-
Solis 440 Swiss Perfection - page 1
SwiSS Per f ection TY P /TY P E /T i P o 4 4 0 Bedienungsanleit ung Mode d’ emploi Istruzioni per l’ uso Operating i nstructions Gebruiksaanw ijzing ...
-
Solis 440 Swiss Perfection - page 2
2 A Abnehmbarer Luftans augfilter B Kaltluft taste C Wip penschal ter D Aufhäng eöse E Föhnwe lldüse A Grille d’entrée d’ air amov ible B T ou che d’ air froid C Interr upteurs D Anne au d’ a ccrochage E Embout concent rateur A Griglia aspor tabile di aspirazione ari a B T as to aria fredd a C Interruttori D Gancio E Be ccucci o A Det ...
-
Solis 440 Swiss Perfection - page 3
3 Wir beglüc kw ünsc hen Sie zu m Kauf Ihre s neuen SO LIS Swiss Per fect ion BEDIENUNGS ANLEITUNG Bitte lesen Sie alle folgend a ufgeführten Inf ormationen aufmerksam durch. Sie enthalt en wichtige Hinweis e für den G ebrauch, die S icherh eit sow ie die P fle ge des G erätes. B ewahren Si e die Bed ienungs - anleitung gut auf . HINWEISE ZUR ...
-
Solis 440 Swiss Perfection - page 4
K A LT L U F T TA S T E Die K altluf tt aste ihre s Gerätes ei gnet sich i deal dazu, e ine Frisur zu fes tigen un d dem Haar Fü lle und Spannk raft zu geb en. Es w ird empfohle n, die Kaltlu ft tas te nach dem Trocknen /Aus bürs ten Ihrer H aare zu benut zen. ONDULIER DÜSE Die sesZub ehör teileig netsichaufi dealeWeis ezu ...
-
Solis 440 Swiss Perfection - page 5
SOLIS AG Solis -H aus • C H - 8 1 52Glattbrugg-Zürich • Schw eiz T elefon +4 1 4 4 87 4 6 4 54 • T elefax + 4 1 4 4 87 4 6 4 99 info @ s oli s.c h • www . s ol is . c h • www . s ol is . c om J u n i 2 012 ...
-
Solis 440 Swiss Perfection - page 6
6 Nou s vous félicitons p our l’ ac hat de votr e nouveau SOLIS Swiss Per fec tion REMARQUES IMPORT ANTES Pri ère de consulte r attenti vement tou tes les infor mations com muniqué es ci- après. Ell es donn ent de préci eux cons eils en mati ère de l’utilisati on, de sé curité et d ’ ent retien d e l’ app areil. Conser vez ce mo de ...
-
Solis 440 Swiss Perfection - page 7
7 L ’ appareiI esta rrêté Air chau d moyen Moteur rap ide Air chau d moyen Moteur l ent Froid Moteur rap ide Froid Moteur l ent Air chau d max. Moteur rap ide TOUC HE D’ AIR F ROID La to uche d’ air froi d de votre app areil es t idéal e pour fixe r votre coif fure et do nner du volum e et de l’ é lastic ité aux chev eux. N ous vou ...
-
Solis 440 Swiss Perfection - page 8
Elimination EU 20 02 / 96 / EC In dica tion s sur l ’élimin atio n rég lem ent aire d u pro duit co nform éme nt à la dir ec tive 2 00 2/ 9 6 /EC Aprè susag e,l’ appa reilnedo itpasêtreé liminéavecl esordure sménagè resnorm ales.Vousde vez l’ a ppor ter dans un ce ntre loc al de colle cte ...
-
Solis 440 Swiss Perfection - page 9
SOLIS SA Solis -H aus • C H - 8 1 52Glattbrugg-Zurich • Suisse T éléphone + 4 1 4 4 87 4 64 5 4 • T éléfax + 4 1 4 4 87 4 6 4 99 info @ s oli s.c h • www . s ol is . c h • www . s ol is . c om J u i n 2 012 ...
-
Solis 440 Swiss Perfection - page 10
10 Ci con gratuliamo con lei pe r l’ acqu isto del nuovo SOLIS Swiss Per fec tion PRIMA DELL ’USO Leg gere at tentam ente tut te le informazi oni segu enti perch é forniscon o, tra I’ a Itro, av ver tenze impo rt anti per I ’ u so, la sicurez za e la cura de ll’ asc iugaca peI Ii. Custodire di ligenteme nte le istr uzioni pe r I’uso. A ...
-
Solis 440 Swiss Perfection - page 11
11 T A ST O ARIA FRED D A ll tas to aria fred da ser ve pe r fissar e l’ acconc iatura e dare volum e e vigo rosità a i cape lli. Si consiglia di us are il tasto aria fredd a dopo l’ as ciugatura /spa zzolatura. BECC UCCIO O NDU L A TOR E Access orio i deale da us are non s olo pe r asciugar e rapidame nte i cape lli, ma anche durante la s pa ...
-
Solis 440 Swiss Perfection - page 12
Smaltim ento EU 20 02 / 96 / EC Is truz ioni p er lo s malt ime nto de l pro dot to con form e alle p res crizi oni s econ do la di ret tiva EU 20 02 / 9 6/ EC Alla fin e del cicl o di vit a, l’ ap parecchio n on deve e ssere sm altito insie me ai rifiu ti dom estic i. Lo stes so dov rà esse re por tato a un cent ro di raccolta r ifiuti l ocal e ...
