Manuel d’utilisation BaByliss E830XE

56 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 56

Summary
  • BaByliss E830XE - page 1

    E830X E ...

  • BaByliss E830XE - page 2

    2 1 2 3 4 5 6 Fig .1 Fig .3 Fig .2 Fig .6 Fig .5 Fig .4 ...

  • BaByliss E830XE - page 3

    3 TONDEUSE MUL TI- USAGES CHE VEUX ET V ISAG E 1. Lames 32mm Couteau mobile : - Aûtage tri-dimensionnel ex- clusif par électrochimie: pour un tranchant exceptionnel - CMS (Chrome-Molybde - ne-Stainless Steel) : cou- teau ultrarésistant et 100% inoxydable Couteau xe : Acier in oxy dabl e 2. 2 guides de coupe (2-14mm et 3-15mm) pour chev eux ...

  • BaByliss E830XE - page 4

    4 UTILISA TION DES GUIDES DE COUPE T rès pra tique, le guide de coupe vous garantit une hauteur de coupe égale. IMPORT ANT: T oujours placer le guide de coupe A VANT d’allumer la tondeuse, et éteindre la tondeuse pour changer de guide. La hau teur de cou pe de votr e tondeuse E830XE s’a juste manuellement. Pour augmenter la hauteur de coupe, ...

  • BaByliss E830XE - page 5

    5 Pour déterminer le contour de la barbe Après avoir peigné la barbe dans la direction de sa pousse naturelle, déterminez le contour de la f orme recherchée en commençant sous la mâchoire . Remontez de chaque côté vers les oreilles. C ontinuez ensuite sur les joues en direction des cheveux. V eillez à toujours tailler ou styliser la barbe ...

  • BaByliss E830XE - page 6

    6 MUL TI - PURPOSE TRI MME R FOR HAIR AND FA C E 1. 32mm blades Moveable blade: - Exclusive thr ee- dimensional etching process: for an exceptionally sharp cutting edge. - CMS (Chrome-Molybdenum- Stainless Steel): ultra- hardwearing and 100% stainless steel blade. Fixed Blade: Stainl ess st eel 2. 2 cutting guides (2-14mm and 3-15mm) for hair and b ...

  • BaByliss E830XE - page 7

    7 the trimmer on, and turn it o before changing the guide . The cutting length of your E830XE trimmer is manually adjustable. T o increase the cutting length, push the cutting guide up. T o reduce the cutting length, push it down. The selecte d le ngth is dis played at the back of the trimmer . CUTTING TECHNIQUES AND ADVICE FROM THE EXPERTS HAIR ...

  • BaByliss E830XE - page 8

    8 For an irresistibly soft skin... Th e s having he ad adap ts per fe ctly to the conto urs of you r fa ce an d gives even the most dicult par ts a clo se shave. R esult: a neat and prec ise cut in le ss ti me for an imp ecca ble lo ok . Patterning your hair and giving it a perfec t nish Use the p recisio n trimme r . Your prec ision trim mer ...

  • BaByliss E830XE - page 9

    9 DEUTSCH MEH RZWECK-SCHER - GER Ä T FÜR HA AR UN D GESICHT 1. Klingen 32mm: Bewegliches Messer: - Elek trochemische r 3D-Schli : für a ußerordentlic he Sch ärfe. - CMS (Chrome-Molybdene-Stain- less Steel): ultrarobustes Messer, 100% rostfrei Festes Messer: Rost freier Edels - tahl 2. 2 Scher führungen (2-14mm und 3-15mm) für Kopf- und Ba ...

  • BaByliss E830XE - page 10

    10 GEBRAUCH DER SCHERFÜHRUN- GEN Die S cher füh rung is t s ehr pr ak - tisch und gew ährleistet eine gleichmäßige Schnitthö he. WICHTIG: Die Scherführung im - mer VO R d en Einsch alten de s Geräts befestigen, und das Scher - ger ät zum Wec hseln d er Sche r - führungen ausschalt en. Die Sche rhöhe Ihre s Sche rgerät s E830XE w ird man ...

