Manuel d’utilisation Bostitch LPF21PL

33 pages 2.95 mb
Télécharger

Aller à la page of 33

Summary
  • Bostitch LPF21PL - page 1

    L P F 2 1 P L / L P F 3 3 P T / L P F 2 8 W W P NE U M A T IC S T I CK N A IL E R C LA V A D O RA N E UM Á T IC A A L I ME N T A D A PO R B A RR A C L OU E U R P N E UM A T I Q UE À C A RT O U C HE OPERA TION and MAINTENANCE MANU AL MANU AL DE OPERA CIÓN Y DE MANTENIMIENTO MANUEL D’INSTRUCTIONS ET D’ENTRETIEN 9R189680RC 10/12 BEFORE OPERA TI ...

  • Bostitch LPF21PL - page 2

    INTRODUCTION Bo st i t ch to ol s a re pre ci s i on -b ui l t t ool s, de si gn ed f o r pre ci s e , h igh v olu me n ai l in g. T he s e t ool s w il l d el iv e r ef fi c i en t, de pe n d ab le se rvi c e whe n us e d c o r re ct l y and wi th ca re . As wi th an y fin e po we r t o o l, f or be st pe rf orm an c e th e m a nu fa ct u r er ’ ...

  • Bostitch LPF21PL - page 3

    3 SAFETY INSTRU CTIONS E YE PROTECTION w hich conforms to ANSI specifications and provides protection against f lying particles both from the FRONT and SIDE should AL WA YS be worn by the operator and o thers in the work area when connecting to air supply , loading, operating or servicing this tool. Eye protection is required to guard against flyin ...

  • Bostitch LPF21PL - page 4

    MAINT AINING THE T OOL When working on air tools note the warnings in this manual and use extra care when evaluating prob lem tools. T OO L S PE C I FI C A T I O NS A l l sc re ws and nu ts are met ric. F AS TE NE R SP EC IF I C A T I O N S : LP F21 PL: - U se s 21 ° pl a st ic c oll ate d fu ll r oun d he a d s tic k n ai ls , in len gth s of 2? ...

  • Bostitch LPF21PL - page 5

    5 MODE IDENTIFICA TION: R efer to T ool Operation Instructions on pages 8-10 before proceeding to use this tool. HO W T O CHANGE OPERA TING MODES: The tool is initially locked in the sequential tr ip operating mode. In order to enable the mode selection feature, the mode locking pin must be removed as shown in FIG A. Be a ware that once the mode lo ...

  • Bostitch LPF21PL - page 6

    O PE RA TI N G PR ES SU R E : D o n o t e x ce ed re c om men ded max im um o p er at in g pr ess ure a s to ol we ar wi l l be gr ea tly i n cr eas ed. Th e ai r sup p ly m ust b e c ap ab l e of ma in tai nin g th e op er at in g pr e ss ure a t the too l. Pr es sur e dr ops in the ai r su p pl y ca n re du ce th e too l’ s d r iv ing po w er . ...

  • Bostitch LPF21PL - page 7

    F A S TE N E R D E P TH C O N TR O L A DJ U S T ME N T T he Fastener Depth Control Adjustment feature provides control of the n ail dr ive depth from flush with or just abov e the work surface to shallow o r deep countersink. T O ADJUST THE F ASTENER DEPTH CONTROL: D isconnect tool from air supply before attempting any par ts di sas sem bly an d b ...

  • Bostitch LPF21PL - page 8

    8 OPERA TION Bo sti tch off ers two types of operating modes which function differently: Sequential T rip and Contact T rip. Each m ode has specific advantages . Y ou should ev aluate your par ticular construction project to deter mine which mode is best. Y our tool was shipped from the factory in the Sequential T r ip configuration. It can easily ...

  • Bostitch LPF21PL - page 9

    9 T OOL OPERA TION CHECK: R emove all fasteners from tool before performing tool operation check. 1. SEQUENTIAL TRIP OPERA TION: A . Press the contact tr ip against the work surface, without touching the trigger. T HE TOOL MUST NOT CYCLE. B . Hold the tool off the work surface and pull the tr igger . T HE TOOL MUST NOT CYCLE. R elease the trigger. ...

