Manuel d’utilisation Indesit OF 1A 100

44 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 44

Summary
  • Indesit OF 1A 100 - page 1

    说明书 递交文 档 设 计 DESIGN 刘克亮 2011.8.2 校 对 CO.BY 毛娅男 图号/物料编码 PART NO . 标准化 STANDARD 马凯 图纸名称 PART NAME 业务 seller 曹筱峰 图样标记 REL 版本号 REV.NO. 重量( g) WEIGHT 比例 scale 材料 MATERIAL 封面 120g 、内文 80g 双胶纸 1 1:1 批 准 AUTHORIZE 共 页 TOTAL SHEETS ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 2

    ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 3

    1 Prima di usare il congelatore T . o n r e t n i e o n r e t s e o i g g a l l a b m i ' l ‎ e t e i l g o Accertatevi che siano presenti tutte le parti seguenti: Cestello Manuale di istruzioni Prima di collegare il congelatore alla rete di alimentazione, lasciate l'apparecchio in posizione verticale per circa 2 ore. Ciò ridurrà la p ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 4

    Non usate acqua bollente poiché può danneggiare le parti in plastica. Inoltre, non usate mai uno strumento metallico o appuntito per rimuovere la brina poiché si possono danneggiare le serpentine di raffreddamento annullando in tal modo la garanzia. E' consigliato l'uso di un raschietto di plastica. T ogliete i cibi congelati dal conge ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 5

    Potete risolvere facilmente molti piccoli problemi riguardanti il congelatore, risparmiando il costo di un eventuale intervento del servizio assistenza. Provate a seguire i suggerimenti di seguito riportati per vedere se siete in grado di risolvere il problema prima di rivolgervi all'assistenza. Ogni tanto controllate che l'apparecchio si ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 6

    La spina non è inserita. È scattato l'interruttore o si è bruciato un fusibile. Il controllo della temperatura del congelatore è impostato su "O/OFF". La temperatura del locale è più alta del normale. Nel congelatore è stata inserita una grossa quantità di cibo. La porta viene aperta troppo spesso. La porta non è chiusa comp ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 7

    9 T ABLE OF CONTENTS 1 1 14 15 OPERA TING YOUR FREEZER CARE AND MAINTENANCE 13 PROBLEMS WITH YOUR FREEZER TROUBLESHOOTING GUIDE 10 10 Italiano English Français Deutsch Español Portuges Nederlands Polski OF 1A 100 OF 1A 200 OF 1A 250 OF 1A 300 4.Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propel- lant in this appliance. ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 8

    0 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 Defrosting Your Freezer When? For the most efficient operation and minimum energy consumption, defrost the freezer when the frost on the freezer walls is excessive or 5 to 10 mm thick. Choose a time when the stock of frozen food is low . CAUTION Do not use boiling water because it may damage the plastic parts. In addition, nev ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 9

    PROBLEMS WITH YOUR FREEZER CARE AND MAINTENANCE Y ou can solve many common freezer problems easily , saving you the cost of a possible service call. T ry the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer . For household refrigerating appliances, in normal temperature conditions, please arrange the thermostat at t ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 10

    TROUBLESHOOTING GUIDE TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE Not plugged in. The circuit breaker tripped or a blown fuse. The freezer temperature control is set at "0/OFF” The room temperature is hotter than normal. A large amount of food has been added to the freezer . The door is open too often. The door is not closed completely . Th ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 11

    OF 1A 100 OF 1A 200 OF 1A 250 OF 1A 300 17 A vant d'utiliser votre congélateur Retirez l'emballage extérieur et intérieur . Vérifiez que toutes les pièces suivantes sont bien présentes : Panier de rangement Mode d'emploi Avant de raccorder le congélateur à l'alimentation électrique, laissez-le en position verticale pend ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 12

    Retirez les aliments congelés du congélateur et placez-les dans une glacière afin de les protéger . T ournez le bouton de température dans la position « OFF ». Débranchez le congélateur . Le voyant d'alimentation doit être éteint (il n'est plus vert). Pendant le dégivrage, la glace fond à l'intérieur du congélateur . R ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 13

