Manuel d’utilisation Domo DO8816H

28 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 28

Summary
  • Domo DO8816H - page 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET Ná vOD K POUžITí PRODUCT OF W ARMELUCHTBORSTEL BROSSE SOUFFLANTE W ARMELUFTBÜRSTE HOT AIR BRUSH VLASOVÁ KULMA DO8816H ...

  • Domo DO8816H - page 2

    DO8816H LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Be lg ium - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constr ...

  • Domo DO8816H - page 3

    DO8816H LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Be lgi um - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 ZÁRUKA Pro záruku začínající dnem pr odeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky: 1. trvání záruky: 2 roky 2. poskytování záruky: a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů, je ...

  • Domo DO8816H - page 4

    DO8816H 4 T ype nr . apparaat N° de modèle de l’appareil DO8816H T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance Model Naam Nom .................................................................................................................................. Name Jméno Adres Adresse ............................................................... ...

  • Domo DO8816H - page 5

    DO8816H 5 Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod) Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Záznam y servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ č ...

  • Domo DO8816H - page 6

    DO8816H 6 RECY CLAGE-INFORMA TIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogeli ...

  • Domo DO8816H - page 7

    DO8816H 7 RECY CLING INFORMA TION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly , you will help prevent potential ne ...

  • Domo DO8816H - page 8

    DO8816H 8 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder , en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis. Dit op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het ...

  • Domo DO8816H - page 9

    DO8816H 9 L ees deze handLeiding en de veiLigheidsvoorschriften aandachtig vooraLeer het toesteL te gebruiken . b ew aar ze en geef ze mee door aLs het toesteL v an eigenaar verander t . • Blokkeer de verluchtingsgaten niet wanneer het toestel in gebruik is. De luchtstroming belemmeren kan resulteren in oververhitting, wat brandwonden of mechanis ...

  • Domo DO8816H - page 10

    DO8816H 10 1 2 3 4 5 borstel kunnen vervormen. • Gebruik de borstel niet in de omgeving van een bad of met natte handen. Bewaar hem niet in een vochtige omgeving. • Als het toestel tijdens gebruik beschadigd raakt, als de motor niet naar behoren werkt, als de warme luchtstroom stopt of als andere abnormale zaken zich voordoen, schakel het toest ...

  • Domo DO8816H - page 11

    DO8816H 11 DE BORSTEL GEBRUIKEN 1. Steek de stekker in het stopcontact. 2. Neem een lok haar . 3. V erspreid het haar gelijkmatig rond de borstel en trek de borstel terug tot aan de wortels. 4. Zet de borstel op stand 1 of stand 2 om de warmte en snelheid van de luchtstroom te bepalen. 5. Hou de borstel zo op zijn plaats voor ongeveer 10 seconden, ...

  • Domo DO8816H - page 12

    DO8816H 12 PRÉCAUTI ONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’ap ...

  • Domo DO8816H - page 13

    DO8816H 13 L isez ce manueL d ’ utiLisa tion et Les consignes de sécurité a ttentivement , a v ant d ’ utiLiser L ’ app areiL . c onser vez - Les et donnez - Les au nouveau propriét aire , si L ’ app areiL p asse en d ’ autres mains . • Ne bloquez pas les trous de ventilation, lors de l’usage de l’appareil. L ’obstruction du ? ...

  • Domo DO8816H - page 14

    DO8816H 14 brosse. (Le contact indirect avec de l’huile ou de la lotion sur les cheveux est permis). Ne gardez pas l’appareil à proximité de produits cosmétiques pareils, vu le risque de déformation du corps et de la brosse. • N’utilisez pas la brosse à proximité d’une baignoire ou avec les mains mouillées. Ne la gardez pas dans un ...

  • Domo DO8816H - page 15

    DO8816H 15 USAGE DE LA BROSSE 1. Branchez la che dans la prise de courant. 2. Prenez une mèche. 3. Enroulez la mèche uniformément autour de la brosse et remontez la brosse jusqu’aux racines. 4. Mettez la brosse dans la position 1 ou 2 pour sélectionner la température et la vitesse du ux d’air . 5. Maintenez la brosse ainsi à sa plac ...

  • Domo DO8816H - page 16

    DO8816H 16 SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw . leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der V oraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl zum Gebrauch ...

  • Domo DO8816H - page 17

    DO8816H 17 L esen s ie bitte aufmerksam diese g ebrauchsanLeitung , bevor s ie das g erät in g ebrauch nehmen . b ew ahren s ie die g ebrauchsanLeitung gut auf und geben s ie diese mit , sofern das g erät in anderen b esitz übergeht . • Blockieren Sie die Lüftungsschlitze des Gerätes nicht, wenn es in Gebrauch ist. Das Einschränken des Luft ...

