Manuel d’utilisation ATIKA RW 1800 Twin

104 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 104

Summary
  • ATIKA RW 1800 Twin - page 1

    RW 1800 Twin Hand - Rührgerät Originalbetriebsanleitung – Sicherheitshinweise – Ersatzteile Seite 5 Handheld agitator Original instructions – Safety instructions – Spare parts Page 11 Agitateur portatif Notice originale – Consignes de sécurité – Pièces de rechange Page 17 Ръчен миксер Оригинално ръковод? ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 2

    2 Sie dürfen das Gerät nicht in Betrieb nehmen, bevor Sie diese Betriebsanleitung gelesen, alle angegebenen Hinweise beachtet und das Gerät wie besch rieben montiert haben. Anleitung für künftige Verwendungen aufbewahren. Do not operate machine before having read the opera ting instructions, understood all the notes and assembly the machine as ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 3

    3 ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 4

    4 ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 5

    5 I I n n h h a a l l t t Lieferumfang 5 Entsorgung 5 Konformitätser klärung 5 Symbole Gerät / Betriebsanlei tung 5 Bestimmungsgemäß e Verwendu ng 6 Restrisiken 6 Vibrationen (Han d-Arm-Schwingu ngen) 6 Sicheres Arbeiten 7 Gerätebesch reibung / Ersatzteile 8 Zusammenbau 8 Inbetriebnahme 8 Arbeiten mit dem Rührgerät 9 Wartung und Pflege 9 La ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 6

    6 S S y y m m b b o o l l e e B B e e t t r r i i e e b b s s a a n n l l e e i i t t u u n n g g Drohende Gefahr oder gefährliche Situ ation . Das Nichtbeacht en dieser Hin weise kann Verletz ungen zur Folge haben oder z u Sachbesch ädigung führ en. L Wichtige Hinweise zum sachg erechten Umg ang . Das Nichtbeac hten dieser Hi nweise kan n zu St ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 7

    7 Maschine ents prechend der Anw eisungen in der Bedienungs - anleitung. Vermeiden Si e den Eins atz von der M aschine bei T emperatu- ren von t=10°C oder we niger. Machen Si e einen Arbeit splan wodurch die Vi brationsbelast ung begre nzt werden kann. S S i i c c h h e e r r e e s s A A r r b b e e i i t t e e n n L Geben Sie die Sich erheitshinw ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 8

    8 G G e e r r ä ä t t e e b b e e s s c c h h r r e e i i b b u u n n g g / / E E r r s s a a t t z z t t e e i i l l l l i i s s t t e e  Pos Bezeichnung Bestell.-Nr. RW 1800 Twin 1. Rührgerät 2. Mörtel-Rührquirl - R 3. Mörtel-Rührquirl - L 4. Mörtel-Rührquirl (Paar) 372673 5. EIN-AUS Schalter 6. Einschaltsper re 7. Drehzahlregulierun ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 9

    9 A A r r b b e e i i t t e e n n m m i i t t d d e e m m R R ü ü h h r r g g e e r r ä ä t t Hinweise zur Benutzung des Rührgerätes  Während des Mische ns das Gerät mit zwei Händen festhal - ten.  Nicht in die l aufende n Rührqu irle greifen (rotiere ndes Mischwerkzeug.)  L Vermeiden Sie Spritzer! Arbeiten Sie mit niedr iger Dre ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 10

    10 M M ö ö g g l l i i c c h h e e S S t t ö ö r r u u n n g g e e n n Vor jeder Störungsbeseitigung − Gerät aussch alten − Stillstand des Gerätes abwarten − Netzstecke r ziehen  Nach jeder Stör ungsbeseiti gung alle Si cherheitseinric htungen wied er in Betrieb setzen und überprüfen. Problem Mögliche Ursache Beseitigung Motor l ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 11

    11 C C o o n n t t e e n n t t s s Extent of delivery 11 Disposal 11 Declaration of conformity 11 Symbols operat ing manual / machine 12 Normal inte nded use 12 Risidual risks 12 Vibrations (h and arm vibration s) 12 Safe working 13 Description of dev ice / spare parts 14 Assembly 14 Start-up 14 Working with the agitator 15 Maintenance a nd Care 15 ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 12

    12 S S y y m m b b o o l l s s o o p p e e r r a a t t i i n n g g m m a a n n u u a a l l Threatened hazard or hazardous situation. Not observing t his instruction c an lead t o injuries or cause damage to prop erty. L Important information on proper handling. Not observing this instruct io n can lead to faults.  User information. This informat ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 13

    13 S S a a f f e e w w o o r r k k i i n n g g L Pass the safety instr uctions on to all persons who work with the machi ne. L Keep these safety instructi ons in a safe place. L Follow the attache d " General safety instruct ions ".  Do not use the machine for unsu itable purp oses (see "Nor- mal intended use" and "Worki ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 14

    14 D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n o o f f d d e e v v i i c c e e / / S S p p a a r r e e p p a a r r t t s s  Pos Denominatio n Order-No. RW 1800 Twin0 1. Agitator 2. Mortar beater - R 3. Mortar beater - L 4. Mortar beater (pair) 372673 5. ON / OFF-switch 6. Trip switch 7. Speed control 8. 2-speed switch 9. Handle 10. Holder - R 11. ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 15

