Manuel d’utilisation Krups G VE1 42

28 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 28

Summary
  • Krups G VE1 42 - page 1

    02 06 21 www .krups.com ...

  • Krups G VE1 42 - page 2

    02 06 21 b1 b2 b b3 c d e a 2 5 6 3 4 f g ...

  • Krups G VE1 42 - page 3

    3 Open Control Art. GVE1 Deutsch 4 English 6 Français 8 Nederlands 10 Español 1 2 Português 14 Italiano 16 Dansk 18 Norsk 20 Svenska 22 Suomi 24 ΕλληνικÀ 26 ...

  • Krups G VE1 42 - page 4

    4 Pr oduktbes chre ibung a Aufbewahrungsf ach für den Messerschärf er b Kompletter abnehmbarer Griff b1 Griff b2 Magnet b3 Messer c Antriebsrad d Flaschenöffner e Funktionsklappe für den Messerschärf er f W andbefestigung g Kabelaufbewahrung Sicherheitshinweise • Lesen Sie di e B edienungsanleit ung vor dem ersten Geb rauch Ihres Gerätes au ...

  • Krups G VE1 42 - page 5

    5 • Drücken Sie den Griff herunter , bis das Gerät startet ( 3) . Das Messer durchs ticht und öffnet die Dose automatisch. • Ihre Dose ist nach einer voll en Umdrehung geöffnet. • Ziehen Sie den Griff hoch. Das Gerät schaltet automatisch ab. • Die Oberseite der Konser vendose wird von dem Magnet en g ehalten. (Achtung : der Rand ist sc ...

  • Krups G VE1 42 - page 6

    6 Description a Storage of the knife-sharpener b Removable handle assembly b1 Handle b2 Magnet b3 Knife c Drive wheel d Bottle Opener e Holder for the knife-s harpener f W all fixing g Storage of the power lead Safety r ec ommendations • Read the instr uctio ns careful ly before using your appliance f or the first time. Any use not in acc ordance ...

  • Krups G VE1 42 - page 7

    7 Recommendations : Cans to be opened should be held by hand as opening is completed. When cans are damaged, it may be necessary to m ake sever al attempts. . The knife-sharpener f uncti on • Remove the knife- s harpener from its storage position (a). • Open the position ing aperture (e) and latch in the acces s ory (4) . The two slots lo cated ...

  • Krups G VE1 42 - page 8

    8 Français Description a R angement de l’affûte- couteaux b En semble poignée amovible b1 Poignée b2 Aimant b3 Couteau c Mol ette d’ entraînement d D écapsuleur e T rappe pour l’affûte-couteaux f Fi xation murale g R angement du c ordon d’alimentat io n Conseils de sécurité • Lisez attentivement le mode d’emploi avant la premi? ...

  • Krups G VE1 42 - page 9

    9 • V otre boîte est ouverte quand elle a réalisé une rotat ion complète. • Relevez la poignée. L ’appareil s’arrêtera automatiquement. • Le des sus de la boîte de conserve es t ret enu par l’aimant. (Attention le bord est coupant) . Conseils : Les boîtes de conser ves doi vent être tenues à la main en f in d’ouverture. Quan ...

  • Krups G VE1 42 - page 10

    10 Beschrijving a Opbergruimte voor de m es senslijper b Afneembaar handvat b1 Handvat b2 Magneet b3 Mes c Aandrijfwieltje d Flessenopener e Luikje voor de m es senslijper f Muurbevest igi ng g Opbergruimte voor het snoer V eiligheidsins tructies • Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens Uw apparaat voor de eerste keer in gebruik te n ...

  • Krups G VE1 42 - page 11

    11 • Druk op het handvat totdat het apparaat in werking komt (3) . Het mes zal dan automatisch het blik opensnijden. • Het blik is geopend w anneer het een volledige cirkel beschreven heeft. • Licht dan het handvat op. Het apparaat zal automatisch stoppen. • De magneet zal de nu losgesneden bovenkant van het blik vasthouden. (NB. De rand va ...

  • Krups G VE1 42 - page 12

    12 Descripc ión a Compartimento par a guardar el afilador de cuchillos b Conjunto palanca ext r aible b1 Palanca b2 Imán b3 Cuchilla c Rueda de ar r astre d Abridor e T rampilla para fijar el af il ador de cuchillo f Fijación a la pared g Compartimento del cable de alimentación eléctrica Consejos de seguridad • Lea atentamente las instrucci ...

  • Krups G VE1 42 - page 13

    13 • Pres ion e la palanca hast a que el aparat o se ponga e m archa (3) . La cuchill a perf orará y abrirá autom áti camente la lata. • La lata estará abierta cuando haya dado una vuelta completa. • Levante la palanca. El apar ato se para automáticament e. • La par te superior de la lata se queda unida al imán. (Cuidado con el filo c ...

  • Krups G VE1 42 - page 14

    14 Descrição a Arrumação do afiador de f acas b Conjunto da pega amovível b1 Pega b2 Íman b3 Lâmina c Rolete de transmissão d Descapsulador e Abertura par a o afiador de f acas f Fixação à par ede g Arrumação do cabo de alimentação Conselhos de segurança • Leia atentam ente as instruções de utilização antes de utiliza r o apar ...

  • Krups G VE1 42 - page 15

    15 • Posicione a lata de conserva contra o rol ete de tr ans missão (2) . O íman (b2) tem de ficar em c ontacto com a parte de cima da lata de conserva. • Pres sione a pega até o abre-latas com eç ar a funcionar (3) . A lâmina pr ocede automaticament e à per furação e abertura da lata de conserva. • Depois de perf az er uma rot ação ...

