-
Campbell Hausfeld NB0040 - page 1
Description This nailer is designed for decorative trim, molding, window casings, furniture trim and picture frame assembly. Features include: convenient side loading maga- zine which holds up to 100 nails, an adjustable exhaust with muffler, a con- tact trip trigger, and a quick clear nose. General Safety Information This manual contains safety, o ...
-
Campbell Hausfeld NB0040 - page 2
● Avoid long extended periods of work with the nailer. Stop using the nailer if you feel pain in hands or arms. ● Always check that the Work Contact Element (WCE) is operating proper- ly. A nail could accidentally be dri- ven if the WCE is not working properly. Personal injury may occur (see "Checking the Work Contact Element" Section ...
-
Campbell Hausfeld NB0040 - page 3
9. Asegúrese que el gatillo y el Elemento de Contacto de Trabajo se mueven libre- mente, hacia arriba y hacia abajo sin pegarse o atascarse. Servicio Técnico Si desea hacer alguna pregunta refer- ente a la reparación u operación de las clavadoras, sírvase llamar a nuestro número especial, 1-800-543-6400. Si llama desde Ohio o fuera de los Est ...
-
Campbell Hausfeld NB0040 - page 4
6. Rotate door back into the closed position. 7. Extend the wire latch and place over the hooks on the nose. 8. Close the latch by pushing the latch up and in until the latch snaps into place. 9. Make sure the trigger and work contact element (WCE) move freely up and down without sticking or binding. TECHNICAL SUPPORT Please call our Nailer hotline ...
-
Campbell Hausfeld NB0040 - page 5
Model NB0040 Operating Instructions 5 www.campbellhausfeld.com Shank Nails Per Nails Per Model # Length Gauge Finish Head Collation Stick Box FB001600 5/8” 18 Gauge Galvanized Brad /Brown Adhesive 100 5000 FB002000 3/4” 18 Gauge Galvanized Brad /Brown Adhesive 100 5000 FB002500 1” 18 Gauge Galvanized Brad /Brown Adhesive 100 5000 FB003000 1-1 ...
-
Campbell Hausfeld NB0040 - page 6
6 Model NB0040 Operating Instructions www.campbellhausfeld.com Printed in Taiwan Limited W arranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Standard Duty Products - One Year, Serious Duty Products - Two Years, Extreme Duty Products - Three Years. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott F ...
-
Campbell Hausfeld NB0040 - page 7
● Ne toucher à la gâchette qu’au moment de poser des clous. Ne jamais action- ner la gâchette durant le transport de la cloueuse ou durant le raccorde- ment de celle-ci au tuyau d’air com- primé. L’éjection accidentelle d’un clou peut causer des blessures graves ou mortelles. Avertissment indique une situation hasardeuse potentielle ...
-
Campbell Hausfeld NB0040 - page 8
● Éviter d’utiliser la cloueuse pour une période de temps prolongée. Cesser d’utiliser la cloueuse si l’on ressent des douleurs dans les mains ou dans les bras. ● Toujours vérifier le bon fonction- nement du mécan- isme de déclenche- ment par contact (WCE). L’éjection accidentelle de clou peut se pro- duire si ce mécan- isme ne ...
-
Campbell Hausfeld NB0040 - page 9
Modèle NB0040 Instructions D’Utilisation 6 Fr Calibre de Clous par Clous par Modèle Longueur la Tige Fini Tête Collation Rangée Boîte FB001600 5/8 po 18 Galvanisé Étêtée/Brun Adhésive 100 5000 FB002000 3/4 po 18 Galvanisé Étêtée/Brun Adhésive 100 5000 FB002500 1 po 18 Galvanisé Étêtée/Brun Adhésive 100 5000 FB003000 1-1/4 po 1 ...
-
Campbell Hausfeld NB0040 - page 10
le haut ou vers le bas sans diffi- culté. Support T echnique Pour tout renseignement sur le fonction- nement ou la réparation de cette cloueuse, veuillez utiliser notre numéro d’assistance 1-800-543-6400. Pour les appels de l'Ohio ou l'etranger, s'il vous plaît appeler en PCV 1-513-367-1182. Attaches et Pièces de Rechange N’ ...
