Manuel d’utilisation Aiwa FR-C150

24 pages 3.16 mb
Télécharger

Aller à la page of 24

Summary
  • Aiwa FR-C150 - page 1

    FR=C150W RADIO RECEIVER RECEPTOR DE RADIO OWNER’S RECORD For your convenience, record the model number and serial number (you will find it in the battery compartment) in the space provided below. Please refer to ihem when you contact your AIWA dealer in case of difficulty. Model No. FR-CI 50W ‘eria’ ‘“ ~ ...

  • Aiwa FR-C150 - page 2

    PRECAUTIONS mm To maintain good performance ● Do not use the unit in places which are extremely hot, cold, dusty or humid. In particular, do not keep the unit: ● in a high humidity area such as a bathroom ● near a heater ● in an area exposed to direct sunlight (inside a parked car, where there could be a considerable rise in temperature) ? ...

  • Aiwa FR-C150 - page 3

    PRECAUCIONES H Para mantener sus buenas prestaciones ● No utilice el aparato en Iugares muy calientes, fries, con polvo o humedad, Especialmente, no debe dejar el aparato: ● en Iugares muy humedos, por ejemplo en el bario. ● cerca de la calefaccion ● en un Iugar expuesto a Ios rayos del sol (dentro de un coche estacionado, donde puede aumen ...

  • Aiwa FR-C150 - page 4

    PREPARATION mm Before using the unit for the first time, reset the unit by pressing the RESET button in the battery compartment. + @ Reset the unit in the following casea. ● when replacing a battery for clock and timer ● when erroneous display occurs When the unit is reset, set the clock again. INSERTING A BATTERY FOR CLOCK AND TIMER + @ Open t ...

  • Aiwa FR-C150 - page 5

    PREPARATION Emm Antes de utilizar el aparato por primers vez, reinicialice el aparato con el boton RESET en e[ portapilas + O Reinicialice el aparato en IOS siguientes cases. ● cuando cambie una pila para el reloj y temporizador ● cuando aparece una indication equivocada Cada vez que reinicialice el aparato, vuelva a ajustar la hors del reloj. ...

  • Aiwa FR-C150 - page 6

    USING ON DRY CELL mm BATTERIES 1 Open the battery compartment and insert two size C (R14) batteries with the ~ and O marks correctly aligned. 2 Set POWER SELECTOR to DRY CELL BATT. Replace the batteries when the sound becomes distorted or flashlight becomes dim. Note on dry cell batteries ● Make sure that the C) and O marks are correctly aligned. ...

  • Aiwa FR-C150 - page 7

    USO DE LAS PILAS 1 Abra el portapilas y coloque dos pilas de tamailo C (R14) con Ias marcas C) y O correctamente alineadas. 2 Ajuste el POWER SELECTOR a DRY CELL BATT. Cambie Ias pilas cuando el sonido se escucha distorsionado o la Iuz de la linterna pierde brillo. Nota sobre Ias pilas ● Compruebe que Ias marcas 0 y O estan bien alineadas. ● No ...

  • Aiwa FR-C150 - page 8

    USING ON THE BUILT-IN m RECHARGEABLE BATTERIES 1 2 Set POWER SELECTOR to RECHARGEABLE BAIT/DYNAMO. Recharge the batteries. To recharge the batteries using the supplied AC adaptor -+@ Connect the AC adaptor. @) to DC4Vjack @ toawall outlet The batteries are fully changed by changing for 24 hours. To recharge using the DYNAMO RECHARGING lever+@ Turn ...

  • Aiwa FR-C150 - page 9

    USO DE LAS BATERIAS - RECARGABLES INCORPORADAS 1 2 Mueva el POWER SELECTOR a RECHARGEABLE BAITIDYNAMO. Cargue Ias baterias. Para cargar Ias baterias con el adaptador de CA suministrado + @ Conecte el adaptador de CA. @ alatoma DC4V @ altomacorriente Las baterias se cargan completamente en 24 horas. Para recarga con la palanca DYNAMO RECHARGING +@ G ...

  • Aiwa FR-C150 - page 10

    USING ON THE BUILT-IN RECHARGEABLE m BATTERIES Note on the rechargeable battery ● Use only the supplied AC adaptor or the DYNAMO CHARGING lever to recharge the battery. ● The built-in rechargeable batteries can be used about 300 times, if the batteries cannot be recharged, contact your Aiwa dealer. To take out the rechargeable batteries+@ Open ...

  • Aiwa FR-C150 - page 11

    USO DE LAS BATERIAS RECARGABLES - INCORPORADAS Nota sobre la bateria recargable ● Utilice solo el adaptador de CA suministrado o la palanca DYNAMO CHARGING para cargar la bateria. ● Las baterias recargables incorporadas pueden utilizarse unas 300 veces. Si no puede cargar Ias baterias, habie con su concesionario Aiwa. Saque Ias baterias recarga ...

  • Aiwa FR-C150 - page 12

    USING ON AC HOUSE CURRENT Connect the supplied AC adaptor same as recharging the batteries. USING THE FLASHLIGHT +0 Set the LIGHT switch to ON. The light will be more bright by opening the light filter@ in the direction of the arrow. Note ● The batteries wear out soon when using the flashlight. To change the miniature bulb -+@ When the flashlight ...

  • Aiwa FR-C150 - page 13

    USO CON LA ALIMENTACION - DE CA DEL TOMACORRIENTE FONCTIONNEMENT SUR - LE SECTEUR Conecte el adaptador de CA suministrado de la misma forma que para cargar Ias baterias, USO DE LA LINTERNA + 0 Mueva el interruptor LIGHT a ON. La Iuz se ve mas brillante cuando se abre el filtro de Iuz @ en el sentido de la flecha. Nota ● Las pilas se agotan rapida ...

