Manuel d’utilisation Skil 2466 2566 2866

44 pages 0.65 mb
Télécharger

Aller à la page of 44

Summary
  • Skil 2466 2566 2866 - page 1

    IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 2466 2566 2866 For English Parlez-vous français? ¿Habla español? See page 2 Voir page 16 Ver página 30 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www .s ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 2

    -2 - Work area safety Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distraction ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 3

    -3- Keep handles dry, clean and free from oil and grease. Slippery hands cannot safely control the power tool. Power tool use and care Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. Do not use the power tool if the switch do ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 4

    -4- Safety Rules for Cordless Drills/Drivers Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tools may contact hidden wiring. Contact with a “live” wire will make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator. Do not drill, fasten or break into existing walls or other blind areas where ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 5

    -5- Battery/Charger • Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and • Arsenic and chromium from chemically- treated lumber. Y our risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 6

    -6- Do not attempt to disas- semble the battery or remove any component projecting from the battery terminals. Fire or injury may result. Prior to disposal, protect exposed terminals with heavy insulating tape to prevent shorting. NICKEL-CADMIUM BATTERIES If equipped with a nickel-cadmium battery, the battery must be collected, recycled or disposed ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 7

    -7- IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation V Volts Voltage (potential) A Amperes Current Hz Hertz Frequency (cycles per second) W Watt Power kg Kilogra ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 8

    Tool Model number 2466 2566 2866 Voltage rating 12 V 14.4 V 18 V Charge time 3 hr. 3 hr. 3 hr. Chuck size 3/8" 3/8" 3/8" Maximum Capacities Screw sizes #10 x 4" #12 x 4" 3/8" x 4" Mild metal 3/8" 3/8" 3/8" Hard wood 3/8" 3/8" 1/2" Soft wood 13/16" 1" 1-1/8" Battery pack ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 9

    -9- Operating Instructions VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SWITCH Your tool is equipped with a variable speed trigger switch. The tool speed can be controlled from the minimum to the maximum nameplate RPM by the pressure you apply to the trigger. Apply more pressure to increase the speed and release pressure to decrease speed. This accurate speed ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 10

    * BATTERY CHARGED CONDITION INDICATOR The battery is equipped with a charged condition indicator (Fig.1). The indicator lights show the charged condition of the battery during the working process. By pressing the battery fuel indicator button, the charged condition can be checked. Note: to check charge level, the battery must be in the tool. •• ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 11

    Plug charger cord into your standard power outlet. Before inserting battery pack, remove protective cap, then insert battery pack into charger (Fig. 7). The charger’s green light (Fig. 8), will turn “ON”. The green light remains ‘‘ON’’ as long as charger is plugged in, and does not shut off. After normal usage, the battery pack requir ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 12

    1 . The battery pack accepts only about 80% of its maximum capacity with its first few charge cycles. However, after the first few charge cycles, the battery will charge to full capacity. 2. The charger was designed to fast charge the battery only when the battery temperature is between 40˚F (4˚C) and 105˚F (41˚C). 3. A substantial drop in oper ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 13

    DRILL BITS Always inspect drill bits for excessive wear. Use only bits that are sharp and in good condition. TWIST BITS: Available with straight and reduced shanks for wood and light duty metal drilling. High speed bits cut faster and last longer on hard materials. CARBIDE TIPPED BITS: Used for drilling stone, concrete, plaster, cement and other un ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 14

    RUNNING NUTS AND BOLTS Variable speed control must be used with caution for driving nuts and bolts with socket set attachments. The technique is to start slowly, increasing speed as the nut or bolt runs down. Set the nut or bolt snugly by slowing the drill to a stop. If this procedure is not followed, the tool will have a tendency to torque or twis ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 15

    -15- Accessories If an extension cord is necessary, a cord with adequate size conductors that is capable of carrying the current necessary for your tool must be used. This will prevent excessive voltage drop, loss of power or overheating. Grounded tools must use 3- wire extension cords that have 3-prong plugs and receptacles. NOTE: The smaller the ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 16

    -16- Veuillez lire et comprendre toutes les consignes. Si on n'observe pas toutes les consignes décrites ci-dessous, il y a risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures corporelles graves. Dans toutes les mises en garde ci-dessous, le terme « outil électroportatif » se rapporte à des outils branchés sur le secteur (avec fi ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 17

    -17- Utilisation et entretien des outils électroportatifs Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil électroportatif qui convient à la tâche à effectuer. L’outil qui convient à la tâche fait un meilleur travail et est plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçu. Ne vous servez pas de l’outil électroportat ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 18