    15 W W o o r r k k i i n n g g w w i i t t h h t t h h e e a a g g i i t t a a t t o o r r Instruction for using the agitator  Hold the device with both hands du ring mixing.  Do not reach in the runni ng beaters (rot ating beaters).  L Avoid splashing. Work with lo w speed when immersing the beater in the material to be mixed or pul ling ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 16

    16 P P o o s s s s i i b b l l e e f f a a u u l l t t s s Before each fault elimination: − switch off device − wait for standstill of the beater − pull out power plug  After each fault clearance, put into operation a nd recheck all s ecurity installations. Problem Possible cause Remedy Motor does not start. ⇒ No power sup ply (power fai ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 17

    17 S S o o m m m m a a i i r r e e Fourniture 17 Evacuation 17 Déclaration de conf ormité CE 17 Symboles notice d'ut ilistion / appareils 18 Emploi confor me à l’usage p révu 18 Risques résidu els 18 Vibrations (des bras et des mai ns) 18 Consignes de sécurité 19 Description de l'équipement / Pièc es de rechan ge 20 Assemblage ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 18

    18 S S y y m m b b o o l l e e s s u u t t i i l l i i s s é é s s d d a a n n s s c c e e t t t t e e n n o o t t i i c c e e d d ’ ’ u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n Danger imminent ou situation dangereuse. L’inobservati on de ces in dications peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels.  Indications importantes ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 19

    19 Evitez d'utiliser la machine à des tempéra tures de 10°C ou moins. Etablissez un plan de trava il qui vous permet de limiter la charge de vib rations. C C o o n n s s i i g g n n e e s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é  Remettez les consignes de sécurité à toutes les per- sonne sdevant trava iller avec la mac hine.  ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 20

    20 d’accident po ur l’utilisat eur. Le fabrica nt décline tout e res- ponsabilité pour les dommages en r ésultant. D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n d d e e l l ' ' é é q q u u i i p p e e m m e e n n t t / / P P i i è è c c e e s s d d e e r r e e c c h h a a n n g g e e  Pos Désigna tion Réf. de commande RW 1800 ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 21

    21 2- Vitesses L'appareil est mun i d'un engr enage à 2 vit esses. Â Pour sélectionner la vitesse, t ourner l’interr upteur (8) à 180°. 1. Vitesse: 0 min –1 bis 450 min –1 2. Vitesse: 0 min -1 bis 790 min -1  Actionner l’interr upteur uniqu ement lorsque l a machine est à l'arrêt. C C o o n n s s i i g g n n e e s s ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 22

    22 P P a a n n n n e e s s p p o o s s s s i i b b l l e e s s Avant de procéder à l'élimination des défauts − Arrêter l'équipement − Attendre l'arrêt du batteur − retirer la fiche du secteur  Après chaque dé pannage, remettre e n service et vérif ier l'ensem ble des disp ositifs de sécurité. Problème Cause ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 23

    23 С С ъ ъ д д ъ ъ р р ж ж а а н н и и е е Обем на доставката 23 Изхвърляне 23 Декларация за съответствие 23 Символи Ръководство за обслужване / на уреда 23 Употреба по предназначение 24 Скрити рискове 24 ? ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 24

    24 С С и и м м в в о о л л и и в в р р ъ ъ к к о о в в о о д д с с т т в в о о т т о о з з а а о о б б с с л л у у ж ж в в а а н н е е Грозяща опасност или опасна ситуация . Неспазването на тези указания може да дове ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 25

    25 цялата работна продължителност . Сведете до минимум риска , на който сте изложени при вибрации . Поддържайт е машината според указанията в упътването за обслужване . Избягвайте да използват? ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 26

    26 О О п п и и с с а а н н и и е е у у с с т т р р о о й й с с т т в в а а / / Р Р е е з з е е р р в в н н и и ч ч а а с с т т и и Â Pos. Обозначение Номер заказа RW 1800 Twin 1. Миксер 2. Бъркалка с пластини - R 3. Бъркалка с пла ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 27

    27 У У к к а а з з а а н н и и я я з з а а у у п п о о т т р р е е б б а а Указания за използване на миксера  По време на смесването дръжте уреда здраво с две ръце .  Не пипайте работещите бъркалки ( върт ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 28

    28 В В ъ ъ з з м м о о ж ж н н и и н н е е и и з з п п р р а а в в н н о о с с т т и и Преди всяко отстраняване на неизправност − Изключване − да се изчака бъркалката да спре − да се извади щепсела за e лект ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 29

    29 O O b b s s a a h h Obsah kartonu (dodáv ky) 29 Zacházení s odpady 29 Prohlášení o shod ě 29 Symboly v návodu / Sym boly na p ř ístroji 29 Ur č ení použití 30 Zbytková rizika 30 Vibrace (chv ě ní ruka-paž e) 30 Bezpe č ná prác e 31 Popis p ř ístroje / Náhra dní díly 32 Sestavení p ř ístroje 32 Uvedení do provoz u 32 ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 30

    30 S S y y m m b b o o l l y y v v n n á á v v o o d d u u Hrozící nebezpe č í nebo nebezpe č ná situace. Nedbání t ě chto pokyn ů m ů že mít za následek zran ě ní nebo v ě cné škody. L D ů ležité pokyny pro správn é užití p ř ístroje. Nedbání t ě chto pokyn ů m ů že zap ř i č init poruchy p ř ístroje.  U? ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 31

