Manuel d’utilisation Severin BA 3220

58 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 58

Summary
  • Severin BA 3220 - page 1

    Geb ra uch sa n wei sun g Instructions fo r use M ode d’ emp loi Gebruiksaan wijzing Instrucciones de uso Ma nuale d ’ uso Brugsanvisnin g Bruksan visning Käyttöohj e Instrukcja obsługi Oδη γί ε χρήσεω       Bügel automat Ste am Iron Fer à r epasser ...

  • Severin BA 3220 - page 2

    Lieb e K undin, lieber K unde, vielen Dank für Ihr V ertrauen. W ir freuen uns, dass Ihr e W ahl auf ein SEVERIN Quali tätsp roduk t gefallen ist und gra tulieren Ihnen zu dieser Entscheid ung. Die Mark e SE VERIN steht seit über 115 J ahren für Beständigkeit, deutsche Quali tät und En twicklun gskra . Jedes Gerät der M ark e SEVERIN wur ...

  • Severin BA 3220 - page 3

    3 1 2 3 4 5 6 7 13 14 12 11 10 9 8 ...

  • Severin BA 3220 - page 4

    Bügel automat Lieb e K undin, lieber Kunde, bitt e lesen Sie die Gebrauchsan weisung sorgfältig vor der Benu tzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für den weiter en Gebrauch a uf. Das Gerät darf n ur von P ersonen benu tzt werden, die mi t den Sicherheitsan weisungen vertrau t sind. Anschluss Das Gerät nur an eine v orschri smäß ...

  • Severin BA 3220 - page 5

    U nerfahrenheit oder U nkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollt en dieses Gerät nicht oh ne A ufsicht oder Anw eisung durch eine verantw ortliche Per son benutzen.  Kinder sollten beaufsic htigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mi t dem Gerät spielen.  Halt en Sie Kinder von V erpackungsma terial fern ...

  • Severin BA 3220 - page 6

    nicht m ühelos glätten. Erste Inbetriebnahme Den Bügelau toma ten vor der erst en Benutzung, wie im Abschni tt „ Reinigung und P ege - Selbstre inigung “ beschrieb en, reinigen. Dadurch wer den evtl. Staubrückstände a us der Bügelsohle entf ernt und der Eigeng eruch des Damp ügela utoma ten abgebaut. Bitte für a usreichende L ü? ...

  • Severin BA 3220 - page 7

    W oll- oder Sto  uch abzureiben, der mit einem Essig-W asser-Gemisch getränkt ist.  V erwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.  Niemals Essig oder ein ander es Entkalkungsmi ttel in den W asser tank füllen. Selbstreinigung Das Selbstreinigungssystem reinigt das Gerät von V erunreinigungen. V or der ersten In betrie ...

  • Severin BA 3220 - page 8

    Ste am Iron Dear Customer Before using the a ppliance, p lease read the followin g instructions car efully and keep this manual for futu re refe rence .  e ap pliance must onl y be used by persons familiar wi th these instructions. Connection to the mains supply  e app liance should only be connected to a n earthed socket installed in accorda ...

  • Severin BA 3220 - page 9

    responsible f or their safety .  Children should be superv ised to ensure that they do not pla y with the app liance.  C aution: Keep an y packaging mat erials well awa y from childr en, as they are a potential sour ce of dan ger e.g. from su ocation.  Be fore re lling or em ptying the wa ter reservoir , remove the plug fro m the wal ...

  • Severin BA 3220 - page 10

    soleplate a nd subsequently lessen the smell typically encoun tered when  rst switching on. Please ensure su cient ventilation. Ironin g  Steam iro ning and the steam jet function both invol ve high temperat ures.  e suitable tem perature ran ge is marked green on the tem p eratur e contr ol.  A er  lling the reser voir with wa ...

  • Severin BA 3220 - page 11

    been used for an extended period of time, or otherwise ever y 10-15 days. Proceed as follows: – Fill the water r eservoir up to the maximum level mark with wat er . – Place the iron on i ts base stand and insert the plug in to the wall socket. – S et the temperat ure con trol to its maximum. – W ait until the indica tor light g oes out. – ...

  • Severin BA 3220 - page 12

    Fer à r epasser vapeur Chère cliente, Cher client, A vant d ’u tiliser cet appa reil, veuillez lir e soigneusement les instructions suivan tes et conserver ce manuel pour futur e référence. L ’ appareil do it être u tilisé exclusi vement par des personnes familiarisées avec les p résent es instructions. Branchement à la prise secteur C ...