    -18- Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordon Tenez l'outil par les surfaces isolées de préhension en exécutant une opération au cours de laquelle l'outil de coupe peut venir en contact avec les fils cachés. Le contact avec un fil sous tension rendra les pièces métalliques exposées de l'outil sous tension ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 19

    -19- Lorsque les piles ne sont pas dans l’outil ou le chargeur, gardez-les à l’écart d’objets métalliques. Ainsi, pour éviter un court-circuitage des bornes, NE PLACEZ PAS les piles dans la boîte à outils ou dans la poche avec des clous, des vis, des clés, etc. Ceci peut provoquer un incendie ou des blessures. Afin d’éviter tout ris ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 20

    -20- Ne tentez pas de désassembler le bloc-piles ou d’enlever tout composant faisant saillie des bornes de piles, ce qui peut provoquer un incendie ou des blessures. Avant la mise au rebut, protégez les bornes exposées à l’aide d’un ruban isolant épais pour prévenir le court-circuitage. PILES NICKEL-CADMIUM Si le produit est équipé d& ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 21

    -21- Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Nom Désignation/Explication V Volts Tension (potentielle) ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 22

    -22- Description fonctionnelle et spécifications Débranchez le bloc-pile de l'outil ou placez l'interrupteur à la position de blocage ou d'arrêt avant d'effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l& ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 23

    GÂCHETTE DE COMMANDE À VITESSE VARIABLE Votre outil est équipé d’une gâchette à vitesse variable. La vitesse de l’outil peut être contrôlée du régime minimum au régime maximum spécifiés sur la plaque signalétique par la pression que vous exercez sur la gâchette. Exercez plus de pression pour augmenter la vitesse et relâchez la p ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 24

    -24- * LOCALISATEUR DE POTEAUX Il se peut que votre outil soit muni sur son dessus d’un localisateur de poteaux. Pour l’enlever, il suffit de le faire coulisser vers l’arrière de l’outil. Avant la première utilisation, ouvrez le couvercle du compartiment des piles et enlevez le morceau de plastique intercalé entre celles-ci. Assurez-vous ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 25

    Pour utiliser le localisateur de poteaux, placez-le à plat contre le mur avec les voyants en haut. Assurez-vous que vos doigts sont placés en dessous du trait situé sur l’appareil pour éviter de fausser les mesures (Fig. 6). Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour calibrer et activer l’appareil (voyant vert) (Fig. 6). Faites gli ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 26

    Consignes de fonctionnement -26- 1. Lors des premiers cycles de charge, le bloc-piles neuf n’absorbe que 80 % de sa capacité maximale. Par la suite, cependant, les piles se chargeront à pleine capacité. 2. De même, le chargeur n’est destiné qu’à la charge rapide des bloc-piles dont la température se situe entre 4°C (40°F) et 41°C (1 ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 27

    -27- En troisième lieu, si une vis à tête plate est employée, fraisez le trou pour mettre la vis de niveau avec la surface. Puis, exercez tout simplement une pression uniforme en enfonçant la vis. Le trou de dégagement de la tige de la vis dans la première pièce permet à la tête de la vis de tirer les pièces fermement ensemble. L’acces ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 28

    Entretien Service IL N’EXISTE À L’INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR L’UTILISATEUR. L’entretien préventif exécuté par des personnes non autorisés peut entraîner un positionnement erroné des composants et des fils internes, ce qui peut présenter de graves dangers. Nous recommandons de confier toute interven ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 29

    -29- Si un cordon de rallonge s'avère nécessaire, vous devez utiliser un cordon avec conducteurs de dimension adéquate pouvant porter le courant nécessaire à votre outil. Ceci préviendra une chute excessive de tension, une perte de courant ou une surchauffe. Les outils mis à la terre doivent utiliser des cordons de rallonge trifilaires ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 30

    -30- Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a continuación, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. La expresión "herramienta mecánica" en todas las advertencias que aparecen a continuación se refiere a su herramienta mecánica alimentada por la red eléc ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 31

    -31- Uso y cuidado de las herramientas mecánicas No fuerce la herramienta mecánica. Use la herramienta mecánica correcta para la aplicación que desee realizar. L a herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que fue diseñada. No use la herramienta mecánica si el interruptor no la e ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 32

    Normas de seguridad para taladros/destornilladores sin cordón Sujete la herramienta por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos. El contacto con un cable que tenga corriente hará que ésta pase a las partes metálicas descubiertas de la herramie ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 33

