Manuel d’utilisation Clatronic HA 3277

42 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 42

Summary
  • Clatronic HA 3277 - page 1

    Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gw arancja • Náv od k použití • Használati utasítás Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуат ...

  • Clatronic HA 3277 - page 2

    2 DE U T S C H DEUTSCH NE D E R L A N DS NEDERLANDS FR A N ÇA I S FRANÇ AIS ES PAÑ OL ESP AÑOL PO R T U G UÊ S PORTUGUÊS IT A L I A N O IT ALIANO У КР А Ї Н СЬ К А УКРАЇНСЬКА EN G L I S H ENGLISH J ĘZ Y K PO L S K I JĘZYK POLSKI ČE S K Y ČESKY M AG Y A RU L MA G Y ARUL РУ С С К И Й РУССКИЙ DEUTSCH DEUTSCH ...

  • Clatronic HA 3277 - page 3

    3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht v an de bedieningselementen • Liste des différ ents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos element os • Elementi di comando Overview of the Components • Przegląd element ów obsługi • Přehled ovládacích prvků A kez előelemek áttekintése • Огл ...

  • Clatronic HA 3277 - page 4

    4 DE U T S C H DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungs- anleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenv erpackung gut auf. F alls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitu ...

  • Clatronic HA 3277 - page 5

    5 DE U T S C H DEUTSCH 6. Deckel sanft schließen und kurz zusammengedrückt halten. 7. Schließen Sie die Klammer . W ARNUNG : Achten Sie auf den austr etenden Dampf, V erbrennungs- gefahr . 8. Mit dem Regler k önnen Sie die gewünschte Backt emperatur einstellen.  HINWEIS: • Der Backvorgang dauert ca. 3-4 Minuten. • Dies kann je nach Besc ...

  • Clatronic HA 3277 - page 6

    6 DE U T S C H DEUTSCH Störung Mögliche Ursachen Abhilfe Die W af feln werden unter - schiedlich braun. Der Deckel liegt nicht richtig auf, da zuwe- nig T eig eingefüllt wurde. Dosieren und verteilen Sie die T eigmenge richtig. Der T eig ist übergelaufen. Sie haben zuviel T eig eingefüllt. Dosieren und verteilen Sie die T eigmenge richtig. Die ...

  • Clatronic HA 3277 - page 7

    7 DE U T S C H DEUTSCH Bitte nehmen Sie in k einem F all eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor . Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D-47906 K empen/Germany Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umw elt, Elektrogeräte gehören nicht in de ...

  • Clatronic HA 3277 - page 8

    8 NE D E R L A N DS NEDERLANDS Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst z orgvuldig door en bewaar dez e goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en z o mogelijk de doos met de binnenv erpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • Gebruik het ...

  • Clatronic HA 3277 - page 9

    9 NE D E R L A N DS NEDERLANDS  OPMERKING: • Om gelijkmatige wafels t e verkrijgen, kunt u het deeg iets verdelen. • Het vulproces dient vlug t e geschieden omdat de wafels anders nie t gelijkmatig bruin worden. 6. Sluit het deksel voorzichtig en houd het k or tstondig geslo- ten. 7. Sluit de klem. W AARSCHUWING : Let op het vrijk omende sto ...

  • Clatronic HA 3277 - page 10

    10 NE D E R L A N DS NEDERLANDS V erhelpen van storingen Storing Mogelijk oorzaken Maatregel Het apparaat functioneert niet. Het apparaat wordt niet met stroom verz orgd. Controleer de contactdoos met een ander apparaat en steek de netst eker goed in de contact- doos. Het rode net- controlelampje brandt niet. De stroomv oor zie- ning is onderbroken ...

  • Clatronic HA 3277 - page 11

    11 FR A N ÇA I S FRANÇ AIS Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi av ant de mettre l’appareil en marche pour la première f ois. Conser vez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, vo tre tick et de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se tr ouvant à l’int érieur . Si vous remett ez ...