  • Severin BA 3220 - page 13

    personne (y comp ris un enfant) sou rant d’ une dé cience physique , sensorielle ou mentale, ou manq uant d ’ expérience ou de connaissances, sa uf si cette personne a été formée à l ’ utilisatio n de l’ a ppareil pa r une personne responsable de sa sécurité, ou est surveillée par celle-ci.  L es enfants do ivent êtr e su ...

  • Severin BA 3220 - page 14

    basse.  Si vous sé chez vot re linge dans u n sèche - linge, nous v ous conseillon s de régler la températ ure de ce dernier sur position “humide ” . Des tissus très secs sont di ciles à repasser . Première utilisation Nett oyez le fer à r epasser avan t de l’ utiliser pour la premièr e fois en suivan t les instructions con ten ...

  • Severin BA 3220 - page 15

    netto yer l ’ ap pareil.  Pour éviter le risque de ch oc électrique, ne nettoy ez pas l’ a ppareil à l ’ eau et ne le plongez p as dans l’ e au. – Si nécessaire, vous pouvez passer un chi on non pelucheux sec sur le boîtier . – Des dépôts d’ empois, de graisse o u autr es substances qui se trouv eraient sur la semelle peu ...

  • Severin BA 3220 - page 16

    Stoo mstri jkijzer Beste kl ant V oorda t men dit ap paraat g ebruikt, moet men de volgende instructies goed doorlezen en bewaar dit manuaal v oor later e referen tie. Dit appa raat moet alleen geb ruikt wor den door personen bekent met de g ebruiksaanwi jzing. Aansluiting Dit ap paraat mag alleen aa ngesloten w orden op een geaard st opcontact wat ...

  • Severin BA 3220 - page 17

    met verminderde fysische, zintuiglijk e of mentale bekwaamheid, o f gebr ek aan ervaring en wetenschap , b ehalve wanneer men begeleiding of instructies van het appa raat gehad hee van een persoon verantw oordelijk voo r hun veiligheid.  Kinderen moeten o nder begeleiding zijn om ervoor te zorgen da t ze niet met het appa raat spelen.  W a ...

  • Severin BA 3220 - page 18

    V oor het eerste gebruik Maak het stooms trijkijzer schoon voor het eerste geb ruik, volgens de instructies aangegev en in de paragraaf “ Onderhoud en Schoonmaken - Z elfre inigingssystee m ”. Hierdoor w orden event uele stofdeel tjes uit de zoolplaa t verwijderd en verdwi jnt bovendien de typische “ appara tengeur ” . Zorg in de betre e ...

  • Severin BA 3220 - page 19

    maak dit ap paraat nooi t schoon met water en dompel het nooit o nder . – Maak het strijkijzer , indien nodig, alleen maar met een droge en p luisvrije doek schoo n. – Om de strijkzool van vettige aanslag of stijfselresten te o ntdoen, kun t u de zoolplaat het beste schoon wrijven met een wollen doek gedrenk t in een water - azijnoplossin g. ? ...

  • Severin BA 3220 - page 20

    Plancha de va p or Estimado Cliente, Antes de u tilizar el apara to , lea atenta mente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier cons ulta posterior . El aparato sólo debe ser usado p or personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Conexión a la red principal Este apara to sólo debe ser conectado a un enchufe a tier ...

  • Severin BA 3220 - page 21

    o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento , a menos que hayan r ecibido supervisión o instrucciones sobre el uso del a parato por parte de una persona responsab le y por su pro pia seguridad.  Los niños deben estar bajo supervisión para garan tizar que no juega n con el apar ato.  Precaución: mantenga a los niños ...

  • Severin BA 3220 - page 22

     Si se utiliza una máquina secadora, debe seleccionarse el modo de “ secado parcial” , ya que la ropa demasiado seca se planc ha con más di cultad. Puesta en marcha Limpie la pla ncha de vapor a ntes de usarla por primera vez, siguiendo las instrucciones dadas en el párrafo “ M ante nimi e nto y limpieza - Si stema de autolimpiez a ? ...

  • Severin BA 3220 - page 23

    que esté desconectado de la red eléctrica y se haya enfriado por completo .  P ara evitar el riesgo de electrocución, no limpie la unidad co n agua ni la sumerja. – Si es necesario, el apara to puede ser limpiado co n un paño seco que no suelte pelu sa. – Para eliminar residuos de almidó n, grasa, etc. limp ie la suela con un paño de l ...

