Manuel d’utilisation Peavey 50 212

24 pages 2.9 mb
Télécharger

Aller à la page of 24

Summary
  • Peavey 50 212 - page 1

    www.pe avey . com C l a s sic ® 50 2 12/4 10 GUIT AR AMPLIFIER Operatin g Manual ...

  • Peavey 50 212 - page 2

    2 Intended to alert the user to the presence of uninsulated “danger ous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (ser vicing) instructions in the literature accompanying the p ...

  • Peavey 50 212 - page 3

    3 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any of the ...

  • Peavey 50 212 - page 4

    4 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden : 1. LesenSiesich dieseAnweisungendurch. 2. BewahrenSie dieseAnweisungenauf. 3. BeachtenSie alleW arnungen. 4. BefolgenSie alleAnweisungen. 5. SetzenS ...

  • Peavey 50 212 - page 5

    5 INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES DE SECURITE A T TENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: 1. Lireces instructions. 2. G ardezcemanuel pourde futuresréférences. 3. Prétezattention auxmessages deprécautionsde cemanuel. 4. ...

  • Peavey 50 212 - page 6

    6 INSTRUC CIONES IMPOR T ANTES P ARA SU SEGURID AD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Leaestasinstrucciones. 2. Guardeestas instrucciones. 3. Hagacaso detodos losconsejos. 4. Sigatodas lasinstrucciones. 5. Nousar este? ...

  • Peavey 50 212 - page 7

    ENGLISH 7 POWER SWITCH (1) Switch to “ON” position to turn on. ST ANDB Y SWITCH (2) Allows amp to be placed in standby or active mode. In standby mode the tubes remain hot, but the amplifier is not operational. CHANNEL SEL ECT SWIT CH (3) Allows selection of the L ead or Normal channels. NO TE: Channel selection may also be accomplished by the ...

  • Peavey 50 212 - page 8

    8 POST GAIN (9) Controls the o verall volume level of the L ead channel. The final level adjustment should be made after the desired sound has been achieved. PRE G AIN (10) Controls the input volume level of the L ead channel. NORMAL G AIN (11) Controls the volume level of the Normal channel. BRIGHT INPUT (12) Input for instrument-level signals. Th ...

  • Peavey 50 212 - page 9

    9 R ear P anel FUSE (14) The fuse is located within the cap of the fuseholder . If the fuse should fail, IT MUST BE RE PLACED WITH TH E SAM E TYPE A ND V ALUE I N OR DER T O A VOID DAMAGE T O THE EQUI PMENT AND TO PREVE NT VOIDI NG THE WARRANT Y . If the amp repeatedly blows fuses, it should be taken to a qualified service center for repair . WAR N ...

  • Peavey 50 212 - page 10

    10 Classic ® 5 0 Guit ar Amplifier SPECIF IC A TION S P OWE R AM P LI FI E R S E C TIO N Four 6B Q5/ E L84’s with 12A X7 driver Rated P ower & Load: 50 W R MS into 16 or 8 ohms Power @ Clipping (T ypically): (5% TH D, 1 kHz, 120 V AC line) 50 W R MS into 16 or 8 ohms (Bias must be reduced to measure) F requency Response: +0, -2 dB, 50 Hz to ...

  • Peavey 50 212 - page 11

    DEUTSCH 11 POWER-Schalter (1) Zum Einschalten diesen Schalter auf „ON“ stellen. ST ANDB Y -Schalter (2) Ermöglicht es, den V erstärker in den Standby- bzw . Betriebsmodus zu schalten. Im Standby-Modus werden die Röhren weiter beheizt, das Signal ist jedoch abgeschaltet. KANAL WAHLSCHAL TER (3) Zum Umschalten zwischen Lead- und Normal-Kanal. ...

  • Peavey 50 212 - page 12

    12 POST GAIN (9) Regelt den Gesamtlautstärkepegel des L ead-Kanals. Die endgültige Lautstärkeregelung sollte vor genommen wer den, nachdem der gewünschte Sound eingestellt wurde. PRE G AIN (10) Regelt den V orstufenpegel des Lead-K anals. NORMAL G AIN (11) Regelt den Lautstärkepegel des Normal-K anals. BRIGHT -EING ANG (12) Eingang für Signal ...

  • Peavey 50 212 - page 13

    13 Rückseite FUSE (14) Die Sicherung befindet sich im Deckel der Sicherungsfassung. Sollte die Sicherung ausfallen, MUSS SI E DU RCH E IN E SICH ERU NG DE RSE LBEN AR T U ND MIT DE NSE LBEN WE R TEN ERS ETZT WERDE N, U M EI NE BE SCHÄDIGUNG DE R GE RÄTE U ND EI NE N VERFALL DER GARA NTIE ZU VE RHI NDE RN. Sollte die Sicherung des Geräts wiederh ...

  • Peavey 50 212 - page 14

    14 Classic ® 5 0 Git arrenverst ärker TECHN ISCHE DA TE N E N D STU F E Vier 6B Q5/ E L84-Röhren mit 12A X7 - T reiber Nennleistung und Nennlast: 50 W R MS an 16 oder 8 Ohm Leistung bei Clipping (typisch): (5% TH D, 1 kHz, 120 V W ec hselstromleitung) 50 W R MS an 16 oder 8 Ohm (V orspannung muss für Messung verringert werden) F requenzverhalte ...