  • Clatronic HA 3277 - page 12

    12 FR A N ÇA I S FRANÇ AIS  REMARQUE: • Pour obt enir des gaufres plus uniformes, vous pouv ez étaler la pâte sur la plaque de cuisson . • V ersez la pâte rapidement sur la plaque de façon à ce que les gaufres cuisent uniformément. 6. Fermez doucement le couv ercle puis appuyez dessus pour un court instant 7. Fermez la boucle. D ANGE ...

  • Clatronic HA 3277 - page 13

    13 FR A N ÇA I S FRANÇ AIS En cas de dysf onctionnements Perturbation Causes possibles Remède L‘appareil ne fonctionne pas. L‘appareil n‘est pas alimenté en courant. Vé r i fi ez la prise à l‘aide d‘un autre ap- pareil et bien placer la fi che du secteur . Le vo yant de contrôle rouge ne s‘allume pas. L‘alimentation en couran ...

  • Clatronic HA 3277 - page 14

    14 ES PAÑ OL ESP AÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea det enida- mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . En caso de dejar el aparato a terceros, también entr egue ...

  • Clatronic HA 3277 - page 15

    15 ES PAÑ OL ESP AÑOL  INDIC ACIÓN: • Para obt ener barquillos uniformes puede repartir un poco la masa. • El proceso de llenado deberá realizarse de forma rápida, ya que si no los gofr es no obtendrán un dora- do uniforme. 6. Cierre la tapadera con cuidado y apriet e ésta brev emente. 7. Cierre la grapa. A VISO: Preste at ención al ...

  • Clatronic HA 3277 - page 16

    16 ES PAÑ OL ESP AÑOL Reparación de fallos A veria Posibles causas Remedio El aparato no tiene función. El aparato no tiene alimentación de cor - riente. Supervise la caja de enchufe con otro aparato e introduzca la clavija de r ed correctamente. La lámpara de control de red roja no se ilumina. La alimentación de corriente está interrumpida ...

  • Clatronic HA 3277 - page 17

    17 PO R T U G UÊ S PORTUGUÊS Instruções gerais de segurança Antes de pôr este apar elho a funcionar , leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntament e com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possív el, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposição de terc ...

  • Clatronic HA 3277 - page 18

    18 PO R T U G UÊ S PORTUGUÊS 4. Solte o grampo (4) e abra a tampa. 5. Ponha apr oximadament e 1 colher de sopa de massa no meio da superfície de cozedura.  INDIC AÇÃ O : • Para se obt erem waffl es homogéneas, espalhar um pouco a massa. • Proceda rapidamente para que as w affl es fi quem cozidas homogeneamente. 6. Feche a tampa sua ...

  • Clatronic HA 3277 - page 19

    19 PO R T U G UÊ S PORTUGUÊS Resolução de av arias Problema Causas possíveis Solução O aparelho não funciona. O aparelho não está alimentado por corrente. Ve r i fi car a t omada com um outro aparelho e enfi ar cor - rectamente a fi cha. A lâmpada vermelha de controlo não acende. A alimentação com corrente encontra-se interrompida. ...

  • Clatronic HA 3277 - page 20

    20 I T A L I A N O IT ALIANO Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, legger e molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni- tamente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passat e l‘apparecchio a terzi, con ...

  • Clatronic HA 3277 - page 21

    21 I T A L I A N O IT ALIANO  NO T A: • P er ottener e cialde omogenee si può distribuire un po ’ la pasta. • La procedura di riempimento de ve esser e rapida altrimenti la doratura delle cialde non risulta uniforme. 6. Abbassare delicatamente il coperchio e t enerlo premuto per qualche istante. 7. Bloccare il morsett o. A VVISO: Attenzio ...

  • Clatronic HA 3277 - page 22

    22 I T A L I A N O IT ALIANO Rimozione guasti Guasto Cause possibili Rimedio L‘apparecchio non entra in funzione. L ’apparecchio non ha corrente ele ttrica. Controllare la presa con un altro apparec- chio e inserire corre t- tamente la spina. La spia rossa di controllo non si accende. L ’alimentazione elett- rica è interrotta. Inserite la sp ...