  • Aiwa FR-C150 - page 14

    SETTING THE CLOCK Emm After inserting a battery for clock and timer, set the clock to use the timer function. 1 Keeping CLOCK down, press HOUR to set the hour. AM 12:00 midnight PM 12:00 noon - 2 Keeping CLOCK down, press MINUTE to set the minute. The clock starts from 00 second when the CLOCK button is released. Note You cannot set the clock witho ...

  • Aiwa FR-C150 - page 15

    AJUSTE DEL RELOJ mm Despues de colocar una pila para el reloj y temporizador, ajuste la hors para poder utilizar la funcion del temporizador. 1 2 Mantenga presionado CLOCK y presione HOUR para ajustar la hors. AM 12:00 medianoche PM 12:00 mediod(a Mantenga presionado CLOCK y presione MINUTE psra ajustar 10s minutes. El reloj empieza a funcionar des ...

  • Aiwa FR-C150 - page 16

    1 3 4 FM AM RADIO RECEPTION mm 1 Set RADIO to ON. 2 Set BAND to select FM or AM. 3 Turn the TUNING control to tune in to a station. 4 Adjust the volume. To turn off the radio Set RADIO to OFF/ALARM OFF. For better reception + @ FM: Extend the FM antenna fully. AM: Turn the unit to find the position which gives the best reception. ...

  • Aiwa FR-C150 - page 17

    RECEPCION DE LA RADIO - RECEPTION RADIO 1 Mueva el RADIO a ON. 2 Mueva el BAND para seleccionar entre FM o AM. 3 Gire el control TUNING para sintonizar una emisora. 4 A@ste el volumen. Para desconectar la radio Mueva el RADIO a OFF/ALARM OFF Para una mejor recepcion + 43 FM: Extienda completamente la antena de FM, AM: Gire el aparato para encontrar ...

  • Aiwa FR-C150 - page 18

    ALARM SETTING mm The radio or buzzer automatically sounds at the designated time every day. 1 Set RADIO to ALARM/SLEEP. 2 Set ALARM to BUZZER or RADIO to select the buzzer or radio alarm. 3 Keeping ALARM SET down, press UP or DOWN to set the alarm time. Release the buttons when the alarm time is displayed. To turn off the alarm, set RADIO to OFF/AL ...

  • Aiwa FR-C150 - page 19

    AJUSTE DE LA ALARMA - La radio o la alarma suenan automaticamente a la hors especificada todos Ios alias, 1 Ajuste RADIO a ALARMISLEEP. 2 Ajuste ALARM a BUZZER o RADIO para seleccionar la alarma del despertador o con la radio. 3 Mantenga presionado ALARM SET y presione UP o DOWN para ajustar la hors de la alarma. Suelte Ios botones cuando aparezca ...

  • Aiwa FR-C150 - page 20

    SNOOZE SLEEPOFF 2 1 2,3 SLEEP TIMER SETTING - You can use the sleep timer to turn the radio off automatically after up 59 minutes. ● Before setting, tune in to a station. (See page 16.) 1 Set RADIO to SLEEP. 2 Keeping SLEEP down, press UP or DOWN to set the time. 3 Press SLEEP. SLEEP flashes in the display. To cancel the sleep timer, press SNOOZE ...

  • Aiwa FR-C150 - page 21

    AJUSTE DEL Emim TEMPORIZADOR PARA DORMIR Se puede utilizar el temporizador para dormir para desconectar automaticamente la radio despues de 59 minutes ● Antes de este ajuste, sintonice una emisora. (Consulte la pagina 1 7.) 1 Muevael RADIO a SLEEP. 2 Mantenga presionado SLEEP y presione UP o DOWN para ajuatar la hors. 3 Presione SLEEP. Destella S ...

  • Aiwa FR-C150 - page 22

    SPECIFICATIONS mm Power source output Speaker Frequency range Battery life DC 3V using two size C (R14) batteries AC 120 V, 60Hz using the supplied AC adaptor 120 mW (EIAJ/8 ohms) diameter 50 mm, 16 ohms (2) FM: 87.5-108 MHz AM: 530-1,710 kHz Using two size C (R14) manganese batteries FM reception: Approx. 70 hours AM reception: Approx. 84 hours Di ...

  • Aiwa FR-C150 - page 23

    ESPECIFICACIONES - FICHE TECHNIQUE - Fuente de alimentacion CC de 3V utilizando dos pilas de tamaho C (R14) CA de 120 V, 60 Hz utilizando el adaptador de CA incluido Salida 120 mW (EIAJ) 8 ohmios Altavoz diametro 50 mm, 16 ohmios (2) Gama de frecuencias FM: 87,5 – 108 MHz AM: 530 – 1.710 kHz Duration de la pila Con dos pilas de manganeso de tam ...

  • Aiwa FR-C150 - page 24

    AIWA CO.,LTD. 87-RT2-90i -01 971oo9AYO-OX Printed in Hong Kong ...

Fabricant Aiwa Catégorie Alarm Clocks

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilAiwa FR-C150 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Aiwa
- manuels d’utilisations FR-C150
- fiches produit Aiwa
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Aiwa FR-C150
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Aiwa FR-C150.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Aiwa FR-C150, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Aiwa FR-C150. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Aiwa FR-C150.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Aiwa FR-C150, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Aiwa FR-C150 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Aiwa FR-C150.

Le manuel d’utilisation complet Aiwa, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Aiwa FR-C150 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Aiwa FR-C150, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lAiwa FR-C150 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Aiwa FR-C150 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Aiwa FR-C150
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Aiwa FR-C150
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Aiwa FR-C150 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Aiwa FR-C150?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Aiwa FR-C150, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Aiwa FR-C150 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)