  • Severin BA 3220 - page 24

     Ferr o da stiro a va pore Genti le C liente, Prima di utilizzar e l’ a pparecc hio, vi raccomandiamo di legger e atten tamen te le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento an che in futur o. L ’ appa recchio deve essere utilizza to solo da persone che hanno preso fa miliarità con le seguenti istruzioni. Col legamento al l ...

  • Severin BA 3220 - page 25

    - dop o l’u s o, - in caso di cattivo funzionamento , - prima di pulire l ’ap parecchio.  N on tira te mai il cav o di alimentazione per disinserire la spina dalla pr esa di corren te, ma a errate direttamen te la spina.  Questo apparecchio no n è previsto per l’ utilizzo da parte di persone (bamb ini comp resi) con ridot te capaci ...

  • Severin BA 3220 - page 26

    vapor e sotto fo rma di simboli punt eggiati.  Il bucat o da stirare do vrebbe essere separato secondo la tem p eratura di stiratura necessaria. Osservate i simboli di stiratura e inizia te dalla tem peratura pi ù bassa.  Quando stirate tessuti delica ti, o se non siete sicuri dei tessuti, potret e fare una pro va di stiratura in un p unto i ...

  • Severin BA 3220 - page 27

    almeno un quarto . Beccu ccio spruzzatore Po tete inumidir e il buca to premendo il tasto spray ( ). Questo aiu terà a stirare i punti p iù di cili. Il becc uccio spruzzator e può essere utilizza to a qualsiasi liv ello di temperat ura duran te la stirat ura a secco o a vapore . Manut enzione generale e pulizia  Prima di proceder e alla pu ...

  • Severin BA 3220 - page 28

     Dam pstr ygeje rn Kære kunde, Inden a ppara tet tages i brug bør denne brugsanvisnin g læses omhyggeligt, og dere er gemmes til senere ref erence. A pparatet bør kun benytt es af personer der er bekendt med denne brugsanvisnin g. Tilslutning A ppara tet bør kun tilsl uttes til en stikk ontak t med jordfo rbindelse, der er installeret i ...

  • Severin BA 3220 - page 29

    mulig risiko fo r tilskadekomst, v ed f.eks. kvælning.  V ed påfyldning eller tømnin g af vandtanken bø r stikket tages ud af stikko ntakt en.  V i påtager os intet a nsvar fo r skader , der skyldes misbrug eller manglende overholdelse af denne b rugsanvisning.  Dette a ppara t er beregnet til priva t brug eller i tilsvarende om givel ...

  • Severin BA 3220 - page 30

    stikkon takten. – Indstil den øn skede tempera tur på drejeknap pen som anvist a f strygesymbolerne. – U nder opva rmningsprocessen vil indikatorl yset være tændt. Det slukker når den ønskede strygetempera tur er nået.  Inden strygning bør strygesålen rengøres ved at stryge hen over en fo rvasket, ren bomuldsklud inden der stryges ...

  • Severin BA 3220 - page 31

    holdes nede svinges strygejernet let frem og tilbage, indtil der ikke læn gere ko mmer damp eller va rmt vand ud. – Hæld o verskydende vand ud af vandbeholderen. – Lad strygesålen køle af inden den rengø res med en letfugtig, fnugfri klud. Opbevaring  T ag stikket ud af stikko ntak ten og lad strygejernet køle af. – Resterende vand i ...

  • Severin BA 3220 - page 32

     Ångstr y kjärn Bästa kund! Innan d u anvä nder appara ten bör du läsa denna bruksanvisning noga och spa ra den för fram tida refer ens. A ppara ten bör endast anvä ndas av personer som bekan tat sig med dessa instruktioner . Anslutning till vägguttaget A ppara ten bör enda st kop plas till ett jo rda t uttag som in stallerats i enlig ...

  • Severin BA 3220 - page 33

    anvä ndning.  S e till att ba rn inte le ker med ap parat en.  V arning: Håll barn på a vstån d från appa raten s förpackningsma terial e ersom fara event uellt kan up pstå. Det  nns t.ex. risk för kvävnin g.  Dra kontak ten ur vägguttaget innan vatt enbehållaren på fylls eller töms.  I nget ansva r godtas om skada up ...