    31 B B e e z z p p e e č č n n á á p p r r á á c c e e L Následné poky ny p ř edejte všem dalším osobám,kt eré s p ř ístrojem budou pracov at. L Uložte dob ř e tyto bezpe č nostní p ř edpi sy. L Dodržujte p ř iložené „Všeobecné bezpe č nostní pokyny.“  Ru č ní mícha č ku nep oužívejte pro pr áce pro které ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 32

    32 P P o o p p i i s s p p ř ř í í s s t t r r o o j j e e / / N N á á h h r r a a d d n n í í d d í í l l y y  č íslo Popis Obj. č íslo RW 1800 Twin 1. Ru č ní mícha č ka 2. Maltová metla - R 3. Maltová metla - L 4. Metly pro maltu (pá r) 372673 5. Spína č 6. Pojistka spušt ě ní 7. Regulace otá č ek 8. Dvoupolohový s ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 33

    33 P P r r á á c c e e s s r r u u č č n n í í m m í í c c h h a a č č k k o o u u Pokyny k použití ru č ní mícha č ky  P ř i práci vždy držte p ř ístroj ob ě ma rukama.  Nedotýkejte se míchacích metel když rotují.  L Zamezte odst ř ik ů m! Pracujte s nízkými otá č kami než mícha č ka se materiálu pono ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 34

    34 M M o o ž ž n n é é p p o o r r u u c c h h y y P ř ed každým odstran ě ním poruchy: − Vypn ě te p ř ístroj − Vy č kejte klidového stavu metly − Odpojte od sít ě el. energie vytaže ním vidlice ze zás uvky  Po každém odstran ě ní poruchy vždy všec hny ochranné prvky z novu uvést do funkce a p ř ezk oušet. Pro ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 35

    35 S S i i s s ä ä l l l l y y s s Toimituksen osat 35 Poisto 35 EU-yhdenmukais uusselvitys 35 Käyttöohjeen / Laitteen symbolit 35 Määräyksenm ukainen käyttö 36 Jäljelle jäävät riskit 36 Värinä (käsi-käsivarsi -värähtely) 36 Turvallinen työ skentely 37 Kokoonpano 3 8 Käyttöönotto 38 Käyttöohjeet 39 Huolto ja hoito 39 Säily ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 36

    36 K K ä ä y y t t t t ö ö o o h h j j e e e e n n s s y y m m b b o o l l i i t t Uhkaava vaara tai va arallinen tilanne. Näiden ohjeiden lai minlyönti voi aiheuttaa vam moja tai aineellis ia vahinkoja.  Tärkeitä ohjeita asianmu kaista käyttöä vart en. Näiden ohjeiden laiminlyönti v oi aiheuttaa häiriöitä.  Käyttäjän ohjee ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 37

    37 T T u u r r v v a a l l l l i i n n e e n n t t y y ö ö s s k k e e n n t t e e l l y y  Anna turvallisuus ohjeet kaikkien l aitetta käyttävien luettavaksi.  Säilytä nämä turvallisuusohj eet hyvin.  Noudata mu kana olevaa tiedotetta „Yleiset turvallisuusohjeet“ .  Älä käytä lait etta muihin kuin vain s ille määrätt ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 38

    38 L L a a i i t t t t e e e e n n k k u u v v a a u u s s / / V V a a r r a a o o s s a a t t  Pos Nimitys Varaosat RW 1800 Twin 1. Sekoituslaite 2. Laastin sekoitussa uva - O 3. Laastin sekoitussa uva - V 4. Laastin sekoitussauva (pari) 372673 5. Käynnistys-/pysäytyskytkin 6. Käynnistyseste 7. Kierrosluvu n säätö 8. 2-vaihe kytkin 9. Kahv ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 39

    39 K K ä ä y y t t t t ö ö o o h h j j e e e e t t Sekoituslaitteen käy ttöä koskevia ohjeita  Pidä laitteesta kiinni ka hdella kädel lä sekoitukse n aikana.  Älä tartu pyöriviin seko itussauvoih in (pyörivä sekoitustyökalu).   Vältä r oiskeiden a iheuttamista! Työ skentel e matalalla kierosluvulla, kun sekoitusl aite ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 40

    40 M M a a h h d d o o l l l l i i s s e e t t h h ä ä i i r r i i ö ö t t Ennen jokaista häiriönpoistoa: − Kytke laite pois päältä − Odota, että sekoitussauva pysähtyy − Vedä virtapistoke irti  Joka häiriönp oiston jälkeen kä ynnistä ja tarkista taas kaikki turvallisuuslaitteet. Häiriö Mahdollinen syy Toimenpide Moottor ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 41

    41 T T a a r r t t a a l l o o m m A gép és tartozékai 41 Ártalmatlanítás , selejtezés 41 EK-megfelel ő ségi nyilatkozat 41 Szimbólumok - Keze lési utasítás / Kész ülék 41 Rendeltetés nek megfel el ő használat 42 Maradék kockázat 42 Vibráció (kéz és kar rez gése) 42 Biztonságos munk avégzés 43 A gép leírása / Pótalk ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 42

    42 H H a a s s z z n n á á l l a a t t i i ú ú t t m m u u t t a a t t ó ó s s z z i i m m b b ó ó l l u u m m a a i i Fenyeget ő veszély vagy ves zélyes he lyzet. Az itt leírt tudnivalók figyelmen kívül hagyása s érüléseket okozhat vagy dolo gi károkhoz vezethet. L Fontos tudnivalók a szakszer ű kezeléshez. Az itt leírt tud ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 43

