Manuel d’utilisation Sennheiser HS 2-1

40 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 40

Summary
  • Sennheiser HS 2-1 - page 1

    BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING HS 2 HS2_27_9_02 02.10.2002, 11:44 Uhr 1 ...

  • Sennheiser HS 2-1 - page 2

    2 Bedienungsanleitung ...................................................................................... 3 Instructions for use ........................................................................................ 9 Notice d‘emploi ............................................................................................ 1 5 Istruzioni p ...

  • Sennheiser HS 2-1 - page 3

    HS 2 3 BEDIENUNGSANLEITUNG HS2_27_9_02 02.10.2002, 11:44 Uhr 3 ...

  • Sennheiser HS 2-1 - page 4

    4 Obere Membrane dichtet ab Untere Membrane ist elektrisch aktiv HS 2 HS 2 ist ein Kopfbügelmikrofon mit Stahladerkabel und Spezialstecker. Das Kondensatormikrofon mit Kugelcharakteristik genügt höchsten Ansprüchen an Klangqualität und Robustheit. Es ist für Gesang- und Sprachübertragung in allen Bereichen der Übertragungstechnik geeignet. ...

  • Sennheiser HS 2-1 - page 5

    5 Höhenanhebung durch aufsteckbare Kappen Als Zubehör zu Ihrem Mikrofon sind zwei unterschiedlich lange Aufsteckkappen erhältlich. Mit diesen Kappen lässt sich die Höhenübertragung beeinflussen. Schieben Sie die Kappe bis zur zweiten Raste über den Mikrofonkopf. Beachten Sie das Frequenzdiagramm auf der Seite 38. 씰 Kurze Aufsteckkappe: MZC ...

  • Sennheiser HS 2-1 - page 6

    6 MZW 2 MZW 02 Windschutz Bei Nahbesprechung und Außenaufnahmen stören Blas- und Windgeräusche. Mit den Windschutzkomponenten MZW 2 und MZW 02 wird dies deutlich vermindert. Zunächst verwenden Sie bitte den Windschutz MZW 2. Er vermindert das Blas- oder Windgeräusch um ca. 20 d B. Eine weitere Verminderung des Blas- oder Windgeräusches um 10 ...

  • Sennheiser HS 2-1 - page 7

    7 Technische Daten HS 2 HS 2-1 Richtcharakteristik Kugel Kugel Übertragungsbereich 20-20000 Hz 20-20000 Hz ± 3 dB ± 3 dB Freifeldleerlauf- 5 mV / Pa 5 mV / Pa Übertragungsfaktor (1kHz) ± 3 dB ± 3 dB Nennimpedanz 1000 Ω 1000 Ω Min. Abschlussimpedanz 4,7 k Ω 4,7 k Ω Ersatzgeräuschpegel A-bewertet (DIN IEC 651) 26 dB 26 dB CCIR-bewertet ...

  • Sennheiser HS 2-1 - page 8

    8 HS2_27_9_02 02.10.2002, 11:44 Uhr 8 ...

  • Sennheiser HS 2-1 - page 9

    HS 2 9 INSTRUCTIONS FOR USE HS2_27_9_02 02.10.2002, 11:44 Uhr 9 ...

  • Sennheiser HS 2-1 - page 10

    10 top "umbrella" diaphragm (seals the capsule against moisture) bottom (active) diaphragm HS 2 The HS 2 is a condenser omni-directional headmic fitted with a steel wire cable and a special connector. It fulfils the most stringent demands on sound quality and is extremely rugged. The HS 2 is suitable for both vocal and speech applications ...

  • Sennheiser HS 2-1 - page 11

    11 Adapting the treble response to different requirements Two caps with different lengths are available as accessories. With these caps you can influence the treble response. Slide the cap onto the microphone head until it locks into place. Please refer to the frequency responses curves on page 38. 씰 Short cap: MZC2-1 Cat. No. 76612 씰 Long cap: ...

