-
DeVillbiss Air Power Company SB-2-540 - page 1
Service Bulletin SB-2-540 OPERA TION MANUAL TRANS-TECH ® GRA VITY FEED SPRA YGUN English: Pages 2-9 MANUAL DE OPERACIÓN COMP ACT – PISTOLA PUL VERIZADORA POR GRA VEDAD TRANS-TECH ® Español: Páginas 10-17 ...
-
DeVillbiss Air Power Company SB-2-540 - page 2
Page 2 SB-2-540 IMPORTANT: Read and follow all instruc- tions and SAFETY PRECAUTIONS before using this equipment. DESCRIPTION The Compact Gravity feed Spraygun Kit complies to ATEX regulations 94/9/EC, protection level; II 2 G X, Suitable for use in Zones 1 and 2 . IMPORTANT: These Sprayguns are suit- able for use with both waterbased and solvent b ...
-
DeVillbiss Air Power Company SB-2-540 - page 3
Page 3 SB-2-540 Patent No. 2372465 (GB) Ref. No. Description Part Number Qty. Options 1 Air Cap/Retaining ring COM-510 SP-100-510-K 1 +2 Nozzle SP-200S-**-K 1 14, 18, 22 e.g ** =14 =1.4 mm +3 Separator SP-626-K5 5 +4 Packing GTI-445-K2 2 5 Spreader Valve SP-403-K 1 6 Stud and Screw GTI-408-K5 5 7 Needle Adjusting Screw SP-614-K 1 +8 Spring SP-622-K ...
-
DeVillbiss Air Power Company SB-2-540 - page 4
Page 4 SB-2-540 INSTALLATION Important: To ensure that this equipment reaches you in first class condition, protective coatings have been used. Flush the equipment through with a suitable solvent before use. 1. Attach air hose to connector (13). Recommended hose size 8 mm bore. The hose must be conductive and electrical bond from the spraygun to ea ...
-
DeVillbiss Air Power Company SB-2-540 - page 5
Page 5 SB-2-540 1. Remove Adjusting Knob (7), Spring (8), and Needle (9). 2. Loosen Housing (10). 3. Remove Housing (10) and Airvalve Spring. 4. Remove Valve (11). 5. Using Service Tool SPN-7, engage groove behind the Valve Seat. 6. Remove Valve Seat. 7. Push out the Front Airvalve Seal with a finger. 8. Turn the Gun upside down and let the Seal fa ...
-
DeVillbiss Air Power Company SB-2-540 - page 6
Page 6 SB-2-540 12. Fit Valve Seat to Gunbody. 13. Remove Rear Airvalve Seal from housing (10) with a hooked instrument. 14. Fit new Seal to Service Tool. 15. Fit Seal to Housing (10). 16. Replace Valve (11). 17. Replace Valve Spring and screw in Housing (10). 18. Tighten Housing. 19. Fit Needle (9). 20. Fit Spring (8) and Knob (7). 21. Adjust Need ...
-
DeVillbiss Air Power Company SB-2-540 - page 7
Page 7 SB-2-540 *Most common problem. Left or right side horn holes plugged. Dirt on left or right side of fluid tip. Remedies for the top-heavy, bottom-heavy, right-heavy, and left-heavy patterns: 1. Determine if the obstruction is on the air cap or the fluid tip. Do this by making a test spray pattern. Then, rotate the cap one-half turn and spray ...
-
DeVillbiss Air Power Company SB-2-540 - page 8
Page 8 SB-2-540 Tighten. Replace cup gasket. Clean. Adjust gun or reduce fluid flow. Mix properly or apply light coats. Hold gun at right angle to work and adapt to proper gun technique. Check distance. Normally approx. 8". Reduce air pressure and check spray pattern. Follow paint manufacturer's mixing instrs. Check distance. Normally app ...
-
DeVillbiss Air Power Company SB-2-540 - page 9
Page 9 SB-2-540 NIOSH-Certified for respiratory protection in atmospheres not immediately dangerous to life. Consists of : 1 - Piercing Tool, 48 - Disposable Liners, 48 - Drain Bushings OMX-70-K48 Paint Cup Liner Kit Allows quick & easy clean-up. (1) Wall mount bracket included with GH-407. Holds standard paint cups, gravity feed guns and cups, ...
-
DeVillbiss Air Power Company SB-2-540 - page 10
Página 10 SB-2-540 IMPORTANTE: Lea y siga todas las instrucciones y Precauciones de Seguridad antes de utilizar este equipo. DESCRIPCIÓN El Kit de Pistola Pulverizadora por Gravedad Compact cumple las normas ATEX 94/9/CE, nivel de protección; II 2 G X, Adecuado para el uso en las Zonas 1 y 2 . IMPORTANTE: Estas Pistolas pulver- izadoras son apro ...
