Manuel d’utilisation Einhell RG-ET 4530

112 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 112

Summary
  • Einhell RG-ET 4530 - page 1

    k Originalbetriebsanleitung Rasentrimmer t Original operating instructions Grass Trimmer p Mode d’emploi d’origine Débroussailleuse C Istruzioni per l’uso originali Tagliaerba a filo Bf Originalne upute za uporabu Šišač trave 4 Originalna uputstva za upotrebu Trimer za rezanje trave N Originele handleiding Gazontrimmer m Manual de instruc ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 2

    2  Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten  Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time.  Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité et respectez-les.  Prima della messa in esercizio leggete e osservate ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 3

    3 1 1 7 5 12 9 3 2 10 8 6 4 2 11 9 4 14 12 Anleitung_RG_ET_4530_SPK7:_ 26.03.2012 7:24 Uhr Seite 3 ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 4

    4 3 4a 4b 4c 5a 14 7 4 5 12 12 5b 8 6 7 A 2 3 Anleitung_RG_ET_4530_SPK7:_ 26.03.2012 7:25 Uhr Seite 4 ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 5

    5 7 8 9 5c 6 13 10 9 B 10a Anleitung_RG_ET_4530_SPK7:_ 26.03.2012 7:25 Uhr Seite 5 ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 6

    6 10b 11 AB C D E F G H Anleitung_RG_ET_4530_SPK7:_ 26.03.2012 7:25 Uhr Seite 6 ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 7

    7 D Inhaltverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung 3. Lieferumfang 4. Bestimmungsgemäße Verwendung 5. Technische Daten 6. Vor Inbetriebnahme 7. Bedienung 8. Austausch der Netzanschlussleitung 9. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 10. Lagerung 11. Entsorgung und Wiederverwertung 12. Störungen Anleitung_RG_ET_4530_SPK7:_ ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 8

    8 D  Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an and ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 9

    9 D Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. 5. Technische Daten Netzspannung: 2 ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 10

    10 D 6.3. Verstellung des Zusatzhandgriffes: Stellen Sie den Rasentrimmer fest auf den Boden. Lockern Sie die Arretierung des Zusatzhandgriffes (Bild 3/Pos. 5) und stellen Sie sich die optimale Stellung des Zusatzhandgriffes ein. Durch das Festziehen der Arretierung wird der Griff fixiert. 6.4. Verwenden des Abstandsbügels Der Abstandsbügel (Bild ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 11

    11 D 9. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker. 9.1 Reinigung  Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.  Wir emp ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 12

    12 GB Table of contents: 1. Safety information 2. Layout 3. Items supplied 4. Intended use 5. Technical data 6. Before starting the equipment 7. Using the petrol lawn mower 8. Replacing the power cable 9. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts 10. Storage 11. Disposal and recycling 12. Faults Anleitung_RG_ET_4530_SPK7:_ 26.03.2012 7:25 U ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 13

    13 GB  Important! When using equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating manual with due care. Keep this manual in a safe place, so that the information is available at all times. If you give the equipment to any other person, give them these operating instructions as well ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 14

    5. Technical data Mains voltage 230 V ~ 50 Hz Power 450 W Cutting circle Diameter 30 cm Revolutions n 0 9,500 rpm Cutting line diameter 1.4 mm Weight 2.5 kg Sound and vibration L pA sound pressure level 73 dB(A) K pA uncertainty 3 dB L WA sound power level 93 dB(A) K WA uncertainty 3 dB Wear ear-muffs. The impact of noise can cause damage to hearin ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 15

    GB 15 7. Operation The grass trimmer has a semi-automatic line extension system. Each time you activate the semi- automatic line extension system, the line is automatically extended to ensure that you can cut your lawn with the perfect cutting width at all times. Please note that the more often you activate the semi- automatic line extension system ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 16

     When you start the equipment again the line will be cut to the perfect length automatically. Important. Bits of the nylon line could cause injury when being flung out. 9.3 Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance. 9.4 Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replace ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 17

