Manuel d’utilisation Mr Handsfree blue XS

52 pages 0.45 mb
Télécharger

Aller à la page of 52

Summary
  • Mr Handsfree blue XS - page 1

    User ’ s manual Bluetooth ® wireless headset GB F NL D I GR E RU m_BlueXS_Cover.indd 1 m_BlueXS_Cover.indd 1 19.12.2007 14:41:45 19.12.2007 14:41:45 ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 2

    DECLARA TION OF CONFORMITY DECLARA TION OF CONFORMITY We, the undersigned Company: TE-GROUP nv Address: Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM declare, that the following equipment: Product Name: BLUE XS Product T ype: Bluetooth ® headset Is in conformity with the Directions of the European Union EC R&TTE Directive 1999/5/EC EC Low V oltage ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 3

    100/240 V T ravel charger 7 Adapter DC output 6 V olume button (+) Indicator light MF Button Charger Connector 3 4 1 2 5 V olume button (–) m_BlueXS_Ill.indd 1 m_BlueXS_Ill.indd 1 19.12.2007 14:56:23 19.12.2007 14:56:23 ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 4

    CONTENTS CONTENTS GETTING ST ARTED ...............................................................................2 P AIRING THE HEADSET .......................................................................3 MAKING AND ANSWERING / ENDING CALLS ....................................4 TRANSFERRING / SWITCHING CALLS ................................... ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 5

    2 GB GETTING ST ARTED GETTING ST ARTED CHARGING THE BA TTERY The mr Handsfree Blue XS headset comes with a rechargeable battery included. For first time use, it takes about 24 hours to fully charge the battery . Afterwards, it takes about 2 hours to fully charge the battery . When the battery is fully charged, the talk time is 7 hours, and the stan ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 6

    3 GB P AIRING THE HEADSET P AIRING THE HEADSET Y ou are required to pair the Blue XS headset with your mobile phone once before using it. Each Blue XS headset has a default PIN-code 0000 for pairing, which is stored in its internal memory . Y ou are usually required to enter the PIN-code 0000 in a pairing process with a Bluetooth ® mobile phone or ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 7

    4 GB MAKING AND ANSWERING / ENDING CALLS MAKING AND ANSWERING / ENDING CALLS Once the Blue XS headset is successfully paired with your mobile phone, you can use it to make and receive calls. The Blue XS headset can be used with voice dialing and redial if your mobile phone supports this feature. (Please check the manual of your mobile phone). MAKIN ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 8

    5 GB T o switch to a second call: Press and hold the MF-button (2) for 3 seconds to switch to a second call during a call. This function only works when your mobile phone service provider provides this service (check with your network provider). CONNECTING WITH A PC OR PDA CONNECTING WITH A PC OR PDA Y ou are allowed to connect the Blue XS headset ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 9

    6 GB BLUETOOTH BLUETOOTH ® ® The Bluetooth ® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TE-Group NV is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. m_BlueXS_GB.indd 6 m_BlueXS_GB.indd 6 19.12.2007 14:53:52 19.12.2007 14:53:52 ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 10

    T ABLE DES MA TI T ABLE DES MA TI È È RES RES MISE EN ROUTE ....................................................................................2 ASSOCIA TION DE L ’OREILLETTE .......................................................3 APPELER ET RÉPONDRE / TERMINER DES APPELS .......................4 TRANSFÉRER UN APPEL / PRENDRE UN DEUXI È È ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 11

    2 F MISE EN ROUTE MISE EN ROUTE RECHARGER LA BA TTERIE L ’oreillette mr Handsfree Blue XS est livrée avec une batterie rechargeable. La premi è re fois, il faut 24 heures pour recharger enti è rement la batterie. Ensuite, il faudra 2 heures pour recharger enti è rement la batterie. Avec une batterie enti è rement rechargée, la durée de con ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 12