-
Campbell Hausfeld NB0040 - page 11
le haut ou vers le bas sans diffi- culté. Support T echnique Pour tout renseignement sur le fonction- nement ou la réparation de cette cloueuse, veuillez utiliser notre numéro d’assistance 1-800-543-6400. Pour les appels de l'Ohio ou l'etranger, s'il vous plaît appeler en PCV 1-513-367-1182. Attaches et Pièces de Rechange N’ ...
-
Campbell Hausfeld NB0040 - page 12
Modèle NB0040 Instructions D’Utilisation 6 Fr Calibre de Clous par Clous par Modèle Longueur la Tige Fini Tête Collation Rangée Boîte FB001600 5/8 po 18 Galvanisé Étêtée/Brun Adhésive 100 5000 FB002000 3/4 po 18 Galvanisé Étêtée/Brun Adhésive 100 5000 FB002500 1 po 18 Galvanisé Étêtée/Brun Adhésive 100 5000 FB003000 1-1/4 po 1 ...
-
Campbell Hausfeld NB0040 - page 13
● Éviter d’utiliser la cloueuse pour une période de temps prolongée. Cesser d’utiliser la cloueuse si l’on ressent des douleurs dans les mains ou dans les bras. ● Toujours vérifier le bon fonction- nement du mécan- isme de déclenche- ment par contact (WCE). L’éjection accidentelle de clou peut se pro- duire si ce mécan- isme ne ...
-
Campbell Hausfeld NB0040 - page 14
● Ne toucher à la gâchette qu’au moment de poser des clous. Ne jamais action- ner la gâchette durant le transport de la cloueuse ou durant le raccorde- ment de celle-ci au tuyau d’air com- primé. L’éjection accidentelle d’un clou peut causer des blessures graves ou mortelles. Avertissment indique une situation hasardeuse potentielle ...
-
Campbell Hausfeld NB0040 - page 15
6 Model NB0040 Operating Instructions www.campbellhausfeld.com Printed in Taiwan Limited W arranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Standard Duty Products - One Year, Serious Duty Products - Two Years, Extreme Duty Products - Three Years. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott F ...
-
Campbell Hausfeld NB0040 - page 16
Model NB0040 Operating Instructions 5 www.campbellhausfeld.com Shank Nails Per Nails Per Model # Length Gauge Finish Head Collation Stick Box FB001600 5/8” 18 Gauge Galvanized Brad /Brown Adhesive 100 5000 FB002000 3/4” 18 Gauge Galvanized Brad /Brown Adhesive 100 5000 FB002500 1” 18 Gauge Galvanized Brad /Brown Adhesive 100 5000 FB003000 1-1 ...
-
Campbell Hausfeld NB0040 - page 17
6. Rotate door back into the closed position. 7. Extend the wire latch and place over the hooks on the nose. 8. Close the latch by pushing the latch up and in until the latch snaps into place. 9. Make sure the trigger and work contact element (WCE) move freely up and down without sticking or binding. TECHNICAL SUPPORT Please call our Nailer hotline ...
-
Campbell Hausfeld NB0040 - page 18
9. Asegúrese que el gatillo y el Elemento de Contacto de Trabajo se mueven libre- mente, hacia arriba y hacia abajo sin pegarse o atascarse. Servicio Técnico Si desea hacer alguna pregunta refer- ente a la reparación u operación de las clavadoras, sírvase llamar a nuestro número especial, 1-800-543-6400. Si llama desde Ohio o fuera de los Est ...
-
Campbell Hausfeld NB0040 - page 19
● Avoid long extended periods of work with the nailer. Stop using the nailer if you feel pain in hands or arms. ● Always check that the Work Contact Element (WCE) is operating proper- ly. A nail could accidentally be dri- ven if the WCE is not working properly. Personal injury may occur (see "Checking the Work Contact Element" Section ...
-
Campbell Hausfeld NB0040 - page 20
Description This nailer is designed for decorative trim, molding, window casings, furniture trim and picture frame assembly. Features include: convenient side loading maga- zine which holds up to 100 nails, an adjustable exhaust with muffler, a con- tact trip trigger, and a quick clear nose. General Safety Information This manual contains safety, o ...
Avez-vous une question à propos de Campbell Hausfeld NB0040?
Utiliser le formulaire ci-dessous
Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Campbell Hausfeld NB0040, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Campbell Hausfeld NB0040 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.