    De nombreux problèmes communs de votre congélateur peuvent être résolus simplement, vous épargnant le coût d'un éventuel appel au service d'assistance. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème vous-même avant d'appeler l'assistance. souvent, en particulier lorsqu'il fait hum ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 14

    Il n'est pas branché. Le disjoncteur a sauté ou un fusible est grillé. Le bouton de température du congélateur est réglé sur « O/OFF » (Arrêt) La température de la pièce est supérieure à la normale. Une grande quantité de nourriture a été ajoutée dans le congélateur . Le couvercle est ouvert trop souvent. Le couvercle n&apos ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 15

    25 V or der V erwendung Ihrer Gefriertruhe Entfernen Sie die äußere und innere V erpackung. V ergewissern Sie sich, dass all diese Komponenten vorhanden sind: Lagerkorb, Bedienungsanleitung. Lassen Sie die Gefriertruhe etwa zwei Stunden lang aufrecht stehen, bevor Sie sie an den Strom anschließen. Dadurch wird die W ahrscheinlichkeit einer Fehlf ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 16

    27 28 0 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1. Linke Kontrollleuchte: Wenn sie leuchtet, ist das Produkt in Funktion. 2. Mitte Kontrollleuchte: Während des normalen On/Off-Zyklus des V erdichters zeigt die leuchtende Kontrollleuchte an, dass der V erdichter in Phase On ist. 3. Recht Kontrollleuchte: Die eingeschaltete Kontrollleuchte zeigt an, dass die Innentempe ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 17

    Viele Probleme mit der Gefriertruhe können einfach behoben werden, womit Sie sich die Kosten eines möglichen Anrufs im Kundenzentrum sparen. Probieren Sie die nachfolgenden T ipps aus, um zu sehen, ob Sie das Problem alleine lösen können, bevor Sie den Kundenservice kontaktieren. Überprüfen Sie von Zeit zu Zeit, ob das Gerät ausreichend bel? ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 18

    Sie ist nicht an den Strom angeschlossen. Der Schutzschalter oder eine Sicherung ist gefallen. Die T emperatur der Gefriertruhe ist auf „O/OFF“ eingestellt. Die Raumtemperatur ist höher als normal. Eine große Menge an Lebensmitteln wurde in die Gefriertruhe gegeben. Die Tür wird zu oft geöf fnet. Die Tür ist nicht vollständig geschlossen. ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 19

    33 Antes de utilizar el congelador Retirar el embalaje exterior e interior . Comprobar la presencia de los siguientes elementos: Cesto de conservación Manual de instrucciones Antes de conectar el congelador a la alimentación eléctrica, dejarlo 2 horas de pie. De esta manera se limita el riesgo de defectos de funcionamiento del sistema de enfriam ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 20

    Cuándo descongelar: Para optimizar el uso y el consumo energético del aparato, se recomienda descongelarlo cuando las paredes presenten una capa de escarcha de 5 - 10 mm de grosor . Elegir un momento en el que el congelador no contenga muchos alimentos. No utilizar agua hirviendo, ya que podría dañar las partes plásticas. No utilizar nunca her ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 21

    PROBLEMAS CON EL CONGELADOR CUIDADO Y MANTENIMIENT O Es posible resolver fácilmente gran parte de los problemas que pueden presentarse, sin necesidad de realizar llamados a la asistencia técnica. A continuación se sugieren varias soluciones para implementar antes de recurrir al servicio de atención al cliente. V erificar de vez en cuando si el ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 22

    No está conectado a la alimentación eléctrica. El disyuntor se ha disparado o se ha quemado un fusible. El selector de la temperatura está en "O/OFF" La temperatura ambiente es superior a la normal. Se ha guardado una gran cantidad de alimentos en el congelador . La puerta se abre con demasiada frecuencia. La puerta no está bien cerr ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 23

    41 Antes de utilizar a sua arca congeladora Remova a embalagem exterior e interior . V erifique se tem as seguintes partes: Cesto de arrumação Manual de instruções Antes de ligar a arca congeladora à alimentação, coloque-a na vertical durante aproximadamente 2 horas. Isto reduz a possibilidade de avarias do sistema de refrigeração causadas ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 24