    43 Ne használja a gépet 10 °C-nál alacso nyabb h ő mér sékleten. Készítsen munkaterv et, melynek alapj án korlátozni lehet a rezgés okozta terhelést. B B i i z z t t o o n n s s á á g g o o s s m m u u n n k k a a v v é é g g z z é é s s L A biztonsági tud nivalókat mind en olyan szemé lynek adja tovább, ak i a készü lékke ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 44

    44 A A g g é é p p l l e e í í r r á á s s a a / / P P ó ó t t a a l l k k a a t t r r é é s s z z e e k k  Poz Megnevezés Rendelésiszá m RW 1800 Twin 1. Kever ő gép 2. Habarcskever ő – R (jobb) 3. Habarcskever ő – L (bal) 4. Habarcs kever ő (1 pár) 372673 5. BE-KI-kapcsoló 6. Bekapcsolás-z ár 7. Fordulatszám szabályoz ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 45

    45 H H a a s s z z n n á á l l a a t t i i m m e e g g j j e e g g y y z z é é s s e e k k Kever ő gép használatára vonatkozó megjegyzések  Keverés alatt gépet mi ndkét kezével tartsa .  Ne nyúljon a járó kever ő szerszámhoz (forgó k ever ő szerszám).  L Az anyag ne fr öcsköljön! M indig alac sony fordulatszámon d ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 46

    46 L L e e h h e e t t s s é é g g e e s s z z a a v v a a r r o o k k Minden zavarelhárítás el ő tt − Kapcsolja ki a gépet − Várjon, míg leáll a kever ő − Húzza ki a konnektordugót  Minden zavarelh árítás után hely ezzen üzemb e minden biztonsági berendezést és e llen ő rizze azok at. Keletkezett zavar Lehetséges ok ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 47

    47 S S a a d d r r ž ž a a j j Sadržaj pošiljke 47 Uklanjanje otpada 47 EU izjava o konform nosti 47 Simboli upute za uporabu / st roj 47 Odgovaraju ć a namjenska uporaba 48 Preostali rizici 48 Vibracije (vi bracije šake-ruke ) 48 Siguran rad 49 Opis stroja / Rezervni dijelovi 50 Sastavljanje 50 Puštanje u pogo n 50 Napomene za upo rabu 5 1 ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 48

    48 S S i i m m b b o o l l i i u u p p u u t t a a z z a a u u p p o o r r a a b b u u Prijete ć e opasnosti ili opasne situacije. Nepridržavanje ovih naput aka može imati z a posljedic u ozljede ili v oditi ošte ć enju stvari. L Važne upute za stru č no rokovanje. Nepr idržavan je ovih naput aka može i mati za pos ljedicu ozlj ede ili vod ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 49

    49 S S i i g g u u r r a a n n r r a a d d L Sigurnosne upu te dajte svim osobama, koje rade sa ure đ ajem. L Dobro sa č uv ajte ove sigur nosne na putke. L Pridržavajt e se priloženih „Op ć ih sigurnosnih napomena“ .  Nemojte kor istiti ure đ aj za svrhe, za koje nije namijenjen (vidi „Odgovaraju ć a namjensk a primjena“ i „Po ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 50

    50 O O p p i i s s s s t t r r o o j j a a / / R R e e z z e e r r v v n n i i d d i i j j e e l l o o v v i i  Poz icija Opis Br. narudžbe RW 1800 Twin 1. Miješalica 2. Mješa č za žbuku - R 3. Mješa č za žbuku - L 4. Mješa č za mort (par) 372673 5. Sklopka za UK LJU Č IVANJE- ISKLJU Č IVANJE 6. Blokada uklju č ivanja 7. Reguliranje ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 51

    51 N N a a p p o o m m e e n n e e z z a a u u p p o o r r a a b b u u Napomene za korištenje ure đ aja za miješanje  Za vrijeme miješan ja držite ure đ aj č vrst o s dvije ruke.  Ne zahv a ć ajte u mješa č koji radi (rotiraju ć i alat za miješanje).  L Izbjegavajte štrc aje! Radite s nisk im brojem okreta ja kada zara njate m ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 52

    52 M M o o g g u u ć ć e e s s m m e e t t n n j j e e Prije svakog uklanjanja smetnje − isklju č ite stroj − pri č ekajte da se mješa č zaustavi − izvucite mrežni utika č .  Nakon svakog u klanjanja smet nje pustit e ponovno u p ogon sve sig urnosne ur e đ aje i provjerite ih. Problemi Mogu ć i uzrok Uklanjanje Motor se ne pokre ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 53

    53 C C o o n n t t e e n n u u t t o o Standard di fornitura 53 Smaltiment o 53 Dichiarazion e di conformit à CE 53 Simboli: istruzioni p er l'uso / apparecchio, 53 Utilizzo conforme a lla finalità d’uso 54 Rischi residui 54 Vibrazioni (m ano bracci o) 54 Utilizz o sicuro 55 Descrizione de ll’apparec chio / Pezzi de r icambio 56 Montaggi ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 54

    54 S S i i m m b b o o l l i i d d e e l l l l e e i i s s t t r r u u z z i i o o n n i i p p e e r r l l ’ ’ u u s s o o Potenziale pericolo o situazione pericolosa. La mancata osserv anza di questo avvis o potrebbe cau- sare lesioni o danni materiali. L Avvisi importanti per un utilizzo conforme. La mancata osser vanza di quest e indicazion ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 55