  • Bostitch LPF21PL - page 10

    10 MAINT AINING THE PNEUMA TIC T OOL W hen working on air tools, note the warnings in this manual and use extra care evaluating p roblem tools. Pusher sprin g (constant forc e spring). Caution must be used when working with the s pring assem bl y . The spring is wrapped ar ound, but not attached to, a roller . If the spring is exte nded bey ond its ...

  • Bostitch LPF21PL - page 11

    11 A V AILABLE A CCESSORIES LPF28/33/28-OK LOW PROFILE FRAMER REBUILD KIT TV A6 TRIGGER V AL VE KIT PREMOIL-4OZ PREMIUM PNEUMA TIC T OOL OIL LPF21PL: Bostitch RH-SXXX SERIES NAILS LPF33PT : Bostitch PT -SXXX SERIES NAILS LPF28WW: Bostitch SXXX SERIES NAILS PRO-3850 & PRO-1450 PREMIUM POL YURETHANE AIR HOSE LPF21PL-LPF33PT-LPF28WW_9R189680RC_BOS ...

  • Bostitch LPF21PL - page 12

    12 TROUBLE SHOO TING P ROBLEM C A USE C ORRECTION T rigger valve housing leaks air O-ring cut or cracked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Replace O-r ing T rigger valve stem leaks air O-ring/seals cut or cracked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Replace trigger valve assembly F rame/nose leaks air Loose ...

  • Bostitch LPF21PL - page 13

    INTRODUCCIÓN L a s he rr am ien tas Bo st itc h so n h er ram ien tas co ns tru i da s a pr eci sió n, d ise ñad as pa ra cl av ar co n e xa ct itu d un al to vo lum en d e cl av os . Es tas her ra mi ent as en tre gan un se rvic io e fic ien te y f iab le cua ndo se us an c orr ect ame nte y c on cu id ado . Al ig ua l qu e c on tod a he rr am ...

  • Bostitch LPF21PL - page 14

    I NS T RU CC I O NE S DE S E GU R I D A D C ua nd o el eq ui p o e s t á c o n ec ta do al su mi n is tr o de ai re , ta n t o e l op e r ad or c om o to da s la s pe r so n a s q u e s e en cu e n t r e n e n e l á r e a d e t r a b a jo , SI EM PR E de b e n u s a r P R O T E C C I Ó N OC UL A R q u e c u m p l a l a s e sp ec if i c a ci on e ...

  • Bostitch LPF21PL - page 15

    M AN T E NI M I EN T O DE L A H E R RA M I EN T A T o me not a d e la s ad vert enc ia s en est e m anu al a l tr ab aja r co n he rra mi ent a s n e um áti ca s y t e ng a ma yo r cu ida do al e va lu ar h err am ien t as p r ob lem áti c as . ESPECIFICA CIONES DE LA HERRAMIENT A T od o s l o s t orni ll os y t ue rca s s on m é tr ic o s . E S ...

  • Bostitch LPF21PL - page 16

    16 IDENTIFICA CIÓN DEL MODO: C onsulte la sección Instr ucciones de operación de la herramienta en las páginas 9 y 10 antes de utilizarla. CÓMO CAMBIAR LOS MODOS DE OPERA CIÓN: L a herramienta está bloqueada inicialmente en el modo de operación de disparo secuential. P ara activar la función de selección de modo, se debe retirar el pasado ...

  • Bostitch LPF21PL - page 17

    NO T A : Use solamente clavos recomendados para usarse con las clavador as enmarcadoras de Bostitch o clavos que reúnan las especificaciones de Bostitch. P RE SI ÓN O P ER A TI V A: No supere la presión operativa máxima recomendada porque aumentará considerablemente el desgaste de la herramienta. El s uministro de aire debe ser capaz de manten ...

  • Bostitch LPF21PL - page 18

    A JU S T E D EL C O N TR O L DE P R OF U N DI D A D DE L C LA V O La función de ajuste del control de profundidad del clavo permite regular el impulso d el clavo desde un nivel al ras o justo sobre la superficie de trabajo hasta avellanado lev e o profundo . P ARA AJUST AR EL CONTROL DE PROFUNDID AD DEL CLA V O: Desconecte la herramienta del sumin ...