  • BaByliss E830XE - page 11

    11 Nachdem die F orm des Barts und/ oder Schnauzbarts f estgelegt wurde, ist es leicht, ihn in Form zu halten, denn das Schergerät kann immer eingesetzt werden, wenn es not- wendig erscheint, in zu kürzen. Für die besten Resultate sollte der Bar t zum Kürzen trocken sein. Dies unt erstützt ein präzi - ses und komfortables Schnitt- verhalten. ...

  • BaByliss E830XE - page 12

    12 NEDERLANDS VEELZIJDIGE TONDEUSE VOOR HA AR EN G EL AA T 1. Mesjes 32mm: Afneembaar mes: - Elektrochemische 3D-slijping: voor e en buitengewone scherpte. - CMS ( Chroom- Molybdeen- Stainl ess Steel): uiters t st erk en 100% ro est vr ij mes V ast mes: R oes tvr ij st aal 2. 2 trimgeleid ers (2 -14mm en 3-15mm) voo r haar en b aard 3. 1 precisiege ...

  • BaByliss E830XE - page 13

    13 GEBRUIK V AN DE TRIMGELEIDERS De uiters t pr aktis che t rimgel eider st aat b org voor ee n ge lijke trimhoogte. BEL ANGRI JK: D e trimge leide r ste eds a anbreng en VOO RALEER de ton deus e aan te ze tte n en de tonde use we er uit zet ten om van trimgeleider te veranderen. De trimh oogte van uw tond euse E830XE wordt man ueel aangepast. Om d ...

  • BaByliss E830XE - page 14

    14 Om betere resultaten te bekomen is het aan te raden de baard goed droog bij te knippen. Dit draagt bij tot een precieze en comfortabele snit. Om de contour v a n de baard te bepalen Na de baard in de richting van zijn natuurlijke haar groei te heb - ben gekamd, de contour van de nagestreefde vorm bepalen te beginnen onder de k aak. Ga aan weersz ...

  • BaByliss E830XE - page 15

    15 RA SOIO MUL TIUSO CA- PELLI E VI SO 1. Lame 32mm: Coltello mobile: - Alatura elettrochimica 3D: per una capacità di taglio eccezionale. - CMS (C hrome-Molybdene - Stainless Steel): coltello ultra resiste nte e 1 0 0% inossidabile Coltello sso: Acciaio inossid a - bile 2. 2 guide di taglio (2-14 mm e 3-15 mm) pe r cape lli e ba rba 3. 1 gu ...

  • BaByliss E830XE - page 16

    16 UTILIZZO DELLE GUIDE DI T AGLIO Praticissima, la guida di taglio garantisce un’ altezza di taglio uniforme. IMPORT ANTE: Posizionare sem- pre la guida di taglio PRIMA di accendere il rasoio; spegnere sempre il rasoio per cambiar e la guida. L ’alt ezza di taglio del vostro rasoio E830XE è regolabile manualmente. Per aumentare l’altezza di ...

  • BaByliss E830XE - page 17

    17 Per ottenere risultati migliori, si consiglia di tagliare la barba quando è ben asciutta. Un elemento f ondamentale per un taglio preciso e confortevole. Per denire il contorno della barba Dopo aver pettinato la bar ba nella direzione naturale di crescita, denire il contorno della forma desiderata cominciando dalla mascella. Risalire da o ...

  • BaByliss E830XE - page 18

    18 ESP AÑOL CORT AP E L O MUL TIU - SO, CABE LLO Y ROS - TRO 1. Cuchillas 32mm: Cuchilla móvil: - Alada en 3D por procedimiento electroquímico: un lo excep- cional. - CMS (C hrome-Molybdene - Stainless S teel): cuchilla ultrarre - sis tente y 100 % inoxi dabl e. Cuchilla ja: Acero i noxid able 2. 2 guías de corte (2-14 mm y 3-15 mm) pa ...

  • BaByliss E830XE - page 19

    19 UTILIZACIÓN DE LAS GUÍAS DE CORTE La guía de corte es muy práctica y le permite obtener una altur a de corte uniforme. IMPORT ANTE: Coloque siempre la guía de cor te ANTES de encender el cortapelo y apáguelo para cam- biar de guía. La altura de corte de su cortapelo E830XE se ajusta manualmente. Para aumentar la altura de cor te, empuje l ...