  • Sennheiser HS 2-1 - page 12

    12 MZW 2 MZW 02 Windshields Wind noise impairs the quality of outdoor recording and close-miking. The MZW 2 and MZW 02 windshields considerably reduce the wind noise. Please first use the MZW 2 windshield. This windshield reduces the wind noise by approx. 20 dB. You may further reduce the wind noise by 10 dB by using the additional MZW 02 foam wind ...

  • Sennheiser HS 2-1 - page 13

    13 Technical data HS 2 HS 2-1 Pick-up pattern omni-directional omni-directional Frequency response 20-20000 Hz 20-20000 Hz ± 3 dB ± 3 dB Sensitivity 5 mV / Pa 5 mV / Pa (free field, no load) (1kHz) ± 3 dB ± 3 dB Nominal impedance 1000 Ω 1000 Ω Min. terminating impedance 4.7 k Ω 4.7 k Ω Equivalent noise level A-weighted (DIN IEC 651) 26 ...

  • Sennheiser HS 2-1 - page 14

    14 HS2_27_9_02 02.10.2002, 11:44 Uhr 14 ...

  • Sennheiser HS 2-1 - page 15

    HS 2 15 NOTICE D‘EMPLOI HS2_27_9_02 02.10.2002, 11:44 Uhr 15 ...

  • Sennheiser HS 2-1 - page 16

    16 Membrane supérieure (passive) protège le micro contre l'humidité Membrane inférieure (aktive) HS 2 Le HS 2 est un micro serre-tête équipé d’un câble en fil d’acier et d’un connecteur spécial. Ce micro électrostatique à polarisation permanente, avec directivité omni-directionnelle, satisfait aux critères les plus exigeants ...

  • Sennheiser HS 2-1 - page 17

    17 Augmentation des aigus Deux capuchons de longueur différente sont disponibles en accessoires. Ces capuchons servent à influer le registre aigu. Mettre le capuchon sur la capsule jusqu’au deuxième cran. Voir aussi les courbes de réponse, page 38. 씰 Capuchon court : MZC2-1 N ° Réf. 76612 씰 Capuchon long : MZC2-2 N ° Réf. 74645 Fixati ...

  • Sennheiser HS 2-1 - page 18

    18 MZW 2 MZW 02 Bonnettes Lors de l’utilisation du micro en extérieur ou avec des distances micro / lèvres très petites, la prise de son est perturbée par les bruits de vent et les plosives. Les bonnettes MZW 2 et MZW 02 suppriment ces bruits gênants. Mettre d’abord la bonnette MZW 2, qui permet de réduire les bruits de vent et les plosiv ...

  • Sennheiser HS 2-1 - page 19

    19 Caractéristiques techniques HS 2 HS 2-1 Directivité omni omni Bande passante 20-20000 Hz 20-20000 Hz ± 3 dB ± 3 dB Facteur de transmission 5 mV / Pa 5 mV / Pa à vide (1 kHz) ± 3 dB ± 3 dB Impédance nominale 1000 Ω 1000 Ω Impédance mini. de charge 4,7 k Ω 4,7 k Ω Niveau de bruit équivalent Pondération A (DIN IEC 651) 26 dB 26 d ...

  • Sennheiser HS 2-1 - page 20

    20 HS2_27_9_02 02.10.2002, 11:44 Uhr 20 ...

  • Sennheiser HS 2-1 - page 21

    HS 2 21 ISTRUZIONI PER L’USO HS2_27_9_02 02.10.2002, 11:44 Uhr 21 ...

  • Sennheiser HS 2-1 - page 22

    22 La membrana superiore si chiude ermeticamente La membrana inferiore è elettricamente attiva HS 2 HS 2 è un microfono a cuffia con cavo a fili in acciaio e spina speciale. Il microfono a condensatore con caratteristica onnidirezionale soddisfa le più elevate esigenze di qualità del suono e robustezza. Adatto per la trasmissione di canto e par ...