  • Bostitch LPF21PL - page 19

    19 ANTES DE MANEJAR U OPERAR EST A HERRAMIENT A I. LEA Y COMPRENDA LAS ADVERTENCIAS QUE AP ARECEN EN ESTE MANU AL. I I. REFIÉRASE A LAS “ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENT A” EN ESTE MANUAL P ARA IDENTIFICAR EL SISTEMA OPERA TIVO DE SU HERRAMIENT A. E stas herramientas neumáticas de Bostitch tienen dos modos de operación. Estos son: 1 . OPERA ...

  • Bostitch LPF21PL - page 20

    20 OPERA CIÓN DE LA HERRAMIENT A (CONTINU A CIÓN) E l disparo de contacto no evitará que se impulse un cla vo accidentalmente si se oprime el g atillo y se golpea el “interruptor” contra algún objeto o una persona. Nunca sostenga o t ransporte la herramienta con el dedo en el gatillo. Sólo mantenga oprimido el gatillo cuando desee impulsar ...

  • Bostitch LPF21PL - page 21

    ADEMÁS DE LAS OTRAS AD VERTENCIAS CONTENID AS EN ESTE MANU AL OBSER VE LO SIGUIENTE P ARA LA OPERA CIÓN SEGURA • Use la herramienta neumática Bostitch solamente para el fin que fue diseñada. • Nunca use esta herramienta en forma que pueda causar la salida de una fijación hacia el usuario u otros presentes e n el área de trabajo. • No us ...

  • Bostitch LPF21PL - page 22

    A CCESORIOS DISPONIBLES LPF28/33/28-OK KIT DE RECONSTRUCCIÓN P ARA MONT ADOR DE MARCOS DE BAJO PERFIL TV A6 P AQUETE P ARA V ÁL VULA DEL GA TILLO PREMOIL-4OZ ACEITE PREMIUM P ARA HERRAMIENT AS NEUMÁ TICAS LPF21PL: Bostitch RH-SXXX CLA VOS EN SERIE LPF33PT : Bostitch PT -SXXX CLA VOS EN SERIE LPF28WW: Bostitch SXXX CLA VOS EN SERIE PRO-3850 & ...

  • Bostitch LPF21PL - page 23

    23 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CA USA CORRECCIÓN E l al ojam ien to de la v álv ula d e dis paro tien e fug a de a ire La ju nta t órica está cortada o agri eta da . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambi e la ju nta tóric a E l v ást ago de la v álvula de dis par o t ien e fug a de a ire La ju nta t órica o los s ello s est á ...

  • Bostitch LPF21PL - page 24

    INTRODUCTION L e s ou til s B ost it ch s ont de s ou til s d e pr éci si on con çus p ou r un clo ua ge e xa ct et à hau t re nde me nt . I ls off re nt u n se rvi ce e ffi ca ce et fi a b le lo rs que ut il isé s cor re cte me nt et a v ec so in . Co mm e p our t out o uti l sop hi sti qu é, il est n éce ss ai re de su ivr e les in st ruct ...

  • Bostitch LPF21PL - page 25

    25 CONSIGNES DE SÉCURITÉ UNE PR O TECTION DES YEUX, conforme aux normes ANSI et fournissant une pr otection contre l es projectiles en provenance de l’A V ANT et des CÔTÉS, doit toujours être por tée par l’opérateur et les personnes présentes dans la zone de tra vail, lors du raccordement au réseau d’air , du c hargement, du f onctio ...

  • Bostitch LPF21PL - page 26

    26 C A R A C TÉ R I S TI Q U ES T E C HN I Q UE S D ES O UT I L S T outes les dimensions de vis et d’écrous sont exprimées en métrique. F IC HE T E C H N IQ UE DE S A T T A CH E S : L P F21 PL : - Ut ili se des b ar r et tes de clo u s à t êt e ro nd e pl a st i fi és d e 2 1° m e su r an t 2 à 3-1 /4 po ( 5 0- 83 m m) don t le d ia mèt ...