  • Clatronic HA 3277 - page 23

    EN G L I S H ENGLISH 23 General Safety Instructions Read the operating instructions carefully bef ore putting the appliance into operation and k eep the instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the bo x with the internal packing. If you giv e this device to other people, please also pass on the operating instructions. • ...

  • Clatronic HA 3277 - page 24

    EN G L I S H ENGLISH 24 W ARNING : Be careful of the emitted st eam, danger of burns. 8. The desired baking temperatur e can be set with the select or .  NOTE: • The baking process lasts appro x. 3-4 minutes. • This may v ar y depending on the consistency of the mixture. • If your w affl es ar e too dark, turn the control to a low er sett ...

  • Clatronic HA 3277 - page 25

    EN G L I S H ENGLISH 25 T echnical Data Model: .............................................................................. HA 3277 Po wer supply: ............................................................ 230 V , 50 Hz Po wer consumption: ............................................................ 800 W Protection class: ..................... ...

  • Clatronic HA 3277 - page 26

    26 JĘ Z Y K PO L S K I JĘZYK POLSKI Ogólne wskazówki bezpieczeństw a Przed uruchomieniem urządz enia proszę bardzo dokładnie przeczytać instruk cję obsługi. Proszę zachow ać ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliw ości również kar to- nem z opako waniem we wnętr znym. Prz ekazując urządzenie innej osobie, odd ...

  • Clatronic HA 3277 - page 27

    27 JĘ Z Y K PO L S K I JĘZYK POLSKI  WSKAZ ÓWKA: • W trakcie rozgrz ewania proszę utrzymywać po wier z- chnie do pieczenia zamknięt e . • Zapali się czerwona lampka kontr olna. • Po zak ończeniu nagrzew ania zapali się zielona lamp- ka. • Czerwona lampka kontr olna świeci nadal, informując o pracy urządzenia 4. Otwórz klamr? ...

  • Clatronic HA 3277 - page 28

    28 JĘ Z Y K PO L S K I JĘZYK POLSKI Eliminowanie usterek i zakłóceń Usterka Możliwe przyczyn y Sposób usunięcia Urządzenie nie działa. Brak zasilania elektrycznego urządzenia. Sprawdź gniazdo, podłączając do niego inne urządzenie i w razie potrzeb y popraw wtyczk ę. Nie świeci czerwona lampka kontrol- na sieci. Przerwane zasilanie ...

  • Clatronic HA 3277 - page 29

    29 Č ES K Y ČESKY Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uv edením tohot o přístroje do pr ovozu si velmi poz orně pře- čtěte ná vod k obsluz e a tento náv od spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle mo žností i s obalem a vnitřním vyba- vením obalu dobř e uschov ejte. Pok ud budete př ístroj předáv at třetím o ...

  • Clatronic HA 3277 - page 30

    30 Č ES K Y ČESKY 6. Vík o lehce zavřet e a krátce jej podržte stlačené. 7. Uzavř ete sv orku. VÝSTRAHA: Dáv ejte pozor na vy cházející páru, nebezpečí popálení. 8. Regulátor em může te nastavit požado vanou pečící teplotu.  UPO ZORNĚNÍ: • Proces pečení trvá cca 3-4 minuty . • T en se může lišit v závislost ...

  • Clatronic HA 3277 - page 31

    31 Č ES K Y ČESKY T echnické údaje Model: .............................................................................. HA 3277 Pokrytí napětí: ........................................................... 230 V , 50 Hz Přík on: ................................................................................. 800 W Třída ochran y: ....... ...

  • Clatronic HA 3277 - page 32

    32 M AG Y A RU L MA G Y ARUL Általános biztonsági rendszabály ok A készülék használatba v étele előtt gondosan olvassa v égig a használati utasítást, és őrizze meg a garanciale véllel, a pénztári nyugtá val és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésan yagg al együtt! Amennyiben a k észüléket harmadik ...