    Quando? Para um funcionamento mais eficiente e consumo mínimo de energia, descongele a arca quando o gelo nas paredes for excessivo ou quando tiver 5 a 10 mm de espessura. Escolha uma altura em que o stock de alimentos seja baixo. Não utilize água a escaldar , uma vez que esta pode danificar as partes em plástico. Além disso, nunca utilize um ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 25

    PROBLEMAS COM A ARCA CUIDADOS E MANUTENÇÃO Pode resolver vários problemas da arca facilmente, sem ter de contactar o centro de assistência. Experimente as soluções abaixo para tentar resolver o problema antes de contactar um técnico. V erifique regularmente se o aparelho dispõe de ventilação suficiente (circulação do ar atrás do aparel ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 26

    Não está ligada à corrente. O disjuntor disparou ou um fusível fundiu. O controlo da temperatura está definido em "O/OFF""O/OFF" A temperatura da divisão está mais alta do que o normal. Foi colocada uma grande quantidade de alimentos na arca. A porta é aberta demasiadas vezes. A porta não fecha completamente. O controlo ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 27

    49 V oor u de vriezer in gebruik neemt V erwijder de buiten- en binnenverpakking. Controleer dat alle volgende onderdelen aanwezig zijn: Bewaarkorf Handleiding V oor u de vriezer aansluit op het elektriciteitsnet moet u hem circa 2 uur rechtop laten staan. Dit verkleint de kans dat het koelsysteem niet goed functioneert na het verplaatsen en het tr ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 28

    W anneer? V oor de grootste efficiëntie en een minimaal energiegebruik dient u de vriezer te ontdooien als het ijs op de wanden van de vriezer zeer dik is of in ieder geval tussen de 5 en de 10 mm. V oer de handeling uit als er weinig levensmiddelen in de vriezer zitten. Gebruik geen kokend water , aangezien dit de plastic onderdelen zou kunnen be ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 29

    PROBLEMEN MET DE VRIEZER ONDERHOUD EN VERZORGING U kunt veel algemene vriesproblemen zelf gemakkelijk oplossen. U bespaart hiermee de voorrijkosten van de servicedienst. Probeer de suggesties hieronder om te zien of u het probleem zelf kunt oplossen, voor u de servicedienst belt. Controleer zo nu en dan of het apparaat voldoende geventileerd is (vo ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 30

    De stekker zit niet in het stopcontact. De stroomonderbreker is losgeschoten of er is een zekering gesprongen. De knop van de vriezertemperatuur staat op De kamertemperatuur is hoger dan normaal. Er is een grote hoeveelheid voedsel in de vriezer geplaatst. De deur wordt te vaak geopend. De deur is niet goed dicht. De temperatuurknop is niet goed af ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 31

    57 Przed rozpoczęciem użytkowania zamrażarki Usunąć opakowanie zewnętrzne i wewnętrzne. Upewnić się, że są obecne wszystkie następujące części: 1 Kosz 1 Instrukcja użytkowania Przed podłączeniem zamrażarki do źródła zasilania, odstawić ją w pozycji pionowej na około 2 godziny . Ograniczy to możliwość wystąpienia awarii ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 32

    Kiedy? W celu uzyskania najbardziej wydajnej pracy i minimalnego zużycia energii, należy rozmrażać zamrażarkę, gdy warstwa szronu na jej ściankach jest nadmierna, czyli jej grubość wynosi od 5 do 10 mm. Rozmrażanie powinno być wykonane w czasie, gdy zapasy zamrożonej żywności są niewielkie. Nie stosować wrzącej wody , ponieważ mo? ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 33

    PROBLEMY Z ZAMRAŻARKĄ PIELĘGNACJA I KONSER W ACJA Wiele powszechnych problemów zamrażarki może być rozwiązanych w prosty sposób, co umożliwi ograniczenie kosztów ewentualnego w ezw ania pomocy technicznej. Przed skontaktowaniem się z serwisem zaleca wykonanie prób, postępując według poniższych wskazówek. pamiętać o jej jak najsz ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 34