    17 F Sommaire : 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil 3. Volume de livraison 4. Utilisation conforme à l’affectation 5. Caractéristiques techniques 6. Avant la mise en service 7. Utilisation 8. Remplacement de la ligne de raccordement réseau 9. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 10. Stockage 11. Trait ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 18

    F 18  Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le bien de façon à pouvoir disposer à tout moment de ces informations. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, r ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 19

    F 19 Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 20

    6.3 Réglage de la poignée supplémentaire : Placez la débroussailleuse sur le sol de façon stable. Desserrez le dispositif d’arrêt de la poignée supplémentaire (figure 3/pos. 5) et réglez la position optimale de la poignée supplémentaire. Le fait de resserrer le dispositif d’arrêt fixe la poignée. 6.4 Utilisation de l’étrier d’ ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 21

    F 21 9. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange Retirez la fiche de contact avant tous travaux de nettoyage. 9.1 Nettoyage  Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’ai ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 22

    I 22 Indice 1. Avvertenze di sicurezza 2. Descrizione dell’apparecchio 3. Elementi forniti 4. Utilizzo proprio 5. Caratteristiche tecniche 6. Prima della messa in esercizio 7. Uso 8. Sostituzione del cavo di alimentazione 9. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 10. Conservazione 11. Smaltimento e riciclaggio 12. Anomalie Anle ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 23

    I 23  Attenzione! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso. Conservatele bene per avere a disposizione le informazioni in qualsiasi momento. Se date l’apparecchio ad altre persone consegnate loro queste istruzioni per ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 24

    I 24 Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale, artigianale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l’apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti. 5. Caratteristiche tecniche Tensione di rete: 230 V ~ 50 Hz Potenza 450 Wat ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 25

    I 25 6.3 Regolazione dell’impugnatura addizionale Appoggiate il tagliaerba a filo in piedi ed in modo stabile sul terreno. Allentate il bloccaggio dell’impugnatura addizionale (Fig 3/Pos. 5) e impostate la posizione ottimale dell’impugnatura addizionale. Serrando il bloccaggio, l’impugnatura viene fissata. 6.4 Utilizzo della guida di protez ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 26

    9. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina dalla presa di corrente. 9.1 Pulizia  Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Strofinate l’apparecchio con un panno pulito o soffiatelo co ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 27

    27 HR/ BIH Sadržaj: 1. Sigurnosne napomene 2. Opis uređaja 3. Sadržaj isporuke 4. Namjenska uporaba 5. Tehnički podaci 6. Prije puštanja u rad 7. Rukovanje 8. Zamjena mrežnog kabela 9. Čišćenje, održavanje i naručivanje rezervnih dijelova 10. Skladištenje 11. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 12. Smetnje Anleitung_RG_ET_4530_SPK7:_ 26 ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 28

    HR/ BIH 28  Pažnja! Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati sigurnosnih mjera opreza. Zbog toga pažljivo pročitajte ove upute za uporabu. Dobro ih sačuvajte tako da Vam informacije u svako doba budu na raspolaganju. U slučaju da uredjaj trebate predati drugoj osobi, uručite ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 29

    HR/ BIH 29 5. Tehnički podaci Mrežni napon: 230 V ~ 50 Hz Snaga 450 vati Krug rezanja Ø 30 cm Okreta u minuti n 0 9.500 min -1 Promjer nit Ø 1,4 mm Težina 2,5 kg Buka i vibracije Razina zvučnog tlaka L pA 73 dB (A) Nesigurnost K pA 3 dB Intenzitet buke L WA 93 dB (A) Nesigurnost K WA 3 dB Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubita ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 30

    HR/ BIH 30 6.5 Korekcija rubne vodilice Rubna vodilica (slika 5c/poz. 10) može se pomaknuti kad otpustite vijak (slika 5c/poz. B). Nakon toga ponovno fiksirajte vijak. Vodilicu koristite npr. prilikom rezanja trave duž zida. 7. Rukovanje Šišač trave ima poluautomatski sustav produljivanja niti. Kod svakog poluautomatskog sustava produljivanja ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 31