  • Clatronic HA 3277 - page 33

    33 M AG Y A RU L MA G Y ARUL  T ÁJÉK OZT A T ÁS: • A tésztát kissé szétt erítheti, hogy egyenlet es vasta- gságú gofrit kapjon. • A töltést gy orsan kell végr ehajtani, mert különben az ostyalapok nem sülnek egy enletesen barnára. 6. Finoman csukja le a fedelet, és tartsa kis ideig összeszorítv a! 7. Zárja be a csipeszek ...

  • Clatronic HA 3277 - page 34

    34 M AG Y A RU L MA G Y ARUL Odstranění poruch Zav ar Lehetséges ok Hibaorvoslás A készülék nem működik. A készülék nincs áramhoz csatlako- ztatva. Ellenőrizze a konnekt ort egy másik készülékk el és a csatlakozót igazítsa meg. Nem világít a piros hálózati kontrolllámpa. Megszakadt az áramellátás. Dugja be a csatlako- z ...

  • Clatronic HA 3277 - page 35

    35 У КР А Ї Н СЬ К А УКРАЇНСЬКА Загальні вказівки щодо безпеки Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її разом з гарантійним ...

  • Clatronic HA 3277 - page 36

    36 У КР А Ї Н СЬ К А УКРАЇНСЬКА  ВКАЗІВКА: • Щоб вафлі були рівномірними, тісто можна трошки розподіляти. • Слід швидко наповнити тісто, інакше підрум‘янення вафель буде нерівномірним. 6. Плав? ...

  • Clatronic HA 3277 - page 37

    37 У КР А Ї Н СЬ К А УКРАЇНСЬКА Усунення дефектів Дефект Можливі прричини Усування Прилад не функціонує. Приладу бракує електроживлення. Перевіряйте розетку іншим приладом та надійно вставте ? ...

  • Clatronic HA 3277 - page 38

    38 РУ С С К И Й РУССКИЙ Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно про- читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра- ните ее в надежном ме ...

  • Clatronic HA 3277 - page 39

    39 РУ С С К И Й РУССКИЙ  ПРИМЕЧАНИЕ: • Во время разогрева держите полуформы вафельницы закрытыми . • Загорается красная контрольная лампочка. • Как только закончится фаза разогрева, загорает ...

  • Clatronic HA 3277 - page 40

    40 РУ С С К И Й РУССКИЙ Устранение неисправностей Неполадка Возможная причина Помощь Прибор не функционирует. Прибор не включен в сеть. Проверьте розетку сети, вставив в нее какой-либо другой э ...

  • Clatronic HA 3277 - page 41

    05-HA 3277.indd 41 05-HA 3277.indd 41 23.09.2008 9:13:47 Uhr 23.09.2008 9:13:47 Uhr ...

  • Clatronic HA 3277 - page 42

    D-47906 K empen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatr onic.de Stünings Medien, Krefeld • 09/08 05-HA 3277.indd 42 05-HA 3277.indd 42 23.09.2008 9:13:47 Uhr 23.09.2008 9:13:47 Uhr ...

Fabricant Clatronic Catégorie Waffle Iron

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilClatronic HA 3277 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Clatronic
- manuels d’utilisations HA 3277
- fiches produit Clatronic
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Clatronic HA 3277
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Clatronic HA 3277.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Clatronic HA 3277, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Clatronic HA 3277. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Clatronic HA 3277.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Clatronic HA 3277, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Clatronic HA 3277 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Clatronic HA 3277.

Le manuel d’utilisation complet Clatronic, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Clatronic HA 3277 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Clatronic HA 3277, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lClatronic HA 3277 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Clatronic HA 3277 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Clatronic HA 3277
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Clatronic HA 3277
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Clatronic HA 3277 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Clatronic HA 3277?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Clatronic HA 3277, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Clatronic HA 3277 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)