  • BaByliss E830XE - page 20

    20 Para determinar la forma de la barba Peine la barba en la dirección de su crecimiento natural y a conti- nuación determine el contorno deseado, empezando por la man- díbula. V aya subiendo por ambos lados hacia las orejas. Continúe con las mejillas en direc ción hacia el pelo . Para recortar o per lar , tra- baje siempre a contrapelo . U ...

  • BaByliss E830XE - page 21

    21 PORTUGUÊS AP AR ADOR M UL TIUSO P AR A CAB ELO E CAR A 1. Lâminas 32mm: Lâmina oscilante: - Aa ção tr idim ensio nal p or ele c - troq uímica: exce pciona l aresta de cor te. - CMS (aço cromo-molibdeno): lâmin a u ltra- resiste nte e 100% inoxi dável Lâmina xa: Aço inox idáve l 2. 2 guias de corte (2-14 mm e 3-15 mm) par a cab ...

  • BaByliss E830XE - page 22

    22 UTILIZAÇÃO DOS GUIAS DE CORTE Mui to prát ico, o guia d e cor te garan te-l he um com primen to de corte un iforme. IMPORT ANTE: Coloque sempre o g uia d e cor te AN TES de lig ar a máq uina de cor ta r ca bel o e apa - gue a m áquin a de cor tar cabe lo par a muda r de guia . O comp rime nto de cor te do ap a - rel ho E8 30XE aj usta -se m ...

  • BaByliss E830XE - page 23

    23 Para denir o contorno da barba Depois de pentear a barba no sentido de crescimento natur al, dena o contorno pretendido começando sob o queix o. Suba de cada lado em direcção às ore - lhas. Continue nas maçãs do rosto em direcção ao cabelo. Apare ou estilize sempre a barba no sentido contrário ao pêlo. Para uma pele irresistivelm ...

  • BaByliss E830XE - page 24

    24 MUL TIF UN KTIONEL HÅRKLIPPER TIL HÅR OG ANS IGT 1. Skær 32mm: Mobilt skær: - Elektrokemisk slibning i 3D: giver et enestående skarpt æg. - CMS (C hrome-Molybdene - Stainl ess Steel): u ltrast ærk t skær i 100 % rus tf rit st ål. Fast sk ær: Rustfrit stål 2. 2 k lippekamme (2-14mm og 3-15mm) til hå r og sk æg 3. 1 præcisionsklip pe ...

  • BaByliss E830XE - page 25

    25 VIGTIGT: Sæt altid k lippekammen i INDEN du tænder hårklipperen og sluk hårklipperen, når du sk if- ter klippekam. Klippelængden på din hårk lipper E830XE kan justeres manuelt. For at forøge klippelængden skubbes klippek ammen opad. For at formindske den, skubbes den nedad. Den valgte længde vises på apparatets bagside. KLIPPETEKNIKK ...

  • BaByliss E830XE - page 26

    26 En uimodståelig blød hud... Barberhovedet tilpasser sig per - fek t til ansig tets kontu r , s å du får en tæ tte re klip ning på al le områ - der – s elv de v anske ligs te. Re sul - tat: en pæn og præ cis k lipning på kor tere ti d og et upåk lagel igt look. Til mønstre i håret Brug præcisionsskæret. M ed dette ultrane sk ? ...

  • BaByliss E830XE - page 27

    27 SVENSKA M U LT I F U N K T I O N E L L TRIMM ER FÖR HÅR ET OCH ANSIKTET 1. Knivar 32mm: Rörlig kniv: – 3D elek trokemis k s lipning: f ör en ena stående egg. - CMS (rostf ritt k rommolybden - st ål ): e x tre mt s li ts ta rk t b la d i 10 0 % ros tf rit t stål . Fast kniv: Rost fri tt s tål 2. 2 distanskammar (2-14 mm och 3-15 mm) fö ...

  • BaByliss E830XE - page 28

    28 VIK TIGT : Sätt alltid distanskam - men på pla ts INNAN hårk lippar en koppl as p å. St äng av h årklip paren för a tt by ta di stan skam . Klip phöjde n i din E830XE trimmer kan s täl las in man uell t. För att ö ka klipphöjden, tryck upp kammen. För att mi nska klip phöjde n, tryck k am m en ne d åt . V al d k l ip p hö j d v i ...