    3 F Extinction de l’oreillette Appuyez sur le bouton MF (2) pendant 4 secondes.  V ous entendrez une tonalité courte et l’indicateur lumineux bleu (1) de l’oreillette s’allume 2 fois bri è vement.  L ’oreillette est à présent éteinte. ASSOCIA TION DE L ’OREILLETTE ASSOCIA TION DE L ’OREILLETTE V ous devez associer l’oreil ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 13

    4 F APPELER ET RÉPONDRE / TERMINER DES APPELS APPELER ET RÉPONDRE / TERMINER DES APPELS Une fois que l’oreillette Blue XS est correctement associée avec votre téléphone mobile, vous pouvez utiliser l’oreillette pour appeler et recevoir des appels. L ’oreillette Blue XS peut ê tre utilisée avec la numérotation vocale et la répétition ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 14

    5 F Pour basculer sur un second appel : Appuyer sur le bouton MF (2) pendant 3 secondes pour prendre le deuxi è me appel entrant. Cette fonction est effective seulement si votre fournisseur de service de téléphone mobile offre un tel service. CONNECTER A VEC UN PC OU PDA CONNECTER A VEC UN PC OU PDA V ous pouvez connecter l’oreillette Blue XS ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 15

    6 F 4. Un bruit perturbateur sort de l’oreillette Blue XS. Les performances de l’oreillette seront affectées par deux facteurs, à savoir : • Si votre téléphone mobile est dans une bonne zone de signal. Si votre téléphone mobile a un sig- nal faible, vous n’entendrez pas clairement avec l’oreillette. • S’il se trouve dans la dist ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 16

    INHAL TSVERZEICHNIS INHAL TSVERZEICHNIS INBETRIEBNAHME ................................................................................2 P AARBILDUNG DES KOPFHÖRERS ...................................................3 ANRUFEN UND ANNEHMEN / BEENDEN EINES ANRUFES ..............4 ANRUFE WEITERLEITEN / UMSCHAL TEN AUF ZWEITEN ANRUF ...5 ANSCHLIESSEN ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 17

    2 D INBETRIEBNAHME INBETRIEBNAHME AUFLADEN DER BA TTERIE In Ihrem mr Hansdfree Blue XS Kopfhörer ist eine wiederaufladbare Batterie eingebaut. Bei der ersten Inbetriebnahme muß dieser vollständig aufgeladen werden, dies dauert ca. 24 Stunden. Eine vollständig aufgeladene Batterie gewähr- leistet eine Sprechdauer von 7 Stunden, während die Sta ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 18

    3 D P AARBILDUNG DES KOPFHÖRERS P AARBILDUNG DES KOPFHÖRERS Zwischen dem Blue XS Kopfhörer und Ihrem Mobiltelefon muß vor der Benutzung des Kopfhörers eine V erbindung hergestellt werden. Jeder Blue XS Kopfhörer ist für die Kopplung mit einem voreingestellten Passwort 0000 versehen worden, der im Innenspeicher abgespeichert ist. Üblicherwei ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 19

    4 D ANRUFEN UND ANNEHMEN / BEENDEN EINES ANRUFES ANRUFEN UND ANNEHMEN / BEENDEN EINES ANRUFES Nach dem erfolgreichen Herstellen der V erbindung des Blue XS Kopfhörers mit Ihrem T elefon können Sie mit Ihrem Kopfhörer Anrufe entgegen nehmen oder durchführen. Der Blue XS Kopfhörer kann ebenfalls für das sprachgesteuerte Wählen benutzt werden, ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 20

    5 D Umschalten der Anrufe: Drücken Sie die MF-T aste (2) 3 Sekunden lang, um während einem T elefongespräch zu einem zweiten eingehenden Anruf zu schalten. Diese Funktion kann nur dann angewendet werden, wenn der Mobiltelefon-Dienstanbieter eine solche Funktionsdienstleistung anbietet. ANSCHLIESSEN AN EINEN PC ODER PDA ANSCHLIESSEN AN EINEN PC O ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 21