  • Sennheiser HS 2-1 - page 23

    23 Sollevamento attraverso coperchi innestabili In dotazione con il Vostro microfono trovate due coperchi innestabili di diversa lunghezza. Con questi coperchi è possibile influire sulla trasmissione in altezza. Spingete il coperchio sopra la capsula del microfono fino al secondo dispositivo d’arresto. Prestate attenzione al diagramma di frequen ...

  • Sennheiser HS 2-1 - page 24

    24 MZW 2 MZW 02 Protezione dal vento In caso di registrazioni a poca distanza e all’esterno i rumori di soffio e vento creano disturbo. Attraverso i componenti di protezione dal vento MZW 2 e MZW 02 questi vengono ridotti notevolmente. Usate prima il dispositivo antivento MZW 2. Questo riduce i rumori di soffio e vento di circa 20 dB. Potete otte ...

  • Sennheiser HS 2-1 - page 25

    25 Dati tecnici HS 2 HS 2-1 Caratteristica di direttività omnidirezionale omnidirezionale Banda di trasmissione 20-20000 Hz 20-20000 Hz ± 3 dB ± 3 dB Risposta sensibilità 5 mV / Pa 5 mV / Pa nel campo libero (1kHz) ± 3 dB ± 3 dB Impedenza nominale 1000 Ω 1000 Ω Min. impedenza terminale 4,7 k Ω 4,7 k Ω Livello del rumore equivalente Va ...

  • Sennheiser HS 2-1 - page 26

    26 HS2_27_9_02 02.10.2002, 11:44 Uhr 26 ...

  • Sennheiser HS 2-1 - page 27

    HS 2 27 INSTRUCCIONES PARA EL USO HS2_27_9_02 02.10.2002, 11:44 Uhr 27 ...

  • Sennheiser HS 2-1 - page 28

    28 La membrana superior hermetiza La membrana inferior está eléctricamente activa HS 2 El HS 2 es un micrófono de cabezal con cable de conductores de acero y clavija especial. El micrófono de condensador con característica esférica, satisface los más altos requisitos de calidad acústica y solidez. Idóneo para la transmisión de canto y de ...

  • Sennheiser HS 2-1 - page 29

    29 Elevación de agudos mediante caperuza enchufable Como accesorios para su micrófono están disponibles dos caperuzas enchufables de diferente longitud. Con estas caperuzas puede influenciarse la transmisión de agudos. Corra la caperuza sobre el cabezal del micrófono hasta el segundo tope. Observe el diagrama de frecuencia expuestos en la pág ...

  • Sennheiser HS 2-1 - page 30

    30 MZW 2 MZW 02 Protección contra el viento En las entrevistas a corta distancia y tomas en exteriores molestan los ruidos del aliento y del viento. Este efecto se reduce significantemente mediante los componentes de protección contra el viento MZW 2 y MZW 02. Sírvase primeramente de la protección contra el viento MZW 2. Impide los ruidos de al ...

  • Sennheiser HS 2-1 - page 31

    31 Datos técnicos HS 2 HS 2-1 Caraterística direcional Esfera Esfera Gama de transmisión 20-20000 Hz 20-20000 Hz ± 3 dB ± 3 dB Factor de transmisión de campo 5 mV / Pa 5 mV / Pa libre en vacío (1kHz) ± 3 dB ± 3 dB Impedancia nominal 1000 Ω 1000 Ω Impedancia final mínima 4,7 k Ω 4,7 k Ω Nivel de ruidos equivalente Evaluación A (DI ...

  • Sennheiser HS 2-1 - page 32

    32 HS2_27_9_02 02.10.2002, 11:44 Uhr 32 ...

  • Sennheiser HS 2-1 - page 33

    HS 2 33 GEBRUIKSAANWIJZING HS2_27_9_02 02.10.2002, 11:44 Uhr 33 ...

  • Sennheiser HS 2-1 - page 34

    34 De bovenste membraan sluit af De onderste membraan is elektrisch actief HS 2 De HS2 een hoofdbeugelmicrofoon met staaldraadkabels en speciale stekkers. Op het gebied van klank en robuustheid voldoet deze condensatormicrofoon met kogelkarakteristiek aan de hoogste eisen. Geschikt voor de overdracht van zang/spraak en instrumenten voor alle sector ...