  • BaByliss E830XE - page 29

    29 komlig a s tälle n. Result at: snygg och exak t ra kning på ko rta re tid och e tt o klan derl igt ut see nde. Hur man gör gurer i håret Använd preci sionsbl adet. Din hårklippare är fö rsedd med en and ra ex tra tunn k niv so m gör det möjlig t för dig att med stor prec ision g öra  gurer i di tt hår och i d itt s kägg . Hur ...

  • BaByliss E830XE - page 30

    30 NORSK F L E R F U N K S J O N S TRIMMER FOR HÂR OGG ANSIKT 1. Blader 32mm: Bevegelig blad : - Tredim ensjonal ele ktro kjemi sk sliping: gir ek sepsjonell skarp - het. - CMS (rust frit t Kro mmolyb den stå l): Svær t slite sterk og 100 % rus tf ri kn iv. Fast blad : Rust fri tt st ål 2. 2 distansekammer (2-14 mm og 3-15 mm) for h år og sk j ...

  • BaByliss E830XE - page 31

    31 VIK TI G : Sett a lltid kl ippek ammen på FØR hår klipp eren slås på , og slå av hårk lipp eren for å byt te klippe kam. Klippelengden på din E863 XE tri mmer k an jus teres m anuel t. For å øke klipp eleng den, sky ver du ka mmen o pp. For å redus ere klipp eleng den, sky ver du den ned. Valgt lengde vis es på ba ksi den av tr imme ...

  • BaByliss E830XE - page 32

    32 at du trimmer eller styler skjegget imot vekstretningen. For en uimotståelig myk hud... Barb erho det tilpass er seg per fek t konturene av ansiktet dit t og bar - be rer te tt ogs å på vanske lige ste - der. Res ultat et: et re nt og p resis t kut t p å kor tere tid, med per fek t utseende. Mønstertegning i håret Bru k pr esisjo nsbl adet ...

  • BaByliss E830XE - page 33

    33 SUOMI M O N I K Ä Y T T Ö I N E N TRIMM ERI HIU KSILLE JA K ASVOILLE 1. T erät 32mm: Liikkuva terä: - Kolmiulotteinen s ähkök emialli - nen teroitus: erikoisterää var ten. - CMS (kromi-molybde eni-ruos - tum aton te räs): huip pukes tävä 100%: ses ti ruo stuma ton ter ä. Kiinteä terä: Ru ostumaton teräs 2. 2 leikkuukampaa (2-14 mm ...

  • BaByliss E830XE - page 34

    34 tenle ikkur in k äynnist ämist ä ja sammuta leik kuri ohjaimen vaih - tamisek si. T rimmerin E830 XE lei kkuukorke - us säädetään manuaalisesti. Nosta leikkuukork eut ta työntä - mällä leikkuukampa ylöspäin. La ske korke utt a työ ntäm ällä le ik - kuukampa alasp äin. Valittu korke - us näk y y lai tte en sel käpu olel la. LE ...

  • BaByliss E830XE - page 35

    35 Hiusten muotoilu Käytä tarkkuusterää. Sen kapean koon ansiosta voit muotoilla hiuk- sesi ja partasi erittäin tark asti. Ylimääräisten karvojen poista- minen nenästä ja korvista Vie leik kauspää varoen sieraimeen tai korvalehdelle ja poista k arvat. HUOM.! Älä leikkaa nenänsierai- men tai korvien karvoja syvältä loukkaantumisen e ...

  • BaByliss E830XE - page 36

    36 ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΠΟΛΛ Ν ΧΡΗΣΕ Ν ΓΙΑ ΜΑ ΛΛΙΑ Κ ΑΙ ΠΡ Ο ΣΠΟ 1. Λεπίδε 32mm: Μετακινούμενη λ επίδα : - Τ ρ ισδιά στ ατος (3D) σ χη ματ ισμός λε πίδας με ηλε κτρ οχημικ ή επ εξεργ ασία: για μι α ασ ύγκ ...

  • BaByliss E830XE - page 37

    37 Γ ια ν α αφα ιρέσε τε μία κ εφα λή, κρ ατά τε τη λαβή τη ς συσ κευής σ το έν α χέρι και αφαιρ είτε την κεφα λή με τ ο άλ λο χ έρι σ πρώχ νον τας προ ς τα πάν ω. (Fig . 2) ΧΡΗΣΗ ΤΝ ΟΗΓΝ Κ ΟΠΗΣ Πολύ πρακ ...