    6 D 4. Manchmal ertönt ein Geräusch im Blue XS Kopfhörer . Die Leistung des Hörers kann durch zwei Faktoren beeinträchtigt werden: • Das Handy muß sich in einem Bereich befinden, in dem eine gute Signalübertragung möglich ist. Ertönt von Ihrem Handy ein schwaches Signal, kön- nen Sie auch mit dem Hörer nicht deutlich hören. • Das Ha ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 22

    INHOUDSOPGA VE INHOUDSOPGA VE ST ARTPROCEDURE ..............................................................................2 P AIRING (KOPPELING) V AN DE HEADSET .........................................3 TELEFONEREN EN OPROEPEN BEANTWOORDEN / BEËINDIGEN . .. .4 OPROEPEN DOORSCHAKELEN / OVERSCHAKELEN NAAR TWEEDE OPROEP ........................... ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 23

    2 NL ST ARTPROCEDURE ST ARTPROCEDURE BA TTERIJ OPLADEN De mr Handsfree Blue XS headset bevat een oplaadbare batterij. Bij de eerste ingebruikname duurt het ongeveer 24 uren alvorens de headset volledig opgeladen is. Daarna duurt het ongeveer 2 uren om de batterij volledig op te laden. Als de batterij volledig opgeladen is, bedraagt de gesprekstijd ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 24

    3 NL P AIRING (KOPPELING) V AN DE HEADSET P AIRING (KOPPELING) V AN DE HEADSET V oor gebruik dient u de headset eenmalig met uw mobiele telefoon te pairen (koppelen). Elke Blue XS headset heeft als standaard Pincode 0000 voor pairing (koppeling), opgeslagen in het interne ge- heugen. T ij dens het koppelingsproces met een Bluetooth ® mobiele telef ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 25

    4 NL TELEFONEREN EN OPROEPEN BEANTWOORDEN / BEËINDIGEN TELEFONEREN EN OPROEPEN BEANTWOORDEN / BEËINDIGEN W anneer de pairing met uw mobiele telefoon succesvol is afgerond, kunt u met de Blue XS headset gesprekken voeren en ontvangen. De Blu e XS is geschikt voor spraakherkenning (voice dialing) en nummerherhaling (redial) indien uw mobiele telefo ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 26

    5 NL Om over te schakelen naar een tweede oproep: Houd de MF-knop (2) 3 seconden ingedrukt om over te schakelen naar een tweede oproep als een nieuwe oproep binnenkomt terwijl u aan het bellen bent. Deze functie werkt alleen als de provider van uw mobiele telefoon deze dienst aanbiedt (Informeer bij uw netwerk provider). VERBINDEN MET EEN PC OF EEN ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 27

    6 NL 4. Er komt een storingsgeluid uit de Blue XS head- set. De werking van de headset wordt be ï nvloed door 2 factoren: • Als uw mobiele telefoon zich niet in een omgeving met goede ontvangst bevindt. Als u een slechte ontvangst hebt op uw mobiele telefoon, heeft u slechts een zwak signaal met uw headset. • Als de headset zich niet binnen de ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 28

    INDICE INDICE PRIME OPERAZIONI ..............................................................................2 ABBINAMENTO DELLE CUFFIE ...........................................................3 COMPORRE CHIAMA TE E RISPONDERE / CHIUDERE ......................4 TRASFERIMENTO DELLE CHIAMA TE / COMMUT AZIONE ALLA SECONDA CHIAMA T A ................ ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 29

    2 I PRIME OPERAZIONI PRIME OPERAZIONI CARICA DELLA BA TTERIA Le cuffie mr Handsfree Blue XS sono fornite con una batteria ricaricabile inclusa. La prima volta che la si usa, occor- rono almeno 24 ore per caricarla completamente. In seguito, occorreranno circa 2 ore per caricarla. Con la batteria completamente carica, il tempo di conversazione pu ò ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 30

    3 I ABBINAMENTO DELLE CUFFIE ABBINAMENTO DELLE CUFFIE È necessario abbinare le cuffie al cellulare prima di usarle. Ogni cuffia Blue XS ha un codice PIN 0000 impostata per l’abbinamento, salvata nella sua memoria interna. Di solito è necessario immettere il codice PIN 0000 nel processo di abbinamento con cellulare Bluetooth ® o altri dispositi ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 31

