsanvisningen læses grundigt igennem og derefter gemmes til senere brug. V ar meplaiden er udstyret med et sikkerhedssystem, der indenf or millisekunder afbr yder strø mmen v ed kor tslutning eller unor malt hø jt effektf orbrug. Såfr ...

  • OBH Nordica AttraXion - page 4

    Adv arsel! V armeplaiden må ikke anvendes af små børn, medmindre regulatoren er indstillet af en voksen person eller barnet er blevet grundigt instrueret i brug af regulatoren. Lad aldrig børn anvende v armeplaiden uden opsyn. Børn er ikke altid i stand til at opfatte og vurdere m ulige risici. Lær børn ansvar sbevidst omgang med v armeplaid ...

  • OBH Nordica AttraXion - page 5

    T ag altid stikket ud af kontakten, n 3. år apparatet ikk e er i brug. Dette apparat er ikke beregnet til at bliv e br ugt af personer (her iblandt b 4. ø r n) med begrænsede fysiske , sensor iske eller mentale e vner , eller manglende erf aring med eller kendskab til apparatet, medmindre disse er under opsyn eller f år instr uktion i brugen af ...

  • OBH Nordica AttraXion - page 6

    Efterse altid apparat, ledning og stik for beskadigelse f 27. ø r brug. Hvis tilledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten eller hans ser vice værksted eller af en tilsvarende uddannet person, f or at undgå, at der opstår fare. El-installationen skal o v erholde g 28. ældende v ersion af Stær kstrø msbek endtgø relsen me ...

  • OBH Nordica AttraXion - page 7

    7 OBH Nordica V ärmefilt Innan an v ändning Viktig information Innan värmefilten tas i br uk, bör br uksanvisningen läsas igenom grundligt och därefter sparas f ör framtida an vändning. Denna produkt är f örsedd med ett säkerhetssystem som inom millisekunder bryter strömtillf örseln vid kor tslutning eller onor malt hög eff ektf ör ...

  • OBH Nordica AttraXion - page 8

    8 V arning! V ärmefilten får inte an vändas a v små barn om inte strömbrytaren är inställd av en vuxen person eller barnet har blivit grundligt instruerad hur man an v änder strömbrytaren. Låt aldrig barn an v ända värmefilten utan tillsyn. Barn uppfattar inte alltid möjliga risker . Lär barnet ansv arsfull hantering och anv ändnin ...

  • OBH Nordica AttraXion - page 9

    9 4. Produkten är inte ämnad att an v ändas av personer (inklusiv e barn) med nedsatt känsel, fysisk eller mental f örmåga eller som har brist på kunskap/erfarenhet a v apparaten, om inte användning sker under uppsyn eller efter instr uktion av apparaten av en person som är ansvarig f ör deras säk erhet. 5. Barn bör var a under uppsikt ...

  • OBH Nordica AttraXion - page 10

    10 28. Extra skydd rek ommenderas genom installation av jordf elsbrytare med en märkström av 30 mA. K ontakta en auktoriserad elektriker . 29. Om produkten an vänds till annat än det den är till för , eller anv änds utan att respektera bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret för ev entuella följder . Eventuella skador på produkt ...

  • OBH Nordica AttraXion - page 11

    OBH Nordica V armepledd F ø r bruk Viktig informasjon F ø r varmepleddet tas i bruk b ø r bruksanvisningen leses og deretter spares til senere bruk. Dette produktet er utstyr t med et sikkerhetssystem som innen noen sekunder br yter str ø mtilf ø rselen v ed kortslutning eller unor mal h ø yt str ø mforbruk. Hvis dette skulle skje er det a v ...

  • OBH Nordica AttraXion - page 12

    VIKTIG! Ettersom str ø mbryteren b lir varm under bruk er det viktig at str ø mbryteren ikke tildekkes med f.eks pute eller legges p å eller under v armepleddet under bruk. Rengj ø ring og vedlikehold T a alltid bor t den avtagbare str ø mbryteren og ledningen f ø r rengj ø r ing. Dette gj ø res ved å trykke inn klipsen p å begge sider p ...

  • OBH Nordica AttraXion - page 13

    Lengre tids br uk v ed f or h 8. ø y v armeinnstilling kan medf ø re brannskader p å huden som f ø rst merkes senere. N 9. å r varmepleddet ikke er i bruk, b ø r den legges i or iginalemballasjen og oppbev ares p å et t ø r t sted. Dra aldri i ledningen og b 10. æ r aldri apparatet i ledningen. Rull ikke ledningen sammen 11. å legge den i ...

  • OBH Nordica AttraXion - page 14

    Reklamasjonsrett Reklamasjonsrett i henhold til F orbrukerkj ø pslov en. Stemplet kasse/kj ø pskvitter ing medbringes i tilf elle reklamasjon. V ed reklamasjon skal appar atet innle v ers til butikken der det er kj ø pt. OBH Nordica Norwa y AS P ostboks 5334, Majorstuen 0304 Oslo Tlf: 22 96 39 30 www .obhnordica.no T ekniske data OBH Nordica 409 ...