  • BaByliss E830XE - page 38

    38 και/ή σ το μουσ τάκι, είναι εύκολο να διατηρήσετε τη φόρμα τους χρησι - μοποιώντας την κουρευτική μηχανή κάθε φορά που έχετε την ανάγκη να το κουρέψετε. Γ ια να έχετε καλύτερα αποτελέσματα, συ? ...

  • BaByliss E830XE - page 39

    39 T Ö B B F U N K C I Ó S V ÁGÓGÉ P HAJ RA ÉS ARCR A 1. Vágókések 32mm: Mobil kés: - Három dimenziós elektrokémiai élezés: a kivételes élesség érde- kében. - CMS (Chrome-Molybdene- Stainless St eel): r endkívül ellen- álló és 100%-ban r ozsdamentes kés Fix kés: R ozsdamente s acél 2. 2 vezet őfésű (2-14 mm és 3-15 m ...

  • BaByliss E830XE - page 40

    40 FONTOS: A vezetőf ésűt mindig a készülék bek apcsolása ELŐ T T helyezze fel és a vezetőfésű cse- réjéhez mindig k apcsolja k i a ké - szüléket. A E830XE vágógép vágási magas- ságát kézzel kell beállítani. A vágási magasság nö veléséhez nyomja felfelé a vezetőfésűt. A csökkentéséhez nyomja lef elé a vezet? ...

  • BaByliss E830XE - page 41

    41 ba. Ezután folytassa az arcon a haj irányában. Igyekezzen a szakállt mindig a szőr növekedési irányával szemben nyírni vagy alakítani. Az ellenállhatatlanul puha bő- rért... A b orotvafej tökéletesen alkal - mazkodik az ar c kör vonalaihoz, hogy még a legnehezebb terüle - tek hez is min él köze lebbr ől tu dja bo rotv álni ...

  • BaByliss E830XE - page 42

    42 W I E L O F U N K C Y J N Y TRYMER DO WŁOSÓW I ZAROS TU TWARZ Y 1. Ostrza 32mm: Ruchomy nóż: - Ostrze nie elektrochemic zne 3D: nad aje w yjątko wą ost rość. - CMS (Chr ome-Molybdene -Stain- less Steel): super wytrzymały i w 100% nierdzewny nóż Nieruchomy nóż: Stal nierdz ewna 2. 2 nasadki grzebieniow e (2-14 mm i 3-15 mm) do włos? ...

  • BaByliss E830XE - page 43

    43 UŻY CIE NAKŁADEK GRZEBIE- NIOWY CH Bardzo prak tyczna nak ładka grze - bieniowa gwarantuje zawsze ide - alni e równ ą wys okość s trz y żenia . WAŻNE: Nakła dki gr zebieniowe nale ży na kłada ć zaws ze PRZED wł ącze niem mas zy nki i z dejm o - wać z awsz e po jej w ył ącz eniu . Wys okość s trz yże nia tr yme ra E830XE r eg ...

  • BaByliss E830XE - page 44

    44 Następnie, na policzk ach w k ie- runku porostu włosów . Przycina- nie i stylizację brody wykonuje się zawsze w kierunku «pod włos». Dla wyjątkow o delikatnej skó- ry... Głowica goląca idealnie dopaso - wuj e się do k sz ta łtu t wa rz y , za - pew niając d okład ne gol enie we wsz ystk ich miejs cach, nawet t ych najtrudniejs zy ...

  • BaByliss E830XE - page 45

    45 MUL TIFUNKČNÍ STŘIHACÍ STROJ NA VL ASY A OB LIČEJ 1. Čepele 32mm: Pohyblivý nůž: - Ele kt roche mické tro jrozmě rné nabroušení: pro dos ažení vý jimečného ostří. - CMS (Chr ome-Molybdene -Stain- less Steel): vysoce odolný nůž ve 100 % nerezovém pr ovedení. Pevný nůž: Nerez ová oce l 2. 2 střihací nástavce (2-14 ...