    HR/ BIH 31  Prilikom prvog pokretanja, rezaća nit će se automatski skratiti na optimalnu dužinu. Pozor! Dijelovi najlonske niti koje se otkinu mogu uzrokovati ozljeđivanja! 9.3 Održavanje U unutrašnjosti uredjaja nalaze se dijelovi koje treba održavati. 9.4 Narudžba rezervnih dijelova: Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 32

    RS 32 Sadržaj 1. Bezbednosne napomene 2. Opis uređaja 3. Sadržaj isporuke 4. Namensko korišćenje 5. Tehnički podaci 6. Pre puštanja u rad 7. Rukovanje 8. Zamena mrežnog kabla 9. Čišćenje, održavanje i porudžbina rezervnih delova 10. Skladištenje 11. Zbrinjavanje u otpad i reciklovanje 12. Smetnje Anleitung_RG_ET_4530_SPK7:_ 26.03.2012 ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 33

    RS 33  Pažnja! Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih sačuvajte tako da Vam informacije u svako doba budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj trebali da predate drugim licima, prosledite ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 34

    RS 34 5. Tehnički podaci Napon mreže 230 V ~ 50 Hz Snaga 450 vata Krug rezanja Ø 30 cm Obrtaji n 0 9500 min -1 Rezna nit Ø 1,4 mm Težina 2,5 kg Buka i vibracije Nivo zvučnog pritiska L pA 73 dB(A) Nesigurnost K pA 3 dB Intenzitet buke L WA 93 dB(A) Nesigurnost K WA 3 dB Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha. Vrednost ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 35

    RS 35 7. Rukovanje Trimer za travu ima poluautomatski sistem produžavanja niti. Kod svakog poluautomatskog sistema produžavanja niti, nit se produžava automatski, tako da travu možete uvek rezati s optimalnom širinom. Obratite pažnju na to, da se učestanim korišćenjem automatike produžavanja niti povećava trošenje niti. Napomena: Ako ko ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 36

    9.4 Naručivanje rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelova treba navesti sljedeće podatke:  tip uredjaja  broj artikla uredjaja  identifikacijski broj uredjaja  kataloški broj potrebnog rezervnog dijela Aktuelne cene i informacije potražite na sajtu www.isc-gmbh.info Rezervni kalem niti artikl br: 34.050.55 10. Skla ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 37

    Inhoudsopgave: 1. Veiligheidsvoorschriften 2. Beschrijving van het toestel 3. Omvang van de levering 4. Doelmatig gebruik 5. Technische gegevens 6. Vóór inbedrijfstelling 7. Bediening 8. Vervangen van de netaansluitkabel 9. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken 10. Opbergen 11. Verwijdering en recyclage 12. Anomalieën 37 NL Anleitu ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 38

     Let op! Bij het gebruik van materieel dienen enkele veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees daarom deze handleiding zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de informatie op elk moment kunt terugvinden. Mocht u dit toestel aan andere personen doorgeven, gelieve dan deze handleiding mee te g ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 39

    Wij wijzen erop dat onze gereedschappen overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Wij geven geen garantie indien het gereedschap in ambachtelijke of industriële bedrijven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt. 5. Technische gegevens Netspanning: 230 V ~ 50 Hz Ve ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 40

    6.3 Verstellen van de extra handgreep: Zet de gazontrimmer vast op de grond. Zet de arretering van de extra handgreep (fig. 3/pos. 5) los en stel de optimale stand van de extra handgreep af. De greep wordt gefixeerd door de arretering aan te halen. 6.4 Gebruik van de afstandbeugel De afstandbeugel (fig. 5c/pos. 9) kan, indien nodig, gemakkelijk oml ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 41

    9. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de netstekker uit het stopcontact. 9.1 Reiniging  Hou de veiligheidsinrichtingen, de ventilatiespleten en het motorhuis zo veel mogelijk vrij van stof en vuil. Wrijf het toestel met een schone doek af of blaas het met perslucht bij lage druk schoon. ? ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 42

    Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato 3. Volumen de entrega 4. Uso adecuado 5. Características técnicas 6. Antes de la puesta en marcha 7. Manejo 8. Cambiar el cable de conexión a la red eléctrica 9. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 10. Almacenamiento 11. Eliminación y reciclaje 1 ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 43

     ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente estas instrucciones de uso. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 44

    Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado. Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es el usuario u operario de la máquina. Tener en consideración que nuestro aparato no está indica ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 45

    6.2 Regulación en altura (figura 5b) Ajustar la altura del aparato para obtener una posición de trabajo óptima.  Soltar el dispositivo de retención para la regulación de la barra (figura 5b/ pos. 6)  Extraer la barra inferior (fig. 5b/ pos. 8) hasta que tenga la longitud deseada  Volver a apretar el dispositivo de retención para la r ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 46

    9. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto Desenchufar siempre antes de realizar algún trabajo de limpieza. 9.1 Limpieza  Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido man ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 47

    Índice: 1. Instruções de segurança 2. Descrição do aparelho 3. Material a fornecer 4. Utilização adequada 5. Dados técnicos 6. Antes da colocação em funcionamento 7. Operação 8. Substituição do cabo de ligação à rede 9. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes 10. Armazenagem 11. Eliminação e reciclagem 12. Ava ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 48

     Atenção! Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para prevenir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções. Guarde-o num local seguro, para que o possa consultar a qualquer momento. Caso ceda o aparelho a outras pessoas, entregue também este manual de instruções. N? ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 49

    A máquina só pode ser utilizada para os fins a que se destina. Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante. Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso co ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 50

    6.2 Regulação em altura (figura 5b) Através do ajuste em altura é possível ajustar uma posição de trabalho ideal.  Solte o fixador para o ajuste da barra (fig. 5b/pos. 6)  Puxe a barra inferior para fora (fig. 5b/pos. 8) até esta ter o comprimento desejado  Torne a apertar o fixador para o ajuste da barra (fig. 5b/pos. 6) 6.3 Ajust ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 51

    9. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes Retire a ficha da corrente antes de qualquer trabalho de limpeza. 9.1 Limpeza  Mantenha os dispositivos de segurança, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sopre com ar comprimido a baixa pres são.  Aconsel ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 52

    Innehållsförteckning 1. Säkerhetsanvisningar 2. Beskrivning av maskinen 3. Leveransomfattning 4. Ändamålsenlig användning 5. Tekniska data 6. Innan du använder maskinen 7. Använda maskinen 8. Byta ut nätkabeln 9. Rengöring, underhåll och reservdelsbeställning 10. Förvaring 11. Skrotning och återvinning 12. Störningar 52 S Anleitung_R ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 53

     Obs! Innan produkten kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning. Förvara den på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad information. Om produkten ska överlåtas till andra personer måste även denna bruksanvisning me ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 54

    5. Tekniska data Nätspänning 230 V ~ 50 Hz Effekt 450 W Snittdiameter Ø 30 cm Varv n 0 9 500 min -1 Trimmertrådens diameter 1,4 mm Vikt 2,5 kg Buller och vibration Ljudtrycksnivå L pA 73 dB(A) Osäkerhet K pA 3 dB Ljudeffektnivå L WA 93 dB(A) Osäkerhet K WA 3 dB Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Vibrationsemiss ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 55

    6.5 Ställa in kantstyrningen Kantstyrningen (bild 5c/pos. 10) kan förskjutas efter att du har lossat på skruven (bild 5c/pos. B). Dra sedan åt skruven igen. Du kan använda kantskäraren t ex om du vill trimma längs med en mur. 7. Använda maskinen Grästrimmern innehåller ett delautomatiskt trådförlängningssystem. Varje gång det delautom ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 56

     Sätt tillbaka spollocket samt spolen i spolfästet.  Vid första uppstart kommer trimmertråden automatiskt att kortas till optimal längd. Obs! Det finns risk för att du skadas av nylontråd som slungas iväg! 9.3 Underhåll I maskinens inre finns inga delar som kräver underhåll. 9.4 Reservdelsbeställning Lämna följande uppgifter vid ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 57

    Sisällysluettelo: 1. Turvallisuusmääräykset 2. Laitteen kuvaus 3. Toimituksen laajuus 4. Määräysten mukainen käyttö 5. Tekniset tiedot 6. Ennen käyttöönottoa 7. Käyttö 8. Verkkoliitäntäjohdon vaihto 9. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus 10. Säilytys 11. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 12. Häiriöt 57 FIN Anleitung_RG_ET_4530_SP ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 58