  • Bostitch LPF21PL - page 27

    27 M ODE IDENTIFICA TION : Av ant d'utiliser cet outil, consultez les pages 9 et 10 sur les instr uctions de fonctionnement. COMMENT CHANGER LES MODES DE FONCTIONNEMENT : L e modèle outil est configuré au mode de déclenchement séquentiel. Afin de pouvoir changer de mode de déclenchement, la goupille de verrouillage de modes doit être ret ...

  • Bostitch LPF21PL - page 28

    28 P RE SS IO N D E F ON CT I O NN EM EN T : N e dépassez pas la pression de f onctionnement recommandée , car l’usure de l’outil augmenterait de façon considérab le. L ’alimentation d’air doit être en mesure de maintenir la pression de fonctionnement de l’outil. Une baisse de pression subite de l’alimentation d’air est susceptib ...

  • Bostitch LPF21PL - page 29

    C O M MA N D E D E RÉ G L A G E DE P R OF O N DE U R DE F I XA T I ON La commande de réglage de profondeur de fixation permet de contrôler précisément la profondeur de pénétration des dispositifs de fixation : encastrement faible, peu profond ou profond. POUR RÉGLER LA PROFONDEUR DE FIXA TION : Déconnectez l’outil de l’arrivée d’air ...

  • Bostitch LPF21PL - page 30

    30 FONCTIONNEMENT B o sti tch of fre de ux mod es de f onc tio nne m en t q ui op èr ent di ff ére mme nt : L e déc len che men t s équ ent iel ou su r co nta ct. Ch acu n de s m od es c om port e s es pr opr es a va nta ges . V ou s d e ve z é v alu e r l e p ro jet de co nst ru cti o n e n q ue sti on p ou r d é term ine r le mod e le plu s ...

  • Bostitch LPF21PL - page 31

    31 VÉRIFICA TION DE L ’ÉT A T DE MARCHE DE L ’OUTIL : MISE EN GARDE : Retirez tous les dispositifs de fixation (attaches) de l’outil avant d’effectuer la vérification de l’état de marche. 1. UTILISA TION DU DÉCLENCHEUR SÉQUENTIEL : A. Le doigt hors de la gâchette, appuyez la butée de déclenchement sur la surface de travail. L ’ ...

  • Bostitch LPF21PL - page 32

    32 A CCESSOIRES OFFERTS LPF28/33/28-OK ENSEMBLE DE REMISE À NEUF POUR CHARPENTE BASSE TV A6 ENSEMBLE DE SOUP APE DE GÂCHETTE PREMOIL-4OZ HUILE DE MARQUE POUR OUTILS PNEUMA TIQUES LPF21PL: Bostitch RH-SXXX CLOUS EN SÉRIE LPF33PT : Bostitch PT -SXXX CLOUS EN SÉRIE LPF28WW: Bostitch SXXX CLOUS EN SÉRIE PRO-3850 & PRO-1450 TUY AU À AIR EN POL ...

  • Bostitch LPF21PL - page 33

    33 DÉP ANNA GE PROBLÈME CA USE SOLUTION L e logement de soupape de la gâchette la is se fu ir de l’ air Le jo in t t ori qu e e st co up é o u c ra qu el é . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Re mp la ce z l e j oi nt to riq ue L a ti ge de so upa pe de la gâ ch et te l a is se fu ir de l’ air . Le jo in t t ori qu e e st co up é ...

Fabricant Bostitch Catégorie Nail Gun

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilBostitch LPF21PL peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Bostitch
- manuels d’utilisations LPF21PL
- fiches produit Bostitch
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Bostitch LPF21PL
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Bostitch LPF21PL.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Bostitch LPF21PL, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Bostitch LPF21PL. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Bostitch LPF21PL.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Bostitch LPF21PL, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Bostitch LPF21PL par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Bostitch LPF21PL.

Le manuel d’utilisation complet Bostitch, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Bostitch LPF21PL - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Bostitch LPF21PL, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lBostitch LPF21PL qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Bostitch LPF21PL - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Bostitch LPF21PL
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Bostitch LPF21PL
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Bostitch LPF21PL dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Bostitch LPF21PL?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Bostitch LPF21PL, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Bostitch LPF21PL il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)