-
DeVillbiss Air Power Company SB-2-540 - page 11
Página 11 SB-2-540 Patente Nº 2372465 (GB) Nº Número Ref. Descriptión de Pieza Cant Opciones 1C asquillo de aire / Anillo de SP-100-510-K 1 retención COM-510 +2 Pico de fluido SP-200S-**-K 1 14, 18, 22 ej. ** =14 =1.4 mm +3 Separador SP-626-K5 5 +4 Empaquetadura GTI-445-K2 2 5 Válvula dispersora SP-403-K 1 6 Espiga y tornillo GTI-408-K5 5 7 ...
-
DeVillbiss Air Power Company SB-2-540 - page 12
Página 12 SB-2-540 INSTALACIÓN Importante: Para asegurarse de que este equipo llega a usted en condiciones óptimas, se han utilizado recubrimientos protectores. Enjuague el equipo con un disolvente adecuado antes de su uso. 1. Acople el manguito de aire al conector (13). Tamaño de manguito recomendado: 8 mm diám. interior. El manguito debe ser ...
-
DeVillbiss Air Power Company SB-2-540 - page 13
Página 13 SB-2-540 1. Retire el pomo de ajuste (7), el muelle (8), y la aguja (9). 2. Afloje el alojamiento (10). 3. Retire el alojamiento (10) y el muelle de la válvula de aire. 4. Retire la válvula (11). 5. Usando la herramienta de manteni-miento SPN-7, enganche la muesca detrás del asiento de la válvula. 6. Retire el asiento de la válvula. ...
-
DeVillbiss Air Power Company SB-2-540 - page 14
Página 14 SB-2-540 12. Coloque el asiento de válvula en el cuerpo de la pistola. 13. Retire la junta de la válvula de aire del alojamiento (10) con un instrumento que tenga gancho. 14. Instale una junta nueva en la herramienta de manten- imiento. 15. Coloque la junta en el alojamiento (10). 16. Vuelva a colocar el husillo (11). 17. Vuelva a colo ...
-
DeVillbiss Air Power Company SB-2-540 - page 15
Página 15 SB-2-540 *Problemas más comunes. Agujeros en el lado izquierdo o derecho de la horquilla obstruidos. Suciedad en el lado izquierdo o derecho de la punta del líquido. Corrección de los patrones pesados en la parte superior, inferior, el lado derecho e izquierdo. 1. Determine si la obstrucción está en el casquillo de aire o en la punt ...
-
DeVillbiss Air Power Company SB-2-540 - page 16
Página 16 SB-2-540 Apriete. Reemplace la guarnición de la cubeta. Limpie. Ajuste la pistola o reduzca el flujo de fluido. Mezcle debidamente o aplique capas livianas. Sostenga la pistola en un ángulo correcto para trabajar y adáptela a una técnica debida. Verifique la distancia. Normalmente, aprox. 8 pulg. Reduzca la presión de aire y verifiq ...
-
DeVillbiss Air Power Company SB-2-540 - page 17
Página 17 SB-2-540 Certificados por NIOSH para protección respira- toria en atmósferas que no implican riesgo inmediato para la vida. Compuesto por: 1 herramienta perforadora, 48 – forros desechables, 48 – Boquillas de descarga. Kit de forros de cubetas de pintura OMX-70-K48 Permite la limpieza rápida y fácil (1) Soporte de montaje mural i ...
-
DeVillbiss Air Power Company SB-2-540 - page 18
Page 18 SB-2-540 NOTES ...
-
DeVillbiss Air Power Company SB-2-540 - page 19
Página 19 SB-2-540 NOTAS ...
-
DeVillbiss Air Power Company SB-2-540 - page 20
Page 20 SB-2-540 ITW Industrial Finishing DeVilbiss has authorized distributors throughout the world. For tech- nical assistance or the distributor nearest you, see listing below. U.S./Canada Technical Service Office: 195 Internationale Blvd., Glendale Heights, IL 60139 Toll-Free Telephone: 1-888-992-4657 (U.S.A. and Canada only) Toll-Free Fax: 1-8 ...
Avez-vous une question à propos de DeVillbiss Air Power Company SB-2-540?
Utiliser le formulaire ci-dessous
Si vous n’avez pas résolu votre problème avec DeVillbiss Air Power Company SB-2-540, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec DeVillbiss Air Power Company SB-2-540 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.