     Huomio! Sähkölaitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje huolellisesti läpi. Säilytä se hyvin, jotta siinä olevat tiedot ovat myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi. Jos luovutat laitteen muille henkilöille, anna heille my? ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 59

    5. Tekniset tiedot Verkkojännite: 230 V ~ 50 Hz Teho 450 wattia Leikkauskehä Ø 30 cm Kierrosluku n 0 9.500 min -1 Leikkauslangan Ø 1,4 mm Paino 2,5 kg Melu ja tärinä Äänen painetaso L pA 73 dB(A) Mittausvirhe K pA 3 dB Äänen tehotaso L WA 93 dB(A) Mittausvirhe K WA 3 dB Käytä kuulosuojuksia. Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen. Tä ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 60

    6.5 Reunanohjauksen säätö Reunanohjausta (kuva 5c/kohta 10) voidaan siirtää löysentämällä ruuvia (kuva 5c/kohta B). Kiristä sitten ruuvi jälleen tiukkaan. Käytä sitä esim. leikatessasi muurin reunaa pitkin. 7. Käyttö Ruohotrimmarissa on puoliautomaattinen leikkauslangan pidennysjärjestelmä. Aina kun puoliautomaattinen leikkauslang ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 61

     Ensimmäisellä käynnistyksellä leikkauslanka lyhennetään automaattisesti oikeanmittaiseksi. Huomio! Poissinkoutuvat nailonlangan palaset saattavat aiheuttaa loukkaantumisen! 9.3 Huolto Laitteen sisäpuolella ei ole mitään huoltoa tarvitsevia osia. 9.4 Varaosatilaus: Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot:  Laitteen tyyppi  Lait ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 62

    Содержание 1. Указания по технике безопасности 2. Состав устройства 3. Объем набора 4. Использование по назначению 5. Технические данные 6. Перед первым пуском 7. обращение с устройством 8. Замена ? ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 63

     Внимание! При пользовании устройствами необходимо выполнять правила по технике безопасности, чтобы избежать травм и не допустить ущерба. Поэтому прочтите полностью внимательно это руков? ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 64

    условием для правильного использования устройства. Внимание! Ввиду опасности травм и материального ущерба запрещается использовать устройство для измельчения при приготовлении компоста. ? ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 65

    поз. 12) на головку двигателя, как это показано на рис. 4a.  Сложить защитную крышку (рисунок 4b/поз. 12) , как это показано на рис. 4b.  Зафиксировать защитную крышку при помощи винтов (рисунок. 4c/поз ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 66

    8. Замена кабеля питания электросети Если будет поврежден кабель питания от электросети этого устройства, то его должен заменить изготовитель устройства, его служба сервиса или другое лицо с ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 67

    Satura rādītājs 1. Drošības norādījumi 2. Ierīces apraksts 3. Piegādes komplekts 4. Noteikumiem atbilstoša lietošana 5. Tehniskie rādītāji 6. Darbības pirms ierīces lietošanas 7. Lietošana 8. Barošanas vada nomaiņa 9. Tīrīšana, apkope un rezerves daļu pasūtīšana 10. Glabāšana 11. Utilizācija un otrreizējā izmantošan ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 68

     Uzmanību! Lietojot ierīces, jāievēro vairāki drošības pasākumi, lai novērstu savainojumus un bojājumus. Tāpēc rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju/drošības norādījumus. Saglabājiet to, lai šī informācija katrā laikā Jums būtu pieejama. Gadījumā, ja ierīce ir jānodod citai personai, lūdzu, iedodiet līdzi ar? ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 69

    Lūdzam ņemt vērā to, ka mūsu ierīces atbilstoši priekšrakstam nav konstruētas profesionālai, amatnieciskai vai rūpnieciskai izmantošanai. Mēs neuzņemsimies nekādu garantiju, ja ierīce izmantota komerciālos, amatniecības vai rūpniecības uzņēmumos, kā arī tamlīdzīgos papilddarbos. 4. Tehniskie rādītāji Tīkla spriegums: 2 ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 70