  • Severin BA 3220 - page 34

    Se till att vädra or dentligt. Hur strykjärnet används  Strykning med ånga och ångknap p fordra r båda höga tempera turer . Den lämp liga tempera turskalan  nns angiven i grön fä rg på tempera turkon trollen.  Fyll vatten behållaren, placera ångstrykjärnet på dess avställningsyta och sätt stick prop pen i vägguttaget. – ...

  • Severin BA 3220 - page 35

    en längre period eller vid normal an vändning var 10-15:e dag. Gör som föl jer: – Fyll vattenbe hållaren med va tten till märket fö r maximumnivå. – Placera str ykjärnet på dess avställningsyta och sätt stick prop pen i vägguttaget. – Ställ in temperaturkna ppen på max temperat ur . – V änta tills signallam pan släcks. – ...

  • Severin BA 3220 - page 36

    H öyrysilitysrau ta Hyvä A siakas, Lue seuraava t ohjeet h uolellis esti ennen laitt een käyttöä ja säilytä tämä o pas tulevaa tarvetta varten. Laitetta saava t käyttää vain henkilöt, jotka ova t tut ustuneet näihin ohjeisiin. V erkkoliitäntä Laite tulee liittää mää räysten m ukaisesti asennettuun pist orasiaan. T arkista, ett? ...

  • Severin BA 3220 - page 37

    pakkausmat eriaalien luota poten tiaalisen vaaratila nteen esim. tuke htumisvaara n vuoksi.  Irrota pistoke pisto rasiasta ennen vesisäiliön tä yttöä.  Jos lai te vahingo itt uu väärinkäyt ön seurauksena, tai siksi että annett uja ohjei ta ei ole noudatet tu, valmistaja ei vastaa aiheutuneista vahingoista.  Tämä lait e on t ark ...

  • Severin BA 3220 - page 38

    Silitys  Sekä höyr ysilitys että hö yrysuihkutoimint o edellyttävä t kork eita läm pötiloja. Sopiva lämpö tila-alue on merki tty vihreällä lämmönsää timeen.  Täyt ettyäsi vesisäiliön nosta sili tysrauta seisomaan jalustansa va raan ja kiinnitä pistoke p istokerasiaan. – Aseta lämmön säätöna ppula siten, että se on ...

  • Severin BA 3220 - page 39

    – Täytä vesisäiliö v edellä maksimitäytö n merkkiin asti. – Aseta silitysra uta jalu stalleen ja liitä pistoke pi storas iaan. – Aseta lämpötila maksimiin. – Odota, kunnes merkkivalo sammuu. – Irrot a pistoke pistor asi asta . – Pitele sili tysrautaa vaakasuo rassa pesualtaan yläp uolella. – Pidä itsepuhdistuspa iniketta ( ...

  • Severin BA 3220 - page 40

    Żelazko z nawilżaczem i strumieniem par y Szanowni Kli enci! Przed użyciem urządzenia pr oszę dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją, któ rą należy zachować do późniejszego wglądu . U rządzenie może być obsługi wane wyłącznie przez osoby , któr e zapoznały się z niniejszą instrukcją. P odłączenie d o sieci zasil ...

  • Severin BA 3220 - page 41

     W tyczkę nale ży wyjąć z gniazd a elektr ycznego: - po zakończeniu pracy ; - w przypadku stwierdzenia usterki urządzenia; - i przed przystąpieniem do czyszczenia.  Nigdy nie należy ciągnąć za przewód przy wyjmowaniu wty czki z gniazdka.  U rządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (także dzieci) o ograniczon ych ...

  • Severin BA 3220 - page 42

    kropek na tarczy r egulato ra tempera tury na żelazku.  Rzeczy przeznaczone do prasowa nia powinny b yć posortowane w edług rodzajó w materiałów i wymagan ych tempera tur . Należy sortować je według wyż. wym. symboli i zaczynać prasowanie od najniższych tem peratur .  Przy prasowani u bardzo delika tnyc h materiałów , co do któ ...

  • Severin BA 3220 - page 43

    można korzystać także wtedy , kiedy żelazko znajdu je się w pozycji pionow ej, np . do odnawiania tkanin. Ab y strumień pary był wystarczająco siln y , zbiornik m usi być wypełnion y co najmniej w jednej czwartej. Dysza zraszacza W celu wygładzenia pognieciony ch miejsc, należy zraszać rzeczy naciskając przycisk dyszy zraszacza ( ). D ...