  • Krups G VE1 42 - page 16

    16 Descrizione a Sede dell’affilacoltelli b Gruppo maniglia amovibile b1 Maniglia b2 Calamita b3 Coltello c Rotella di trascinamento d Apribottiglie e Sportellino dell’affilacoltelli f Fissaggio a paret e g Posizione del cavo di alimentazione Consigli di sicurezza • Leggete attentamente l e istruzioni d’uso prima di cominciare ad utilizzare ...

  • Krups G VE1 42 - page 17

    17 • Una volta c om piuta la rotaz io ne completa, la scatola r isul ta aperta. • Rialzate la maniglia. L ’apparec chio si arrest erà automaticamente. • La par te superiore del barat tolo per conserve rimane trattenut a dal la calamita. (Attenzione: il bordo è tagliente) . Consigli: I barattoli per c onserve devono esser e tenuti manualme ...

  • Krups G VE1 42 - page 18

    18 Beskrivelse a Opbevaring af knivsliberen b Aftageli g håndtagsenhed b1 Håndtag b2 Magnet b3 Kniv c T an dhjul d Flaskeåbner e Holder til knivsliberen f Vægmontering g Ledni ngsopbevaring Gode råd om sikkerhed • Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem, f ør a pparatet tages i brug første gang. Krups påtager sig intet ansvar for skader ...

  • Krups G VE1 42 - page 19

    19 Praktiske r åd : Dåser , der skal åbnes, skal holdes i hånden, når åbningen er v ed at være færdig. Når dåserne er beskadiget kan det være nødvendigt at anvende dåseåbneren flere gange. . Knivsliberfunkti on • Fj ern knivsl iberen fra dens opbevaringsplads (a). • Å bn holderen (e) og anbring til behør et i åbningen (4) . De ...

  • Krups G VE1 42 - page 20

    20 Norge Beskrivelse a Oppbevaring av knivsliperen b Avt agbar håndtakenhet b1 Håndtak b2 Magnet b3 Kniv c T annhj ul d Flaskeåpner e Holder for knivsliperen f V eggfest e g Oppbevaring av str øm ledningen Sikkerhetsanvisninger • Les veiledningen grundig før du tar i bruk apparatet. Krups fraskriver seg alt ansvar dersom di ss e anvisningene ...

  • Krups G VE1 42 - page 21

    21 . Knivsliperfunksj onen • T a ut knivsliperen fra oppbevaringspl assen (a). • Åpne holderen ( e), og sett knivsl iperen på plass (4) . Du kan slipe begge sider av kniven ved hjelp av de t o sporene på oversiden av knivsliperen. • Start knivsliperen ved å trykke ned håndtaket (b1). • Plasser kniven slik at den s iden som skal slipes, ...

  • Krups G VE1 42 - page 22

    22 Sverige Beskrivning a Förvaringsfack för knivslip b Löstagbart handtag b1 Handtag b2 Magnet b3 Kniv c D rivhjul d Flasköppnare e Hållare för kni vslip f Väggfäste g Sladdvinda för nätsladden Säkerhetsråd • Innan du använder din nya apparat för första gången, s kal l du läsa igenom bruksanvisningen noga. All använd ning som i ...

  • Krups G VE1 42 - page 23

    23 • Lyft handtaget. A pparaten s t oppar automatiskt . • B urklocket hålls kvar av magneten. (Se upp för vassa kanter! ) Tips: Håll i burken med ena handen t ills den är färdigöppnad. Om en burk är buckli g, kan det vara nödvändigt att göra ”omtag” flera gånger . . Knivslipen • T a loss knivslipen från sitt f örvaringsfack ( ...

  • Krups G VE1 42 - page 24

    24 laitekuvaus a veitsen ter oittimen säil ytyspaikka b i rrot ettava kädensijakokonaisuus b1 kahva b2 magneetti b3 leikkuuterä c kul jetus ratas d pul lonkorkin avaaja e veitsen ter oittimen pidike f seinäkiinnitys g l iitosjohdon säilyt ys T urvallisen käytön ohjeita • Lue huolellisesti n ämä käyttöohjeet, ennen kuin ryhdyt käyttäm ...

  • Krups G VE1 42 - page 25

    25 Käyttövinkkejä: T artu kii nni t ölki stä, kun se on avattu, jotta se ei putoa kahvaa nostettaessa. Jos tölkki on kolhiintunut, v oi t joutua tekemään us eampia avausyr ityks iä. . V ei tsen teroi tus • O ta veitsen t eroitin pois säilytyslokerostaan (a). • Avaa veitsen teroittimen pid ikettä s ulkeva läppä (e) (4) ja pane ter o ...

  • Krups G VE1 42 - page 26

    26 OPEN CONTROL GVE1.PM6.5 - copie 16/01/04, 14:48 26 ...

  • Krups G VE1 42 - page 27

    27 OPEN CONTROL GVE1.PM6.5 - copie 16/01/04, 14:48 27 ...

  • Krups G VE1 42 - page 28

    Art.GVE1 EU11/Gr 0827 011-A ...

Fabricant Krups Catégorie Tin opener

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilKrups G VE1 42 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Krups
- manuels d’utilisations G VE1 42
- fiches produit Krups
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Krups G VE1 42
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Krups G VE1 42.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Krups G VE1 42, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Krups G VE1 42. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Krups G VE1 42.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Krups G VE1 42, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Krups G VE1 42 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Krups G VE1 42.

Le manuel d’utilisation complet Krups, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Krups G VE1 42 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Krups G VE1 42, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lKrups G VE1 42 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Krups G VE1 42 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Krups G VE1 42
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Krups G VE1 42
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Krups G VE1 42 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Krups G VE1 42?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Krups G VE1 42, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Krups G VE1 42 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)