    6.3 Papildu roktura pārvietošana Novietojiet zāliena trimmeri nekustīgi uz zemes. Palaidiet vaļīgāk papildu roktura fiksatoru (3. attēls/ 5. poz.) un noregulējiet optimālo papildu roktura pozīciju. Pievelkot fiksatoru, rokturis tiek nofiksēts. 6.4 Drošības stīpas izmantošana Vajadzības gadījumā drošības stīpu (5.c attēls/9. p ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 71

    9.2 Diega spoles maiņa Uzmanību! Pirms diega spoles maiņas noteikti jāatvieno elektrotīkla kontaktdakša!  Nospiediet sānos uz spoles apvalka apzīmētajām vietām un noņemiet to (10.a attēls).  Noņemiet tukšo diega spoli.  Jaunās diega spoles diega galus vadiet caur spoles apvalka caurumiem (10.b attēls) un ļaujiet diegam iz ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 72

    Turinys 1. Saugos nurodymai 2. Prietaiso aprašymas 3. Tiekimo apimtis 4. Tinkamas naudojimas 5. Techniniai duomenys 6. Paruošimas darbui 7. Valdymas 8. Tinklo kabelio keitimas 9. Valymas, techninė priežiūra ir atsarginių dalių užsakymas 10. Laikymas 11. Utilizavimas ir antrinis panaudojimas 12. Gedimai 72 LT Anleitung_RG_ET_4530_SPK7:_ 26.0 ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 73

     Dėmesio! Naudojant prietaisus, būtina laikytis keleto saugumo užtikrinimo priemonių – nesusižalosite ir nepatirsite nuostolių. Atidžiai perskaitykite šią naudojimo ir saugos reikalavimų instrukciją. Saugokite ją, kad visada galėtumėte pasinaudoti joje pateikiama informacija. Perduodami prietaisą kitiems asmenims, kartu perduoki ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 74

    5. Techniniai duomenys Tinklo įtampa: 230 V ~ 50 Hz Galia 450 W Pjovimo mostas Ø 30 cm Apsisukimai n 0 9500 min -1 Pjovimo siūlai Ø 1,4 mm Svoris 2,5 kg Triukšmas ir vibracija Garso slėgio lygis L pA 73 dB(A) Nesandarumas K pA 3 dB Garso galios lygis L WA 93 dB(A) Nesandarumas K WA 3 dB Nešiokite apsaugą nuo triukšmo. Dėl triukšmo poveik ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 75

    6.5. Kampo nustatymas Naudojimo kampas (5c pav./ 10 iliustr.) gali būti keičiamas atlaisvinant varžtą (5c pav. / B iliustr.) Nustatę vėl tvirtai prisukite varžtą. Naudokite jį, pvz., kirpdami palei sieną. 7. Valdymas Žoliapjovėje sumontuota visiškai automatizuota siūlo prailginimo sistema. Jeigu eksploatuojant žoliapjovės siūlas su ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 76

     Ritės gaubtą su rite vėl įdėkite.  Pirmojo įjungimo metu pjovimo siūlas automatiškai sutrumpinamas iki optimalaus ilgio. Dėmesio! Numestos nailono siūlo dalys gali sužaloti! 9.3 Techninė priežiūra Prietaiso viduje nėra jokių dalių, kurioms būtina techninė priežiūra. 9.4 Atsarginių dalių užsakymas: Užsakant atsargines ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 77

    Cuprins 1. Indicaţii de siguranţă 2. Descrierea aparatului 3. Cuprinsul livrării 4. Utilizarea conform scopului 5. Date tehnice 6. Înainte de punerea în funcţiune 7. Utilizarea 8. Schimbarea cablului de racord la reţea 9. Curăţirea, întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 10. Depozitarea 11. Eliminare şi reciclare 12. Defecţiuni 7 ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 78

