Manuel d’utilisation Portfolio PF-4290 Series

20 pages 1.07 mb
Télécharger

Aller à la page of 20

Summary
  • Portfolio PF-4290 Series - page 1

    D ual B rite ® Motion Sensing Diecast Lantern PF-4290 Series Features • Light comes on when motion is detected. • Automatically turns light of f. • Dusk Accent lighting. • Photocell keeps the light off during daylight hours. Requirements • The Light Control requires 120 volts AC. • If you want to use Manual Mode, the control must be wi ...

  • Portfolio PF-4290 Series - page 2

    2 598-1234-02 INST ALLA TION For  bes t pe rfo rman ce,  mou nt t he xt ure abo ut 6 feet (1.8 m) above the ground. 1. Remove two nuts. 2. Remove X-Bar . Junction Box 5. Attach X-Bar to junction box Due to the size and weight of the xture, you may  nd it help ful  to hav e? ...

  • Portfolio PF-4290 Series - page 3

    3 598-1234-02 Wiring to Motion Light & Standard Fixture BLACK WHITE BLACK (Standard) ❒ When wiring to additional standard xture only: Strip the motion sensor's red wire and connect to the standard light's black wire. Connect all white wires together . T otal xture ratings must not exceed 360 W atts (3.0 A.). ...

  • Portfolio PF-4290 Series - page 4

    4 598-1234-02 TESTING ❒ T urn on the circuit breaker and light switch. The detector is less sensitive to motion di- rectly towards it and more sensitive to across motion. Sensor Motion Least Sensitive Most Sensitive Note: S e n s o r h a s a 1 1 / 2 minu te wa rm up p e- rio d bef or e it wil l det ec t mot ion . Whe n rs t tu rn ed on , ...

  • Portfolio PF-4290 Series - page 5

    5 598-1234-02 ❒ If you need to change the sensitivity , temporarilyremovethe xtureand make the adjustment. T oo much sensitivity may increase false triggering. ❒ Set the amount of TIME you want the light to stay on after motion is detected. (1, 5, or 10 minutes). ❒ Set the amount of time after dusk you want the lights on ...

  • Portfolio PF-4290 Series - page 6

    6 598-1234-02 TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM L i g h t c o m es on f o r n o a p pa r en t r e a s o n. Light stays on continuously . Lightashes on and off. POSSIBLE CAUSE 1. Light Control may be sensing small animals or automobiletrafc (Reduce sensitivity) . 1. The s ens or is po in ted t owa rd a h ea t s ou rce li ke an a ir ven ...

  • Portfolio PF-4290 Series - page 7

    7 598-1234-01 LUZ DE ADORNO Para una iluminación ornamental de baja int ens idad , pong a el interr upt or de D ua l B ri te ® en la posición de 3, 6, ó del Dusk-to-Dawn (atarde cer-al-am anecer). Cuando se detecte movimiento, las luces se pondrán en alta intensidad. FUNCIONAMIENT O *Se pone en Automático al amanecer . Características • La ...

  • Portfolio PF-4290 Series - page 8

    8 598-1234-02 CABLEADO INST ALACION Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 1.8 m del suelo. 5. Monte el sopor- te X-Bar a la caja de empalme. 4. Fije de nuevo el alcance de sen- sibilidad a la posición del medio. 2. Quite la banda "X" de montaje. 3. Ajuste los tornillos tan sólo con los dedos. MAX MIN SENSIBILIDAD la ca ...

  • Portfolio PF-4290 Series - page 9

    9 598-1234-02 Conexión a la luz de movimento y al aparato estándar BLANCO NEGRO NEGRO (Estándar) ❒ En caso de conectar al aparato están- dar solamente: Pele el alambre rojo del detector de movimiento y conéctelo al alambre negro de la luz estándar . Conecte todos los alambres blancos. La capacidad total no debe exceder los 360 V atios (3.0 ...

  • Portfolio PF-4290 Series - page 10

    10 598-1234-02 PRUEBA ❒ Prend a el cortac ircui tos y el interrup tor de luz. Movimiento Detector 150° COMPLETE LA INST ALACION ❒ Meta los cables en la caja de empalme. Asegúrese que los cables que no estén pinchados. ❒ Ins ta le u na bo mb ill a de 10 0 V atio s Máx . ❒ Instale el conjunto del vidrio inferior (si es aplicable). A ...