  • BaByliss E830XE - page 46

    46 DŮL EŽIT É: Nás tavec v ždy nas aďt e PŘED z apn utím s trojk u. Při vým ěně n ástavce stroje k vypněte. Výška střihu vaš eho s třihacího str oje E83 0XE s e upr aví manuálně. Pro zv ýšení v ýšky s třihu posuňte stř ihací nás tave c smě rem na - horu. Pro jeho zmenšení zatlačte nás tavec s měrem d olů. V y ...

  • BaByliss E830XE - page 47

    47 Pro neodola telně jemnou p ok ož- ku... Ho licí h lava se pe rfe kt ně př i - způsobí tvarům oblič eje a tak to je možné dobře oholit i obtížně přístupné části. V ýsledek: sk vělý vz hled s č ist ým a pře sným stř i - hem a s m enší mi tahy. Vytvoření vzorů ve vlasech Použ ijte přes ný bř it. Je velm i jem n? ...

  • BaByliss E830XE - page 48

    48 МНОГОПРОФИЛЬНАЯ МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ И БРИТЬЯ В ОЛОС 1. Лезвия 32mm: Подвижный нож: - За точка в 3 изм ерен иях элек тро - химическим методом : для при - дания исключите льной реж у - щей сп особ нос т? ...

  • BaByliss E830XE - page 49

    49 УСТ АНОВКА И ЗАМЕНА АКСЕС - СУ АРОВ Пре жд е, чем м еня ть голо вки и ли аксе ссуа ры, у бед итес ь в т ом, чт о аппарат вык лючен. Чтобы установить стриг ущую го - ловк у , отрег улируйте ниж нюю час ...

  • BaByliss E830XE - page 50

    50 ЛИЦО Носите именно такую бороду и такие усы, как вам хочется… Определите, какой тип бороды или усов лучше всего подходит вашему лицу в зависимости о т его формы и размеров, направ ления есте? ...

  • BaByliss E830XE - page 51

    51 ÇOK K ULLANIMLI YÜZ VE SAÇ KESME MAKİ NESİ 1. Bıçaklar: Hareketli bıçak: - E lekt rokimya il e 3D bilem e: eşsiz bir ke skin lik içi n. - CMS (K rom-Molibden- Paslan- maz çelik): çok day anıklı ve % 100 paslanmaz bıçak Sabit bıçak: Paslan maz çelik 2. S aç ve sakal için 2 kesim k ıla - vuzu (2-14mm ve 3-15mm) 3. Çok k ıs ...

  • BaByliss E830XE - page 52

    52 KESİM KILAVUZLARININ KUL- LANIMI Çok pra tik, kes im k ılavu zu eşit bir kesi m boyu s ağlar. ÖNEM Lİ: Kes im k ılavuzu nu he r za man sa ç kesim mak ine sini ça - lıştırmadan ÖNCE yerleş tirin ve çık armak i çin cih azı k apatın . E830XE kesim makinenizin kesim boyu manüel olarak ayarlanır . Kesi m boy unu ar tır mak iç ...

  • BaByliss E830XE - page 53

    53 Sakal çevresini belirlemek için Sakalı doğal çık ış yönünde tara - dıktan sonra, çeneden başlayarak istediğiniz şeklin çevresini belirle - yin. Her iki taraf tan kulaklara doğ - ru çık ın. Ardından saçlara doğru yanaklar üzerinden devam edin. Sakalı her zaman k ılların çık ış yö - nünün aksi yönünde kesin veya ...

  • BaByliss E830XE - page 54

    54 ...

  • BaByliss E830XE - page 55

    55 ...

  • BaByliss E830XE - page 56

    56 ...

Fabricant BaByliss Catégorie Grooming set

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilBaByliss E830XE peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques BaByliss
- manuels d’utilisations E830XE
- fiches produit BaByliss
- dépliants
- ou étiquettes-énergie BaByliss E830XE
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation BaByliss E830XE.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation BaByliss E830XE, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur BaByliss E830XE. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit BaByliss E830XE.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil BaByliss E830XE, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser BaByliss E830XE par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs BaByliss E830XE.

Le manuel d’utilisation complet BaByliss, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel BaByliss E830XE - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières BaByliss E830XE, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lBaByliss E830XE qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil BaByliss E830XE - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation BaByliss E830XE
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de BaByliss E830XE
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service BaByliss E830XE dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de BaByliss E830XE?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec BaByliss E830XE, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec BaByliss E830XE il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)