     Atenøie! La utilizarea aparatelor trebuiesc respectate anumite reguli de siguranøå pentru a se preveni accidentele μi pagubele. Citiøi cu atenøie aceste instrucøiuni de folosire. Påstraøi-le cu grijå pentru a putea avea întotdeauna la dispoziøie informaøiile necesare. În cazul în care daøi aparatul unei alte persoane, vå rugåm ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 79

    5. Date tehnice Tensiunea de alimentare: 230 V~ 50 Hz Putere 450 Watt Raza de tăiere Ø 30 cm Turaţie n 0 9.500 min -1 Fir de tăiere Ø 1,4 mm Greutate 2,5 kg Zgomote şi vibraţii Nivelul presiunii sonore L pA 73 dB (A) Nesiguranţă K pA 3 dB Nivelul capacităţii sonore L WA 93 dB (A) Nesiguranţă K WA 3 dB Purtaţi protecţie antifonică. E ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 80

    6.5 Reglarea ghidajului drept pentru margini Ghidajul drept pentru margini (Fig. 5c/Poz. 10) poate fi reglat prin desfacerea şurubului (Fig. 5c/Poz. B). După aceea fixaţi din nou şurubul. Ghidajul poate fi folosit, de ex., la tăierea de-a lungul zidurilor. 7. Utilizarea Trimmerul pentru gazon este dotat cu un sistem semiautomat de prelungire a ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 81

     Aşezaţi capacul bobinei împreună cu bobina la loc în locaşul pentru bobină.  La prima pornire firul este scurtat automat la lungimea optimă. Atenţie! Capetele aruncate ale firului de nylon pot duce la răniri! 9.3 Întreøinerea În interiorul aparatului nu se gåsesc alte piese care trebuiesc întreøinute. 9.4 Comanda pieselor de ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 82

    İçindekiler 1. Güvenlik Uyarıları 2. Alet Açıklaması 3. Sevkiyatın içeriği 4. Kullanım Amacına Uygun Kullanım 5. Teknik Özellikler 6. Çalıştırmadan Önce 7. Kullanım 8. Elektrik kablosunun değiştirilmesi 9. Temizleme, Bakım ve Yedek Parça Siparişi 10. Depolama 11. Bertaraf Etme ve Geri Kazanım 12. Arızalar 82 TR Anleitung ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 83

     Dikkat! Yaralanmalar∂ ve maddi hasarlar∂ önlemek için aletler ile çal∂μ∂rken baz∂ iμ güvenli©i talimatlar∂na riayet edilecektir. Bu nedenle Kullanma Talimat∂n∂ dikkatlice okuyunuz. ∑çerdi©i bilgilere her zaman eriμebilmek için Kullanma Talimat∂n∂ iyi bir yerde saklay∂n∂z. Aleti baμka kiμilere ödünç verd ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 84

    Makine yalnızca kullanım amacına göre kullanılacaktır. Kullanım amacının dışındaki tüm kullanımlar makinenin kullanılması için uygun değildir. Bu tür kullanım amacı dışındaki kullanımlardan kaynaklanan hasar ve yaralanmalarda, yalnızca kullanıcı/işletici sorumlu olup üretici firma sorumlu tutulamaz. Lütfen cihazlarım ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 85

    6.3 İlave sapın ayarlanması: Misinalı çim biçme makinasını sağlam şekilde yere koyun. İlave sapın (Şekil 3/Poz. 5) sabitlemesini gevşetin ve ilave sapın optimal ayarını ayarlayın. İlave sapın sabitlemesini sıkarak sapı tekrar sabtleyin. 6.4 Mesafe çemberinin kullanılması Mesafe çemberi (Şekil 5c/Poz. 9) gerekli olduğunda ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 86

     Aleti düzenli olarak nemli bir bez ve biraz s∂v∂ sabun ile temizleyin. Temizleme iμleminde deterjan veya solvent kullanmay∂n, zira bu temizleme maddeleri aletin plastik malzemelerine zarar verir. Aletin içine su girmemesine dikkat edin.  Koruma kapağındaki kalıntıları fırça ile temizleyin 9.2 Misina bobininin değiştirilmesi ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 87

    87 k erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel t explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product p déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l’article C dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 88

    88 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rü ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 89

    89 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico. Alternativa di ri ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 90