  • Sennheiser HS 2-1 - page 35

    35 Hoogteaanpassing met behulp van opsteekbare kappen Als accessoire worden bij uw microfoon twee kappen met een verschillende lengte geleverd. Met deze kappen kan de overdracht van hoge tonen worden beïnvloed. Schuif de kap tot de tweede vergrendelring over de kop van de microfoon. Raadpleeg tevens het frequentiediagram op pagina 38. 씰 Korte ka ...

  • Sennheiser HS 2-1 - page 36

    36 MZW 2 MZW 02 Windbescherming Indien van dichtbij in de microfoon wordt gesproken bij buitenopnamen is ademhalings- en windgeruis vaak een storende factor. Met de windkappen MZW 2 en MZW 02 worden deze geluiden aanzienlijk verminderd. Gebruik in eerste instantie de windkap MZW 2. Ademhalings- en windgeruis wordt ca. 20 dB verminderd. Om dit gerui ...

  • Sennheiser HS 2-1 - page 37

    37 Technische gegevens HS 2 HS 2-1 Richtkarakteristiek Rondom Rondom Frequentieweergave 20-2000 Hz 20-20000 Hz ± 3 dB ± 3 dB Onbelaste 5 mV/Pa 5 mV/Pa gevoeligheid (1 kHz) ± 3 dB ± 3 dB Nominale impedantie 1000 ohm 1000 ohm Min. afsluitimpedantie 4,7 k Ω 4,7 k Ω Geluidsdruk A-waarde (DIN IEC 651) 26 dB 26 dB CCIR-waarde (CCIR 468-1) 39 dB 3 ...

  • Sennheiser HS 2-1 - page 38

    38 Zonder kap met MZC2-1 met MZC2-2 sin caperuza enchufable con MZC2-1 con MZC2-2 senza coperchio innestabile con MZC2-1 con MZC2-2 sans capuchon avec MZC2-1 avec MZC2-2 capsule only with MZC2-1 with MZC2-2 ohne Aufsteckkappe mit MZC2-1 mit MZC2-2 Frequenzgang des Mikrofons Mikrofonentfernung zum Mundwinkel: 3 cm mit MZW 2 mit MZW 2 und MZW 02 Micr ...

  • Sennheiser HS 2-1 - page 39

    39 Konformitätserklärung Sennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, daß dieses Gerät die anwendbaren CE-Normen und Vorschriften erfüllt. Approval Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declare that this device is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Sennheiser electronic GmbH & Co. KG décl ...

  • Sennheiser HS 2-1 - page 40

    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG D-30900 Wedemark Telefon: +49 (0) 05130 600 0 Telefax: +49 (0) 05130 600 300 Printed in Germany Publ. 10/02 88040 / A01 Änderungen vorbehalten Subject to alterations Sous réserve de modification Con riserva di modifiche Reservado el derecho a introducir modificaciones Wijzigingen voorbehouden 씰 Aktuelle I ...

Fabricant Sennheiser Catégorie Microphone

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilSennheiser HS 2-1 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Sennheiser
- manuels d’utilisations HS 2-1
- fiches produit Sennheiser
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Sennheiser HS 2-1
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Sennheiser HS 2-1.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Sennheiser HS 2-1, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Sennheiser HS 2-1. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Sennheiser HS 2-1.

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Sennheiser HS 2-1, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Sennheiser HS 2-1 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Sennheiser HS 2-1.

Le manuel d’utilisation complet Sennheiser, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Sennheiser HS 2-1 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Sennheiser HS 2-1, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lSennheiser HS 2-1 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Sennheiser HS 2-1 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Sennheiser HS 2-1
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Sennheiser HS 2-1
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Sennheiser HS 2-1 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Sennheiser HS 2-1?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Sennheiser HS 2-1, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Sennheiser HS 2-1 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)