  • Severin BA 3220 - page 44

    nie może być mody kowane, naprawiane lub w jakikol wiek sposób naruszane przez nieupoważnioną do teg o osobę, ani też uszkodzone w wyniku niepra widłowego użycia. Gwarancja nie obejmuje na turalnego zużycia, ani elemen tów ła two tłukących się, jak szkło, elemen ty ceramiczne, żar ówki itd. N iniejsza gwarancja nie ogranicza us ...

  • Severin BA 3220 - page 45

    Α τοσίδερο Α γαπητ οί πελάτες, Π ριν χρησιοποιήσετε τη συ σκευή, διαβάστε προσεκτικά τι ακόλουθε οδηγίε χρήση και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για ελ λοντική χρήση. Η σ υσ κευή πρέπε? ...

  • Severin BA 3220 - page 46

    του ηλεκτ ρικού καλωδί ου από τη ν πρίζα - μετά τη χρήση, - σε περίπτ ωση βλάβης, - π ριν το καθαρισμό της συσκε υής.  Όταν βγάζετε τ ο φι από την π ρίζα, ποτ έ ην τ ρ αβάτε τ ο ηλεκτ ρικό καλώ διο. ...

  • Severin BA 3220 - page 47

    – Τ α σύβολα του σιδερώατ ο ερη νεύονται ω ε ξή: • συν θετικά (χαηλ ή θεροκρασία) •• εταξω τά και άλ λινα (εσαία θεροκρασία) ••• βαβ ακερά και λινά (υψηλή θεροκρασία) – Α? ...

  • Severin BA 3220 - page 48

    Οριζόντια θέση: Όταν τ ο σίδερο βρίσκετ αι σε οριζόντια θέση στη βάσ η του , θα απενεργοποιηθεί ετά από περίπου 30 δευτε ρόλεπτα αδράνεια. Κάθετη θέση: Όταν το σίδε ρο βρίσκεται σε κάθετη θέση ...

  • Severin BA 3220 - page 49

    Απόρριψη Μη ν απορρ ίπτετε τι πα λιέ ή ελαττ ωατικέ συσ κευέ αζί ε τα οικιακά α πορρίατ ά σα. Να τι α πορρίπτετε όνο έσω δηόσιων σηείων συλλογή. Εγ γ ύ η σ η Τ ο προϊόν αυ ...

  • Severin BA 3220 - page 50

         У важаемый пок упатель!      ,  ,      ...

  • Severin BA 3220 - page 51

              .                ...

  • Severin BA 3220 - page 52

       ,     ,      . Общая информация о глажен ...

  • Severin BA 3220 - page 53

    При нахожден ии в горизонталь ном положении      ,    30    . При нахожден ии в вертикальн ом положении   ? ...

  • Severin BA 3220 - page 54

    Утилизация            .        ...

  • Severin BA 3220 - page 55

    55 ...

  • Severin BA 3220 - page 56

    56 Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service -centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις SEVERIN Ser vice Am Br ...

  • Severin BA 3220 - page 57

    Korea Jung Shin Electronics co ., ltd. 501, Megaventur etower 77-9, Moonrae-Dong 3ga, Y ongdeungpo -Gu Seoul, Korea T el: +82-22-637 3245~7 Fax: +82-22-637 3244 Service Hotline: 080-001-0190 Latvia SERVO Ltd . Mr . Janis Pivov arenoks T el: + 371 7279892 servo@apollo.lv Lebanon Khoury Home 7th Floor , Cité Dora 3 Building, Dora P .O.Box 70611 Ante ...

  • Severin BA 3220 - page 58

    I/M No.: 8622.0000 ...

Fabricant Severin Catégorie Iron

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilSeverin BA 3220 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Severin
- manuels d’utilisations BA 3220
- fiches produit Severin
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Severin BA 3220
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Severin BA 3220.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Severin BA 3220, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Severin BA 3220. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Severin BA 3220.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Severin BA 3220, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Severin BA 3220 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Severin BA 3220.

Le manuel d’utilisation complet Severin, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Severin BA 3220 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Severin BA 3220, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lSeverin BA 3220 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Severin BA 3220 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Severin BA 3220
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Severin BA 3220
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Severin BA 3220 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Severin BA 3220?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Severin BA 3220, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Severin BA 3220 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)