    55 Evitare l’utiliz zo della macc hina a un a temperatur a minore o uguale a 10°C . Concepire un piano di lav oro che permett a di ridurre l’esposi zione alle vibra zioni. U U t t i i l l i i z z z z o o s s i i c c u u r r o o L Consegnare le norme di sicurezza a tutte le persone chiamate ad oper are con la macc hina. L Conservare le presenti ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 56

    56 D D e e s s c c r r i i z z i i o o n n e e d d e e l l l l ’ ’ a a p p p p a a r r e e c c c c h h i i o o / / P P e e z z z z i i d d e e r r i i c c a a m m b b i i o o  Pos Denominazione N. ordinazione RW 1800 Twin 1. Mescolatore 2. Frullino agitatore a d ischi - R 3. Frullino agitatore a d ischi - L 4. Frullino agitatore per malta (co ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 57

    57 I I s s t t r r u u z z i i o o n n i i d d i i l l a a v v o o r r o o  Reggere sa ldamente l ’appare cchio con d ue mani dur ante la mescolatura.  Non tocc are i frullini a gitatorei mentre sono in rotazi one (utensile rotant e di mescolatur a).  L Evitar e gli spruzzi! Lav orare con basso numero di giri, quando il mescol atore vien ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 58

    58 P P o o s s s s i i b b i i l l i i g g u u a a s s t t i i Prima di rimuovere qualsiasi guasto − Spegnere l’apparecchio − Attendere l’arresto de l frullino agitatore − Disinserire la spina di alimentazione  Dopo la rimozio ne di qualsias i guasto, mettere nuo vamente in fun zione e contro llare tutti i dispos itivi di protez ione. ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 59

    59 I I n n n n h h o o l l d d Samlet leveranse 59 Avfallsbehandling 59 EF- konformitetserkl æring 59 Symboler: bruk sanvisning / ap parates 59 Hensiktsmessig anvendelse 59 Restrisikoer 60 Vibrasjoner ( hånd-arm-sving ninger) 60 Arbeide under trygge forhold 61 Beskrivelse av sag en / reservedelslist e 62 Montasje 62 Ibruktaking 62 Informasjoner a ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 60

    60 B B r r u u k k s s a a n n v v i i s s n n i i n n g g e e n n s s s s y y m m b b o o l l e e r r Overhengende fare elle r farlig situasjon. Dersom du ignorerer diss e anvisnin gene, kan det føre til personskader og materielle s kader.  Viktige anvisninger for korr ekt håndtering . Forstyrrelser kan op pstå som følge av at du ignor erer ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 61

    61 A A r r b b e e i i d d e e u u n n d d e e r r t t r r y y g g g g e e f f o o r r h h o o l l d d  Formidle sikker hetshenvisnin gene til al le som ar beider med maskinen.  Ta godt vare på disse sikkerhetsanvisningene.  Følg den vedlagt e „Generel le sikkerhets betingel- ser“ .  Ikke bruk appar atet til formål som det ikke k ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 62

    62 B B e e s s k k r r i i v v e e l l s s e e a a v v s s a a g g e e n n / / r r e e s s e e r r v v e e d d e e l l s s l l i i s s t t e e  Pos Betegnelse Bestillingsnr. RW 1800 Twin 1. Røreapparat 2. Mørtel-rørepinne - R 3. Mørtel-rørepinne - L 4. Mørtel-rørepinne (par) 37267 3 5. På-/Avknapp 6. Tilkoplingssperre 7. Regulerings av om ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 63

    63   Unngå spruting! Arbeid med lave omdreiningstall, nå r røreapparatet er ne de i blandemateria let eller tas ut. Bruk kun rørepinner som er anbefalt av produsenten. Ta hensyn til det maks imale tverrsnittet (Ø 220 mm – R W 1800 Twin).  Den vedlagte mørtelrørep innen egner seg fo r blandematerial med tung og treg k onsistens: f. ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 64

    64 M M u u l l i i g g e e d d r r i i f f t t s s f f o o r r s s t t y y r r r r e e l l s s e e r r Før hver retting av feil − Slå av appar atet − Vente til rørepinnen står helt stille − Trekk ut nettpluggen  Etter at feilen er rettet må du alltid ta i bruk og sjekke all e sikkerhetsinnret ninger. Forstyrrelser Mulig årsak Tiltak ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 65

    65 I I n n h h o o u u d d Leveringsom vang 65 Afvalverwijd ering 65 EG-Conformiteitsverklaring 65 Symbolen: bedie ningshandl eiding, apparaat 65 Reglement aire toepassi ng 66 Restrisico’s 66 Vibraties (hand-arm-trilling en) 66 Veilig werken 67 Beschrijving van het apparaat / Rese rveonderdelen 68 Montage 68 Ingebruikn ame 68 Opmerkingen m.b.t. h ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 66

    66 S S y y m m b b o o l l e e n n b b e e d d i i e e n n i i n n g g s s h h a a n n d d l l e e i i d d i i n n g g Dreigend gevaar of gevaarlijke situatie. Het niet opvolgen van deze aanwijzing en kan schade of verwondingen t ot gevolg hebb en.  Belangrijke aanwijzing voor het vakkundig gebruik. Het niet opvolgen van deze a anwijzingen kan s ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 67