    90 m Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje. Alter ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 91

    91 T Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2002/96/EG об использованных электрических и электронных устройствах и р ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 92

    92 Q Numai pentru øåri din UE Nu aruncaøi uneltele electrice în gunoiul menajer. Conform liniei directoare europene 2002/96/CE referitoare la aparatele electrice μi electronice vechi μi aplicarea ei în dreptul naøional, aparatele electrice uzate trebuiesc adunate separat μi supuse unei reciclåri favorabile mediului înconjuråtor. Alterna ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 93

    93  Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.  The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express c ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 94

    94  Technische Änderungen vorbehalten  Technical changes subject to change  Sous réserve de modifications  Con riserva di apportare modifiche tecniche Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. 4 Zadržavamo pravo na tehničke promen  Technische wijzigingen voorbehouden  Salvo modificaciones técnicas  Salvaguardem-se altera? ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 95

    95 Anleitung_RG_ET_4530_SPK7:_ 26.03.2012 7:25 Uhr Seite 95 ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 96

    96 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card. Of course, if you would prefer to call us then we are also happy t ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 97

    97 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bul ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 98

    98 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 99

    99 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva. Također smo Vam na raspolaganju na dolje navedenom telefonskom ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 100

    100 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije. Takođe smo Vam na raspolaganju na dole navedenom telefonskom ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 101

    101 N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het hierond ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 102

    102 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 103

    103 O CERTIFICADO DE GARANTIA Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferi ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 104

    104 U GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följan ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 105

    105 q TAKUUTODISTUS Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspalvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Voit halutessasi myös ottaa yh ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 106

    106 T ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когда-либо возникнут к н? ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 107

    107 H GARANTIJAS TALONS Augsti cienītā kliente, augsti godātais klient, mūsu ražojumi ir pakļauti stingrai kvalitātes kontrolei. Ja šī ierīce tomēr kādreiz nedarbojas nevainojami, mēs to ļoti nožēlojam un lūdzam jūs griezties mūsu apkalpošanas dienestā, kura adrese norādīta uz šī garantijas talona. Jūs varat arī zvanīt m ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 108

    108 G GARANTINIS RAŠTAS Gerbiamas kliente, mūsų gaminiams taikoma griežta kokybės kontrolė. Jeigu šis prietaisas kada nors visgi sugestų, labai dėl to apgailestaujame ir prašome kreiptis į mūsų aptarnavimo servisą šiame garantiniame rašte nurodytu adresu. Mielai į Jūsų klausimus atsakysime ir telefonu skambinant žemiau nurodytu ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 109

    109 Q Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui certificat de garanţie. Bineînţeles că vă stăm şi ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 110

    110 Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetler ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 111

    111 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wi ...

  • Einhell RG-ET 4530 - page 112

    Name: Straße / Nr.: PLZ Ort Mobil: Telefon: Retouren-Nr. iSC: Kaufbeleg-Nr. / Datum: Garantie: JA NEIN Welcher Fehler ist aufgetreten (genaue Angabe): Art.-Nr.: I.-Nr.: Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, bitte beschreiben Sie uns die von Ihnen festgestellte Fehlfunktion Ihres Gerätes als Grund Ihrer Beanstandung möglichst genau. Dadurch k ...

Fabricant Einhell Catégorie Grass Trimmer

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilEinhell RG-ET 4530 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Einhell
- manuels d’utilisations RG-ET 4530
- fiches produit Einhell
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Einhell RG-ET 4530
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Einhell RG-ET 4530.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Einhell RG-ET 4530, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Einhell RG-ET 4530. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Einhell RG-ET 4530.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Einhell RG-ET 4530, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Einhell RG-ET 4530 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Einhell RG-ET 4530.

Le manuel d’utilisation complet Einhell, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Einhell RG-ET 4530 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Einhell RG-ET 4530, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lEinhell RG-ET 4530 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Einhell RG-ET 4530 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Einhell RG-ET 4530
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Einhell RG-ET 4530
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Einhell RG-ET 4530 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Einhell RG-ET 4530?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Einhell RG-ET 4530, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Einhell RG-ET 4530 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)