-
Solis 440 Swiss Perfection - page 13
SOLIS AG Solis -H aus • C H - 8 1 52Glattbrugg-Zurigo • Svi z zer a T elefono +4 1 4 4 87 4 6 4 54 • F ax + 4 1 4 4 87 4 6 4 99 info @ s oli s.c h • www . s ol is . c h • www . s ol is . c om Giugno 2 01 2 ...
-
Solis 440 Swiss Perfection - page 14
14 Cong ratulations o n the pu rcha se of your new SOLIS Swiss Pe rfe ction IMPORT ANT GUI DEL INES Plea se read thro ugh all the foll owing infor mation c arefully. lt contains imp or tant note s on ope ration, safet y and c are of the ap pliance. Pleas e keep the us er’s manual in a s afe place. SAFETY INF ORMA TION • T heapplian cem ...
-
Solis 440 Swiss Perfection - page 15
15 COLD A IR BUT TO N The co ld air but ton on your a ppliance is i deal for s ettin g and to give your ha ir bod y and resilie nce. We recomm end you us e the cold -bl ow set ting af ter dr ying / brushing yo ur hair . PREC ISIO N NOZZ LE This at ta chement is p er fec t for quick hair dr y ing, and is reco mmende d also for us e when br ushing ou ...
-
Solis 440 Swiss Perfection - page 16
Dispo sal EU 20 02 / 96 / EC Info rmat ion fo r corr ec t dis pos al of th e pro duc t in ac cord ance w ith th e Euro pea n Dir ec tive 2 00 2/ 9 6 /EC At the end of it s work ing life this equi pment mus t not be disp ose d of as an hous ehold wa ste. It must b e taken to sp ecial lo cal commu nity w aste colle ct ion centre s or to a deale r pro ...
-
Solis 440 Swiss Perfection - page 17
SOLIS AG Solis -H ouse • C H - 8 1 52Glattbrugg-Zurich • Switzerland Phone + 4 1 4 4 87 4 64 5 4 • F ax + 4 1 4 4 87 4 6 4 99 info @ s oli s.c h • www . s ol is . c h • www . s ol is . c om June 2 0 1 2 ...
-
Solis 440 Swiss Perfection - page 18
18 Gefeliciteer d met de aan k oop van uw nieu we SOLIS Swiss Per fec tion BEL ANGRIJKE INFO RMA TIE Lee stuals tublief tdevo lgend einformatieaa ndachtigd oor .Uv indthierb elangr ijkeinf ormat ieoverhet geb ruik, veilig heids voor schrif ten en d e verzorg ing van het ap paraat. Be waar deze ge bruik s ...
-
Solis 440 Swiss Perfection - page 19
19 K O UDE LUC HT KNO P De koudel ucht knop o p uw appa raat is ideaal o m uw kaps el mee r elasti citeit te ge ven en voll er te maken Wij ra den u aan om d e koudelucht kn op te gebr uiken, nadat u uw haar he ef t gedro ogd /g ebor steld. ST YLIN GM ONDST UK Deze acces soire is p er fec t om snel u w haar te droge n en wordt o ok aang eraden als ...
-
Solis 440 Swiss Perfection - page 20
V er wijdering EU 20 02 / 96 / EC Aa nwijzin gen vo or he t ver wijd ere n van het p rod uc t volg ens EU - ric htlij n 20 02 / 96 / EC Ukunthetapp araatnageb ruiknietwe ggoo ienbijh etnormal ehuisaf val.H etmoetna areenplaa tse lijk af valver zame lpunt of bij e en handelaa r worden g ebracht, d i ...
-
Solis 440 Swiss Perfection - page 21
SOLIS AG Solis -H aus • C H - 8 1 52Glattbrugg-Zurich •Zwitserland T elefoon +3 1 85 40 1 0 720 • F ax +3 1 85 4 0 1 0 72 1 info.nl @ so lis.com • w w w.solis- online.nl J u n i 2 012 ...
-
Solis 440 Swiss Perfection - page 22
...
-
Solis 440 Swiss Perfection - page 23
NurmitVerkau fsdatumu ndUnters chrif tderVerkauf srmag ültig. Seul ement valab le avec si gnature et date de l a vente. Valid only if pro vide d with date of s ale and si gnature of sell er . GAR ANTIESCH EIN BON DE GAR ANT IE GU AR ANTEE C ARD Kundinnen un d Kunden in der S chwei z senden das Ge rät für alle Rep araturen ...
-
Solis 440 Swiss Perfection - page 24
Wir g ewähren I hnen für die sen SO LIS - Appa rat No us vous accordo ns pour ce pro duit SO LIS This S OL IS applia nce is covered by a Ty p N r. : T ype N o : Mo d. No : Fabr . /Seri e- Nr .: N o de fabrication /série : Manuf . /serial No: Ve rkauft am: Liv ré le : Sol d on: durch: Magasin de ven te: By: Mit I hrem Kauf wähl ten Sie ein er s ...
Avez-vous une question à propos de Solis 440 Swiss Perfection?
Utiliser le formulaire ci-dessous
Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Solis 440 Swiss Perfection, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Solis 440 Swiss Perfection il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.