    67 Voorkom de inzet van de machin e bij temperatu ren van t=10°C of minder. Maak ee n werkplan, wa ardoor de trillings belasting kan worden beperkt. V V e e i i l l i i g g w w e e r r k k e e n n  Geef de veilighe idsvoorschrif ten aan alle pers onen, die met deze mac hine werken, do or.  Bewaar deze veilig heidsvoorschrifte n goed.  Vol ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 68

    68 B B e e s s c c h h r r i i j j v v i i n n g g v v a a n n h h e e t t a a p p p p a a r r a a a a t t / / R R e e s s e e r r v v e e o o n n d d e e r r d d e e l l e e n n  / Pos Benaming Order.-Nr. RW 1800 Twin 1. Roerapparaat 2. Mortel-roerpropeller - R 3. Mortel-roerpropeller - L 4. Mortel-roermenger (p aar) 372673 5. AAN / UIT-schakela ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 69

    69 O O p p m m e e r r k k i i n n g g e e n n m m . . b b . . t t . . h h e e t t g g e e b b r r u u i i k k Opmerkingen met betrekking tot het gebruik van het roertoestel  Gedurende het mengen het toestel met twee handen vasthouden.  Niet in de draaiende roermengers gr ijpen (roterende mengwerktuig) .   Voorkom spatten! Werk met la a ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 70

    70 S S t t o o r r i i n n g g e e n n Voor het verhelpen van iedere storing − apparaat uitschakelen − stilstand van de roer propeller afwachten − neem de steker uit het stopcontact.  Na het verhelp en van ieder e storing moet en alle veil igheidsvoor zieninge n weer in werkin g gesteld e n getest worden. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossi ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 71

    71 S S p p i i s s t t r r e e ś ś c c i i Zakres dostawy 71 Usuwanie 71 Deklaracja z godno ś ci UE 71 Symbole w instrukcj a obs ł ugi / na urz ą dz enie 71 U ż ytkowanie zgodn e z przeznacze niem 72 Pozosta ł e ryzyko 72 Wibracje (drg ania prze noszone na d ł onie/r ę ce) 7 2 Bezpieczna pr aca 73 Opis urz ą dzenia / cz ęś c i zamienne ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 72

    72 S S y y m m b b o o l l e e w w i i n n s s t t r r u u k k c c j j i i o o b b s s ł ł u u g g i i Istniej ą ce zagro ż enie lub niebezpieczna sytuacja . Nieprzestrzeganie tych wskazówek mo ż e spowodowa ć obra ż e nia osób lub sz kody rzeczow e. L Wa ż ne ws kazówki dotyc z ą ce praw id ł owej obs ł ugi. Nieprzestrzeganie niniejs ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 73

    73 piel ę gnowa ć zgodnie z zale ceniami podanymi w instrukcji obs ł ugi. Nie nale ż y u ż ywa ć maszyny w temperaturze t=10°C lub ni ż szej. Nale ż y op racowa ć plan p racy w celu ograniczenia nara ż enia na wibracje. B B e e z z p p i i e e c c z z n n a a p p r r a a c c a a L Nale ż y przeka za ć niniejsze wskazówki dotycz ą ce. ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 74

    74 wyposa ż enia mo ż e sprzyja ć zwi ę kszeniu zagro ż enia wypadkowego. Producent maszyny nie odpowiada za wynikaj ą ce st ą d szkody. A A O O p p i i s s u u r r z z ą ą d d z z e e n n i i a a / / c c z z ę ę ś ś c c i i z z a a m m i i e e n n n n e e  Pos Nazwa Nr do zamówienia RW 1800 Twin 1. Mieszarka 2. Mieszad ł o do zapr ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 75

    75 2-biegow ą Urz ą dzenie jest wyposa ż one w przek ł adni ę 2-biegow ą . Â W celu wybran ia biegu pro sz ę przekr ę ci ć prze łą cznik (8) o 180°. 1. Bieg: 0 min –1 do 450 min –1 2. Bieg: 0 min -1 do 790 min -1 L Prze łą cznik mo ż na prze łą cza ć tylko przy zatrzym anym urz ą dzeniu. W W s s k k a a z z ó ó w w k k i i ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 76

    76 M M o o ż ż l l i i w w e e z z a a k k ł ł ó ó c c e e n n i i a a Przed ka ż d ą napraw ą − wy łą czy ć urz ą dzenie − odczeka ć do momentu zatrzymania si ę miesz ad ł a − wyci ą gn ąć wtyczk ę z gniazda  Po ka ż dej napraw ie uruchom i ć i sprawdzi ć wszystkie urz ą dzenia zabezpieczaj ą ce . rodzaj zak ł ó ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 77

    77 C C u u p p r r i i n n s s Volumul de livrare 77 Dispensarea 77 Declara ţ ie d e conformitate 77 Simboluri Instruc ţ iuni de folosire / aparat 77 Utilizarea conf orm domeniu lui de aplica ţ i e specific at 78 Alte riscuri 78 Vibra ţ ii (oscil a ţ ii mân ă -bra ţ ) 78 Munca în sigura n ţă 79 Descrierea aparatul ui / Piese de sc himb 8 ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 78