    -33- Cuando las baterías no están en la herramienta o en el cargador, manténgalas alejadas de objetos metálicos. Por ejemplo, para evitar que las terminales hagan cortocircuito, NO ponga las baterías en una caja de herramientas o en un bolsillo con clavos, tornillos, llaves, etc. Se pueden producir un incendio o lesiones. Para evitar incendios ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 34

    -34- Eliminación de las baterías No intente desarmar la batería ni quitar ninguno de los com- ponentes que sobresalen de las terminales de la batería. Se pueden producir lesiones o un incendio. Antes de tirarla, proteja las terminales que están al descubierto con cinta adhesiva aislante gruesa para prevenir cortocircuitos. BATERÍAS DE NIQUEL- ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 35

    -35- Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación V Volt Tensión (potencial) A Ampere Corr ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 36

    Descripción funcional y especificaciones Desconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la posición fijada o de apagado antes de hacer cualquier ensamblaje, ajustes o cambiar accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. ADVERTENCIA ! T aladros/des ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 37

    Instrucciones de funcionamiento INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA La herramienta está equipada con un interruptor gatillo de velocidad variable. La velocidad de la herramienta se puede controlar desde las “Revoluciones por minuto” mínimas hasta las “Revoluciones por minuto” máximas indicadas en la placa del fabricante ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 38

    -38- * LOCALIZADOR DE POSTES DE PARED La herramienta puede equiparse con un localizador de postes de pared ubicado en la parte de arriba de la herramienta. Para quitar el localizador, simplemente deslice la carcasa hacia la parte de atrás de la herramienta. Antes del primer uso, abra la puerta del compartimiento de las baterías y saque el accesor ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 39

    CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS (CARGADOR DE 3 HORA) Enchufe el cordón del cargador en un tomacorriente eléctrico estándar. Antes de introducir el paquete de baterías, quite la tapa protectora y luego introduzca el paquete de baterías en el cargador (Fig. 7). La luz verde del cargador (Fig. 8) se encenderá. La luz verde permanecerá encendida ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 40

    NOTAS IMPORTANTES PARA CARGAR 1 . El paquete de baterías acepta únicamente alrededor del 80 por ciento de su capacidad máxima en los primeros ciclos de carga. Sin embargo, después de los primeros ciclos de carga, la batería se cargará hasta su capacidad máxima. 2. El cargador fue diseñado para cargar la batería rápidamente sólo cuando la ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 41

    BROCAS PARA TALADRO Inspeccione siempre las brocas para ver si se ha producido un desgaste excesivo. Utilice únicamente brocas que están afiladas y en buenas condiciones. BROCAS DE ESPIRAL: Disponibles con cuerpos rectos y acortados para taladrado de madera y taladrado ligero de metal. Las brocas de alta velocidad cortan más rápido y duran más ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 42

    -42- APRIETE DE TUERCAS Y PERNOS El control de velocidad variable se debe utilizar con precaución para apretar tuercas y pernos con accesorios del juego de tubos. La técnica consiste en empezar despacio, aumentando la velocidad a medida que la tuerca o el perno avanza. Coloque la tuerca o el perno de manera que encaje perfectamente mediante la di ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 43

    -43- Si es necesario un cordón de extensión, se debe usar un cordón con conductores de tamaño adecuado que sea capaz de transportar la corriente necesaria para la herramienta. Esto evitará caídas de tensión excesivas, pérdida de potencia o recalentamiento. Las herramientas conectadas a tierra deben usar cordones de extensión de 3 hilos que ...

  • Skil 2466 2566 2866 - page 44

    1619X00551 11/04 Printed in China L IMITED WARRANTY OF SKIL CONSUMER PORTABLE POWER TOOLS FOR HOME USE Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all SKIL consumer portable power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of two years from date of purchase. SELLER’S SOLE ...

Fabricant Skil Catégorie Drill

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilSkil 2466 2566 2866 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Skil
- manuels d’utilisations 2466 2566 2866
- fiches produit Skil
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Skil 2466 2566 2866
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Skil 2466 2566 2866.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Skil 2466 2566 2866, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Skil 2466 2566 2866. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Skil 2466 2566 2866.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Skil 2466 2566 2866, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Skil 2466 2566 2866 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Skil 2466 2566 2866.

Le manuel d’utilisation complet Skil, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Skil 2466 2566 2866 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Skil 2466 2566 2866, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lSkil 2466 2566 2866 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Skil 2466 2566 2866 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Skil 2466 2566 2866
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Skil 2466 2566 2866
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Skil 2466 2566 2866 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Skil 2466 2566 2866?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Skil 2466 2566 2866, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Skil 2466 2566 2866 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)