  • Domo DO8816H - page 18

    DO8816H 18 Benzin. • T ragen Sie kein Öl oder Lotion auf die Bürste auf (Indirekter Kontakt mit gleichartigen Produkten, die auf das Haar aufgetragen wurden ist kein Problem). Legen Sie das Gerät nicht in die Nähe von diesen Produkten, da sie das Gehäuse und die Bürste verformen könnten. • Gebrauchen Sie das Gerät nicht in der Nähe ein ...

  • Domo DO8816H - page 19

    DO8816H 19 • 400 W • Anti-Rutsch-Füsschen DER GEBRAUCH D ER BÜRSTE 1. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. 2. T eilen Sie eine Haarsträhne ab. 3. Drehen Sie die Strähne gleichmäßig um die Bürste. Drehen Sie die Strähne bis beinahe zur Kopfhaut auf. 4. Stellen Sie Stand 1 oder 2 ein, um den Wärmegrad und den Luftstrom einzustellen. ...

  • Domo DO8816H - page 20

    DO8816H 20 SAFETY INSTRUCTIONS This appliance may be used by children from the age of 8 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation, as well as mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge. But only on the condition that these persons have received the necessary instructions on how to use this a ...

  • Domo DO8816H - page 21

    DO8816H 21 r ead this manuaL and these safety instructions carefuLL y before using the appLiance . s a ve them and p ass them aLong if the appLiance gets a new owner . • Do not block the air intake or outlet areas when the appliance is in use. Blocking the air ow can result in overheating, which may cause burns or mechanical damage. • Rollin ...

  • Domo DO8816H - page 22

    DO8816H 22 • If damage occurs during use, the motor does not function properly , the warm air ow stops or any other abnormality occurs, cut of f the power supply immediately and have the device repaired by an authorized repairman. Do not tamper with the inner mechanism. P ARTS 1. Fixed brush 2. Rotation button 3. On/off switch with 2 dif feren ...

  • Domo DO8816H - page 23

    DO8816H 23 USING THE BRUSH 1. Put the plug into the socket. 2. Seperate a section of hair . 3. Spread the hair evenly around the brush and wind it back to the roots. 4. Use setting 1 or 2 to determine the heat and speed of the air ow . 5. Hold in place for about 10 seconds according to the thickness of the lock of hair . 6. Remove the hair from ...

  • Domo DO8816H - page 24

    DO8816H 24 DŮLEŽITÉ Přečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a radu. T ento přístroj byl vyroben pouze pro využití v domácnosti a smí být používán výhradně podle pokynů uvedených níže. T ento přístroj nesmí být samostatně obsluhován osobami s mentální nebo motorick ...

  • Domo DO8816H - page 25

    DO8816H 25 DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ • Kulmu připojujte pouze k síti o napětí uvedeném na typovém štítku přístroje • POZOR: Nepoužívejte kulmu ve vaně, nebo v jiných prostorách, kde je voda. • Nedotýkejte se kulmy vlhkýma rukama. Vždy existuje riziko, dokonce i když je přístroj vypnutý. • Pokud spadne př ...

  • Domo DO8816H - page 26

    DO8816H 26 několik minut opět automaticky zapne – je však nutné odstranit příčinu vypnutí !! • Po použití vytáhněte zástrčku ze zásuvky , pak teprve můžete vysoušeč vyčistit. • Při provozu se vysoušeč někdy ohřeje tak, že se můžete spálit. Držte přístroj vždy jen za rukojeť. • Když se mřížka přístroje ...

  • Domo DO8816H - page 27

    DO8816H 27 VLASTNOSTI • Vlasový kartáč průměr 3 cm • Aretační tlačítko pro uvolnění rotace kartáče • Závěsné poutko • 2 teplotní stupně foukání • Přívodní kabel je otočný o 360° • Příkon 400W • Protiskluzová úprava NÁ VOD K POUŽITÍ 1. Zasuňte zástrčku do zásuvky 2. Oddělte pramen vlasů 3. Natáhn ...

  • Domo DO8816H - page 28

    LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 ...

Fabricant Domo Catégorie Styler

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilDomo DO8816H peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Domo
- manuels d’utilisations DO8816H
- fiches produit Domo
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Domo DO8816H
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Domo DO8816H.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Domo DO8816H, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Domo DO8816H. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Domo DO8816H.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Domo DO8816H, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Domo DO8816H par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Domo DO8816H.

Le manuel d’utilisation complet Domo, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Domo DO8816H - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Domo DO8816H, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lDomo DO8816H qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Domo DO8816H - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Domo DO8816H
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Domo DO8816H
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Domo DO8816H dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Domo DO8816H?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Domo DO8816H, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Domo DO8816H il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)