    78 S S i i m m b b o o l l u u r r i i i i n n s s t t r r u u c c ţ ţ i i u u n n i i d d e e f f o o l l o o s s i i r r e e Pericol iminent sau situa ţ ie periculoas ă . Nerespectare a acestor indic a ţ ii poate cauza accident ă ri s au daune materi ale. L Indica ţ ii importante pr ivind utilizarea competent ă . Neres pectarea acest or i ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 79

    79 Evita ţ i utilizarea ma ş inii la temp eraturi de t=10°C s au mai sc ă zute. Face ţ i un plan de l ucru prin care s ă poat ă fi redus e solicit ă rile datorate vibra ţ iilor. Î Î n n t t r r e e ţ ţ i i n n e e r r e e a a ş ş i i î î n n g g r r i i j j i i r r e e a a L Transmite ţ i m ă surile de s iguran ţă tuturor perso ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 80

    80 D D e e s s c c r r i i e e r r e e a a a a p p a a r r a a t t u u l l u u i i / / P P i i e e s s e e d d e e s s c c h h i i m m b b  / Pos Denumirea Nr. piesei de schim b RW 1800 Twin 1. Aparat de malaxa re 2. Amestec ă tor mortar – R (dr.) 3. Amestec ă tor mortar – L (st.) 4. Amestec ă tor mortar (pereche) 372673 5. Comutatorul por ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 81

    81 I I n n d d i i c c a a ţ ţ i i i i r r e e f f e e r r i i t t o o a a r r e e l l a a u u t t i i l l i i z z a a r r e e Indica ţ ii pentru aparatului de malaxare  În timpul malax ă rii, ţ ine ţ i aparatul cu amb ele mâini.  Nu introduce ţ i mâna în amestec ă toar ele în func ţ iune (unealta de ames tecare în rot a ţ ie) ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 82

    82 D D e e f f e e c c ţ ţ i i u u n n i i p p o o s s i i b b i i l l e e Înaintea remedierii unei defec ţ iuni: − opri ţ i aparatul − a ş tepta ţ i oprirea amestec ă torului − scoate ţ i din priz ă ş tec ă rul  Dup ă ce au fost înl ă turate toate defec ţ iunile monta ţ i la loc ş i verifica ţ i toate dispozitivel e de ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 83

    83 С С о о д д е е р р ж ж а а н н и и е е Объем постав ки 83 Утилизация 83 Заявление о соответствии требованиям 83 Символы , инструкции по эксплуатации / используемые в устройстве 83 Использование в соо ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 84

    84 С С и и м м в в о о л л ы ы в в и и н н с с т т р р у у к к ц ц и и и и п п о о э э к к с с п п л л у у а а т т а а ц ц и и и и Грозящая опасность или опасная ситуация . Несоблюдение этих указаний может привести ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 85

    85 - Смонтированы ли ручки или опциональные вибрационные ручки и про чно ли они закреплены на корпусе машины . Если Вы заметите неприятное ощущен ие на руках или изменение цвета кожи во время и? ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 86

    86 из резины , мягкого ПВХ или другого те рмопластичного материала такой же механической прочности или покрыты оболочко й из этого материал а .  Электрический соединитель соединительно го ка ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 87

    87  Использовать соединительн ый или удлини тельный кабель с поперечным сечением жил не менее 1,5 мм ² длиной до 25 м . L Потребление тока I: 10 A Включение / Выключение Запрещается испо льзовать ст? ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 88

    88  Очистить лопастные мешалки  Мешалка о снащена угольн ыми щетка ми . При износе угольных щеток закажите сервисную службу для их замены . В целях собственной безопасности регулярно провер ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 89

    89 T T е е х х н н и и ч ч е е с с к к и и е е д д а а н н н н ы ы е е Тип / Модель RW 1800 Twin Модель см . на последней странице Год изготовления 1800 Вт Мощность двигателя P 1 Двигатель переменного тока 230 В ~ 50 Гц ? ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 90

    90 O O b b s s a a h h Obsah dodávk y 90 Zaobchádzanie s od padmi 90 Prehlásenie o zhode 90 Symboly v návode/ Symboly na prístroji 90 Ur č enie použitia 91 Zvyškové riziká 91 Vibrácie - (chven ie ruka- ramen o) 91 Bezpe č ná prác a 92 Popis prístroja/ Náhradné diely 93 Zostavenie prístroj a 93 Uvedenie do prevá dzky 93 Práca s r ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 91

    91 S S y y m m b b o o l l y y v v n n á á v v o o d d e e Hroziace nebezpe č enstvo alebo neb ezpe č ná situácia. Nedodrža nie týchto pokyn ov môže ma ť za následok zran enie alebo v ecné škody. L Dôležité pokyny na správne použitie prístroja. Nedodržanie týchto pokyn ov môže zaprí č ini ť poruchy prístro ja.  Užív ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 92

    92 B B e e z z p p e e č č n n á á p p r r á á c c a a L Nasledovné pokyny odovzdajte všetký m ď alším osobám, ktoré s prístrojom budú pracov a ť . L Tieto bezpe č nostné pred pisy dobre uschova jte. L Dodržujte prilože né „ Všeobe cné bezpe č nostné pokyny“.  Ru č nú mieša č ku nepo užívajte na prác e pre kt ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 93