  • Peavey 50 212 - page 15

    FRANÇAIS 15 Interrupteur d’alimentation (1) Mettre en position “On” pour mettre sous tension. Sélecteur attente (2) Permet de sélectionner l’état de l’ampli: mode “ Active” (actif ) ou mode “Standby” (attente). En position “Stand-by”, l’amplificateur ne fonctionne pas mais les lampes (“tubes”) restent chaudes pour pe ...

  • Peavey 50 212 - page 16

    16 Post gain (9) Commande le volume général du canal “Lead”. Le réglage final de niveau doit être effectué après avoir obtenu la sonorité désirée a l’aide des autres réglages. Pre gain (1 0) Contrôle le niveau de volume a l’entrée sur du canal “Lead”. Gain canal normal (11) Contrôle le niveau de volume du canal “Normal” ...

  • Peavey 50 212 - page 17

    17 P ANNEAU ARRIÈRE F usible (14) L e fusible se trouv e a l’intérieur de son suppor t. Si le fusible grille, IL DOlT ETR E R EM PLACE P AR UN FUSI BLE DE MEM E TYPE ET MEM E V ALEUR POUR EVITE R T OUT DO MMAGE A L ’APP A REI L E T EVIT ER D’AN NU L E R L A GARA NTIE. Si le fusible grille de façon répétée, appor tez l’appareil a un ce ...

  • Peavey 50 212 - page 18

    18 Classic ® 5 0 Amplificateur guit are SPECIF IC A TION S S E C TI ON AM P LI FI CA TI ON Quatre 6BQ5/ E L84s avec pilote 12A X7 Puissance mesurée et charge d’impédance: 50 W R MS sous 16 ou 8 ohms Puissance de Crête (T ype): (5% TH D, 1 kHz, 120 V AC ligne) 50 W R MS sous 16 ou 8 ohms (le Bias doit être réduit à la mesure.) Réponse en F ...

  • Peavey 50 212 - page 19

    ESP AÑOL 19 Interruptor de corriente (1) Coloque a la posición “ on” par a encender . Interruptor de condición de espera (2) Este interruptor le permite a su aparato estar en condición de”esper a” o la condición de activo. En la condición “standby” los tubos permanecen calientes, pero el amplificador no está en operación. Interr ...

  • Peavey 50 212 - page 20

    20 Control de ganancia posterior del preamplificador (9) Controla el volumen general del canal solista. El ajuste final de nivel debe hacerse después de que se haya obtenido el sonido deseado. Control del preamplificador (10) Controla la entrada de volumen del canal solista. Ganancia normal (11) Controla el nivel de volumen del canal Normal. Entra ...

  • Peavey 50 212 - page 21

    21 P ANEL TRASERO F usible (14) El fusible se encuentra localizado dentro de la cápsula del portafusible. Si el fusible se quema o falla, SE DEBE RA REE MPL AZAR CON UNO DEL M ISMO TIPO Y V ALOR, P ARA EVIT AR D AÑO AL AP ARA TO Y E L AN UL AMI ENT O DE LA GARA NTIA. Si el aparato quema los fusibles repetidamente, cerciórese de que está conecta ...

  • Peavey 50 212 - page 22

    22 Classic ® 5 0 Amplificador para Guit arra ESPECI FIC ACIONES S E CC IÓN DE LA ET AP A D E P O TE NC IA Cuatro 6BQ5/ E L84s con 12 A X7 Potencia estimada & Carga 50 W R MS bajo 16 u 8 ohmios Potencia en Saturación (Típicamente) (5% TH D, 1 kHz, línea de 120 V AC ) 50 W R MS bajo 16 u 8 ohmios (Debe reducir el Bias para la medición.) Res ...

  • Peavey 50 212 - page 23

    PEA VEY ELECTR ON ICS CO RPORA TION LIM ITED WARRA NTY Effective Date: 09/15/2010 What This W arranty Covers Y our Peavey W arranty cov ers defects in material and workmanship in P eavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. What This W arranty Does Not Cover The Warr anty does not cover: (1) damage caused by accident, misuse, a ...

  • Peavey 50 212 - page 24

    Featur es and specifications subject to change without notice. Peav ey Electronics Corporation 5022 Har tley P eavey Drive • Meridian, MS 39305 (601) 483-5365 • F A X (601) 486-1278 • www .peavey .com © 2005 80305327 ...

Fabricant Peavey Catégorie Musical Instrument Amplifier

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilPeavey 50 212 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Peavey
- manuels d’utilisations 50 212
- fiches produit Peavey
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Peavey 50 212
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Peavey 50 212.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Peavey 50 212, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Peavey 50 212. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Peavey 50 212.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Peavey 50 212, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Peavey 50 212 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Peavey 50 212.

Le manuel d’utilisation complet Peavey, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Peavey 50 212 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Peavey 50 212, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lPeavey 50 212 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Peavey 50 212 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Peavey 50 212
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Peavey 50 212
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Peavey 50 212 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Peavey 50 212?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Peavey 50 212, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Peavey 50 212 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)