  • OBH Nordica AttraXion - page 15

    OBH Nordica -lämpöhuopa Ennen käyttöä T ärkeää Lue käyttöohje huolellisesti ennen lämpöhuovan käyttöönottoa ja säilytä se my öhempää tarvetta varten. Lämpöhuov assa on tur v akytkin, joka katkaisee virran oikosulku- tai ylikuor mitustilanteessa sekunnin m ur to-osassa. Jos turvakytkin katkaisee virran, lämpöhuopaa ei turvall ...

  • OBH Nordica AttraXion - page 16

    V aroitus! Lämpöhuopa on tarkoitettu ainoastaan aikuisten käyttöön. Lapset v oivat käyttää lämpöhuopaa vain, jos aikuinen on valinnut lämpötilan tai antanut perusteelliset ohjeet säätökytkimen kä ytöstä. Älä anna lasten käyttää lämpöhuopaa ilman valv ontaa. Lapset eivät välttämättä ymmärrä mahdollisia riskejä. Opeta ...

  • OBH Nordica AttraXion - page 17

    fyysiset tai henkiset ominaisuudet tai kokem uksen tai tiedon puute rajoittav at laitteen tur v allista käyttöä. Nämä henkilöt voiv at toki käyttää laitetta heidän tur vallisuudestaan vastaa v an henkilön v alvonnassa tai ohjeiden m ukaisesti. 5. V alvo , etteiv ät lapset leiki laitteella. Lapset eivät välttämättä ymmärrä tai osa ...

  • OBH Nordica AttraXion - page 18

    29. Jos laitetta kä ytetään m uuhun kuin alkuper äiseen kä yttötarkoitukseen tai vastoin kä yttöohjetta, kä yttäjä kantaa itse täyden vastuun mahdollisista seurauksista. T ällöin takuu ei kata laitteelle tai muulle k ohteelle mahdollisesti aiheutuneita vahink oja. Laitteen hävittäminen Lainsäädäntö edellyttää, että kaikki sä ...

  • OBH Nordica AttraXion - page 19

    OBH Nordica Heating plaid Before use Before you use the appliance for the first time, read the instruction manual carefully, and save it for future use. This product is equipped with a safety system that within milliseconds cuts the current if there is short circuit or exceptional high power consumption. If the safety system is activated it is not ...

  • OBH Nordica AttraXion - page 20

    Important! Since the switch gets warm during use it is impor tant that the s witch is not covered or placed under the heating plaid during use. Cleaning and maintenance Alwa ys remov e the s witch and cord bef ore cleaning. Remov e the sock et from the heating plaid by pressing the clips on either side of the plug. The heating plaid can be hand was ...

  • OBH Nordica AttraXion - page 21

    9. When not in use, store in the original package in a dry place. When stor ing the appliance, allow it to cool do wn bef ore folding. 10. Nev er pull or carr y the heating plaid in the cord. 11. Do not roll up the cord, and do not place the cord over the heating plaid. 12. Do not put the heating plaid in between the mattress and the edge of the be ...

  • OBH Nordica AttraXion - page 22

    Disposal of the appliance Legislation requires that all electrical and electronic equipment must be collected f or reuse and recycling. Electrical and electronic equipment marked with the symbol indicating separate collection of such equipment must be retur ned to a municipal waste collection point. W arranty Claims according to current la w . Cash ...

  • OBH Nordica AttraXion - page 23

    4090_4091_AE_0609.indd 23 2009-06-09 15:32:34 ...

  • OBH Nordica AttraXion - page 24

    Ye ar Date of purchase : Mont h Da y SE/AE/4090/4091/0609 4090_4091_AE_0609.indd 24 2009-06-09 15:32:48 ...

Fabricant OBH Nordica Catégorie Electric blanket

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilOBH Nordica AttraXion peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques OBH Nordica
- manuels d’utilisations AttraXion
- fiches produit OBH Nordica
- dépliants
- ou étiquettes-énergie OBH Nordica AttraXion
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation OBH Nordica AttraXion.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation OBH Nordica AttraXion, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur OBH Nordica AttraXion. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit OBH Nordica AttraXion.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil OBH Nordica AttraXion, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser OBH Nordica AttraXion par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs OBH Nordica AttraXion.

Le manuel d’utilisation complet OBH Nordica, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel OBH Nordica AttraXion - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières OBH Nordica AttraXion, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lOBH Nordica AttraXion qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil OBH Nordica AttraXion - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation OBH Nordica AttraXion
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de OBH Nordica AttraXion
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service OBH Nordica AttraXion dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de OBH Nordica AttraXion?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec OBH Nordica AttraXion, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec OBH Nordica AttraXion il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)