    93 P P o o p p i i s s p p r r í í s s t t r r o o j j a a / / N N á á h h r r a a d d n n é é d d i i e e l l y y  Pos Názov Obj. č íslo. RL 1800 Twin 1. Ru č ná mieša č ka 2. Maltová metla - R 3. Maltová metla - L 4. Metly pre maltu (p ár) 372673 5. Spína č 6. Poistka spuste nia 7. Regulácia otá č ok 8. Dvojpolohový spína ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 94

    94 P P r r á á c c a a s s r r u u č č n n o o u u m m i i e e š š a a č č k k o o u u Pokyny na použitie ru č nej mieša č ky  Pri práci vždy držte prístroj oboma ruka mi.  Nedotýkajte sa metiel k e ď rotujú.  L Zamedzte prska niu! Pracujte s nízkymi otá č kami k ým sa mieša č ka do materiálu pon orí a rovn ako t ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 95

    95 M M o o ž ž n n é é p p o o r r u u c c h h y y Pred každým odstránením poruchy: − Vypnite prístroj − Po č kajte na k ľ udový stav metly − Odpojte od siete el. energie vytiahnutím vidlice zo zásuvky  Po každom odstránení poruchy vždy všetky ochranné prvky opä ť uvies ť do funkcie a preskúša ť . Problém Možná ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 96

    96 V V s s e e b b i i n n a a Obseg dobave 96 Odstranitev 96 ES-Izjava o skladnosti 96 Simboli v navodil u za uporab o / na stroja 96 Namenska up oraba 97 Preostala tveganja 97 Tresljaji (vibr acije dlan-rok a) 97 Varno delo 98 Opis naprave / Nadomestni de li 99 Montaža 99 Zagon 99 Napotki za upo rabo 100 Vzdrževanje in nega 100 Skladiš č enje ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 97

    97 S S i i m m b b o o l l i i v v n n a a v v o o d d i i l l u u z z a a u u p p o o r r a a b b o o Groze č a nevarnost ali ne varna situacija. Neupoštevanj e teh napotk ov lahko ima z a posledico ose bne poško dbe ali mater ialno škodo.  Važni napotki za pravilno uporabo. Neupoštevanje po danih napotkov lahko po vzro č i motnje.  N ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 98

    98 V V a a r r n n o o d d e e l l o o  Varnostne nap otke posredujte vsem osebam, ki delajo z strojem.  Predložene varn ostne napotke skrbno shranite.  Upoštevajte pr iložene „Splošne varnostn e napotke“ .  Naprave ne uporabljajte za namene , za katere n i namenjena (gle jte poglavji "Pravilna uporaba" in "Delo z ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 99

    99 O O p p i i s s n n a a p p r r a a v v e e / / N N a a d d o o m m e e s s t t n n i i d d e e l l i i  Pos Oznaka Št. za naro č ilo RW 1800 Twin 1. mešalnik 2. Mešalna lopati ca za malto -R 3. Mešalna lopati ca za malto -L 4. Mešalna metlic a za malto (p ar) 372673 5. Stikalo za VKLOP/IZKLOP 6. Vklopna zapora 7. Regulator števi la vrt ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 100

    100 N N a a p p o o t t k k i i z z a a u u p p o o r r a a b b o o Napotki za uporabo mešalnika  Med mešanjem držite me šalnik z dvema ro kama.  Ne segajte v delujo č e meša lne metlice (m ešalno orodje, ki rotira.).   Prepre č ite brizga nje materia la! Ko me šalnik vstavlj ate v material oz. ga jem ljete ven, pr eklopite na ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 101

    101 M M o o ž ž n n e e m m o o t t n n j j e e Pred vsakim odpravljanjem motenj − izklopite napravo − po č akajte, da se mešaln a lopatica zaustavi. − izvlecite vtika č iz elektri č ne vti č nice  Po vsakem odpr avljanju motenj m orate pono vno namestiti vse v arnostne naprav e in zagotoviti nji hovo brez hibno delova nje. Težava ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 102

    102  ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 103

    ...

  • ATIKA RW 1800 Twin - page 104

    372671 – 00 06/12 ATIKA GmbH & Co. KG Schinkelstraße 97, 59227 Ahlen • Postfach 21 64, 59209 Ahlen Germany Tel.: +49 (0) 23 82 / 8 92-0 • Fax: +49 (0) 23 82 / 8 18 12 E-mail: info@atika.de • Internet: www.atika.de Baujahr Anno di costruzione Year of construction Byggeår Année de construction Bouvwjaar Година на произво ...

Fabricant ATIKA Catégorie Paint Mixer

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilATIKA RW 1800 Twin peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques ATIKA
- manuels d’utilisations RW 1800 Twin
- fiches produit ATIKA
- dépliants
- ou étiquettes-énergie ATIKA RW 1800 Twin
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation ATIKA RW 1800 Twin.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation ATIKA RW 1800 Twin, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur ATIKA RW 1800 Twin. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit ATIKA RW 1800 Twin.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil ATIKA RW 1800 Twin, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser ATIKA RW 1800 Twin par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs ATIKA RW 1800 Twin.

Le manuel d’utilisation complet ATIKA, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel ATIKA RW 1800 Twin - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières ATIKA RW 1800 Twin, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lATIKA RW 1800 Twin qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil ATIKA RW 1800 Twin - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation ATIKA RW 1800 Twin
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de ATIKA RW 1800 Twin
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service ATIKA RW 1800 Twin dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de ATIKA RW 1800 Twin?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec ATIKA RW 1800 Twin, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec ATIKA RW 1800 Twin il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)