  • Portfolio PF-4290 Series - page 11

    1 1 598-1234-02 ESPECIFICACIONES Alcance . . . . . . . . . . . Hasta 9.1 m (varía con la temperatura del medio ambiente) Angulo de detección . . . . . . . . . . . . Hasta 150° Carga Eléctrica . . . . . Hasta 100 V atios Máximo de luz incandescente Capacidad del Detector . . . . . . Hasta 360 V atios (3,0 A) máximo Requisitos de Energía . . . ...

  • Portfolio PF-4290 Series - page 12

    12 598-1234-02 GUIA DE INVESTIGACION DE A VERIAS SINTOMA La luz se prende sin ninguna razón aparente. La luz se queda prendida continua- mente. La luz se pr e n d e y se ap a g a . POSIBLE CAUSA 1. El Control de Luz puede estar de - tectando animales pequeños o el trásito de automóviles (Reduzca la sensibilidad) . 1. El sensor puede detectar fu ...

  • Portfolio PF-4290 Series - page 13

    13 598-1234-02 Caractéristique • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage. • Éclairage d'accentuation de crépuscule. • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour . Exigences • La commande d'éclairage nécessite une alime ...

  • Portfolio PF-4290 Series - page 14

    14 598-1234-02 INST ALLA TION Pour un rendement optimal, montez le lumi- naire à environ 1,8 m au-dessus du sol. 1. Enlevez les deux écrous. 2. Enlevez la barre-X. Boîte de jonction 5. Fixez la barre-X à la boîte de jonction. À cause de la taille et du poids du luminaire, vous pourriez trouver utile de vous aider par une per sonn e qui tien d ...

  • Portfolio PF-4290 Series - page 15

    15 598-1234-02 Câblage vers luminaire à détecteur de mou- vement et luminaire standard ❒ Ce luminaire est pourvu d'un capteur de 360 W . Puisque le luminaire a une inten- sité de seulement 100 W atts, un luminaire add iti onn el de 260 W at ts peu t être contr ôlé par ce capteur . ❒ Lorsque vous déterminez l'intensité que peu ...

  • Portfolio PF-4290 Series - page 16

    16 598-1234-02 COMPLÉTEZ L'INST ALLA TION ❒  Insérezles ls dansla boîtede jonction. Assurez-vousqu'aucunln'estpincé. Glissez le luminaire sur les vis de montage et resserrez les vis. ❒ Installez une ampoule de 100 W maxi- mum. ❒ Installez la verrière inférieure (le cas é ...

  • Portfolio PF-4290 Series - page 17

    17 598-1234-02 ❒ Si vous désirez changer la sensibilité temporairement, enlevez le luminaire et faites le réglage nécessaire. Une trop grande sensibilité peut augmenter les déclenchements intempestifs. ❒ Réglez, à votre goût, le ON-TIME de fonc- tionnement du luminaire après détection du mouvement (1, 5 ou 10 minutes). ❒ Réglez le ...

  • Portfolio PF-4290 Series - page 18

    18 598-1234-02 SYMPTÔME L ’éclairage s’allume sans raison appa- rente. L ’é cl a i ra g e re s t e a l l um é co n t i nu e l le - me n t . L ’éclairage clignote. CAUSE POSSIBLE 1. La com man de peut dét ec ter de pet it s an im au x ou la ci r cu- lat io n auto mob il e ( Réduisez la portée ). 1. Le ca p t eu r pe u t pe r c ev o i ...

  • Portfolio PF-4290 Series - page 19

    19 598-1234-02 GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS Ils’agitd’une «Garantielimitée»qui vousconfèredesdroits juridiquesspéciques.V ouspouvezégalementjouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 3 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie d ...

  • Portfolio PF-4290 Series - page 20

    20 598-1234-02 NOTES/NOT AS _______________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________ ...

Fabricant Portfolio Catégorie Home Safety Product

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilPortfolio PF-4290 Series peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Portfolio
- manuels d’utilisations PF-4290 Series
- fiches produit Portfolio
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Portfolio PF-4290 Series
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Portfolio PF-4290 Series.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Portfolio PF-4290 Series, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Portfolio PF-4290 Series. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Portfolio PF-4290 Series.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Portfolio PF-4290 Series, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Portfolio PF-4290 Series par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Portfolio PF-4290 Series.

Le manuel d’utilisation complet Portfolio, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Portfolio PF-4290 Series - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Portfolio PF-4290 Series, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lPortfolio PF-4290 Series qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Portfolio PF-4290 Series - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Portfolio PF-4290 Series
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Portfolio PF-4290 Series
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Portfolio PF-4290 Series dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Portfolio PF-4290 Series?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Portfolio PF-4290 Series, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Portfolio PF-4290 Series il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)