    Niepodłączona. Zadziałał wyłącznik lub nastąpiło przepalenie bezpiecznika. Regulator temperatury zamrażarki jest ustawiony na "O/OFF". T emperatura otoczenia jest wyższa niż normalnie. W zamrażarce została umieszczona duża ilość produktów . Pokrywa jest otwierana zbyt często. Pokrywa nie jest całkowicie domknięta. Regu ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 35

    6 5 6 6 6 6 6 7 6 9 7 0 7 1 Italiano English Français Deutsch Español Portuges Nederlands Polski OF 1A 100 OF 1A 200 OF 1A 250 OF 1A 300 UA ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 36

    Ne zaman? En verimli çalışma ve en düşük enerji sarfiyatı için, dondurucunun iç çeperlerindeki buz kalınlığı 5 - 10 mm'yi geçtiğinde dondurucunun buzunu eritin. Bu işlemi donmuş yiyecek miktarının az olduğu bir zamanda yapın. Kaynamış su kullanmayın, aksi takdirde plastik parçalar hasar görebilir . Buna ek olarak, bu ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 37

    DONDURUCU İLE İLGİLİ SORUNLAR TEMİZLİK VE BAKIM Birçok genel dondurucu sorununu kolayca çözerek servis çağırma masrafından tasarruf edebilirsiniz. Servis elemanı çağırmadan önce, sorunu çözüp çözemeyeceğinizi anlamak için aşağıdaki tavsiyeleri deneyin. Ara sıra cihazın yeterince hava alıp almadığını kontrol edin ( ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 38

    Fiş takılı değil. Devre kesici atmış ya da sigorta yanmış. Dondurucu sıcaklık kontrol düğmesi "O/OFF" (O/KAP ALI) konumuna ayarlı Oda sıcaklığı normalin üzerinde. Dondurucuya fazla miktarda yiyecek yerleştirilmiş. Kapı çok sık açılıyor . Kapı tam kapanmamış. Sıcaklık kontrol ayarı doğru yapılmamış. Kap? ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 39

    73 74 74 75 77 78 79 Italiano English Français Deutsch Español Portuges Nederlands Polski OF 1A 100 OF 1A 200 OF 1A 250 OF 1A 300 UA UA ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 40

    0 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 75 76 UA UA ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 41

    77 78 UA UA ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 42

    79 80 UA UA ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 43

    ASSIST ANCE ASSIST ANCE 1.70A 220-240V~ 50Hz ST/N OF 1A 300 Mod. Indesit Company S/N: T otal vol. Gross Brut Net Utile 301 L Class Classe R600a Refr. kg. kg. Freez Freez. Capac 14kg/24h Made In China 0.052 00837720000 1.70A 220-240V~ 50Hz ST/N OF 1A 300 Mod. Indesit Company S/N: T otal vol. Gross Brut Net Utile 301 L Class Classe R600a Refr. kg. kg ...

  • Indesit OF 1A 100 - page 44

    TYPE CH01M ASSIST ANCE 1.70A 220-240V~ 50Hz ST/N OF 1A 300 Mod. Indesit Company S/N: T otal vol. Gross Brut Net Utile 301 L Class Classe R600a Refr. kg. kg. Freez Freez. Capac 14kg/24h Made In China 0.052 00837720000 TYPE CH01M 1.70A 220-240V~ 50Hz ST/N OF 1A 300 Mod. Indesit Company S/N: T otal vol. Gross Brut Net Utile 301 L Class Classe R600a Re ...

Fabricant Indesit Catégorie Freezer

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilIndesit OF 1A 100 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Indesit
- manuels d’utilisations OF 1A 100
- fiches produit Indesit
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Indesit OF 1A 100
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Indesit OF 1A 100.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Indesit OF 1A 100, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Indesit OF 1A 100. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Indesit OF 1A 100.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Indesit OF 1A 100, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Indesit OF 1A 100 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Indesit OF 1A 100.

Le manuel d’utilisation complet Indesit, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Indesit OF 1A 100 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Indesit OF 1A 100, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lIndesit OF 1A 100 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Indesit OF 1A 100 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Indesit OF 1A 100
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Indesit OF 1A 100
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Indesit OF 1A 100 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Indesit OF 1A 100?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Indesit OF 1A 100, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Indesit OF 1A 100 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)