    4 I COMPORRE CHIAMA TE E RISPONDERE / CHIUDERE COMPORRE CHIAMA TE E RISPONDERE / CHIUDERE Una volta che le cuffie Blue XS sono abbinate al telefono, si possono utilizzare per fare e ricevere chiamate. Le cuffie Blue XS si possono utilizzare con la composizione vocale e la ripetizione del ultimo numero se il telefono supporta questa funzione. COMPOR ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 32

    5 I Ricevere una seconda chiamata: Premere e tenere premuto 3 secondi il tasto MF (2) per ricevere una seconda chiamata in entrata mentre si sta svol- gendo la prima chiamata. Questa funzione funziona soltanto se il fornitore di telefonia mobile offre tale servizio. CONNESSIONE CON PC O PDA CONNESSIONE CON PC O PDA È permesso collegare le cuffie B ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 33

    6 I BLUETOOTH BLUETOOTH ® ® Il marchio e i logo Bluetooth ® sono di propriet di Bluetooth SIG, Inc. e tali marchi vengono utilizzati da TE-Group NV su licenza. Altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari. m_BlueXS_I.indd 6 m_BlueXS_I.indd 6 19.12.2007 14:55:39 19.12.2007 14:55:39 ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 34

    INDICE INDICE EMPEZAR ...............................................................................................2 ACOPLAMIENTO DEL AURICULAR .....................................................3 HACER Y CONTEST AR / TERMINAR LLAMADAS ..............................4 TRASP ASO DE LLAMADAS / P ASAR A UNA .....................................4 SE ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 35

    2 E EMPEZAR EMPEZAR CARGAR LA BA TERÍA El auricular mr Handsfree Blue XS viene incluido con una batería recargable. Durante el primer ciclo de carga, deberá cargar la batería durante aproximadamente 24 horas para que quede completamente cargada. En usos sucesivos, un ciclo de carga se debe completar en aproximadamente 2 horas. Cuando la baterí ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 36

    3 E Desconexión de los auriculares Pulse durante 4 segundos el botón MF (2).  Oirá 1 tono breve y la luz indicadora azul (1) del auricular centelleará 2 veces brevemente.  Ahora están desconectados los auriculares. ACOPLAMIENTO DEL AURICULAR ACOPLAMIENTO DEL AURICULAR Ud. tiene que acoplar el auricular Blue XS con su teléfono móvil ant ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 37

    4 E HACER Y CONTEST AR / TERMINAR LLAMADAS HACER Y CONTEST AR / TERMINAR LLAMADAS Una vez que el auricular Blue XS se acopla con su teléfono, Ud. puede usar el auricular para hacer y recibir llamadas. El auricular Blue XS puede funcionar utilizando la función de marcación por voz y de repetición del último número marcado de su teléfono móvi ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 38

    5 E Para seleccionar llamadas: Presione y mantenga presionado el botón MF (2) por 3 segundos para seleccionar la segunda llamada si entra una segunda llamada mientras Ud. está hablando. Esta función funciona sólamente cuando su proveedor del servicio telefónico móvil proporciona tal servicio. CONECT AR CON UN PC O PDA CONECT AR CON UN PC O PD ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 39

    6 E BLUETOOTH BLUETOOTH ® ® La marca literal y los logotipos Bluetooth ® son propiedad de Bluetooth SIG. Inc, y cualquier uso de dichas marcas por TE-Group NV se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos titulares. m_BlueXS_E.indd 6 m_BlueXS_E.indd 6 19.12.2007 14:50:58 19.12.2007 14:50:58 ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 40

    ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΙΑ ........................................................................................... 2 ΑΝΟΙΓΜΑ Η ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΤΩΝ ΑΚΟ ΥΣΤΙΚΩΝ ......................................... 2 ΠΡΟΣΑΡΜΟΓH ΤΟ Υ ΑΚ ΟΥΣΤΙΚ ΟΥ ........................... ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 41

    2 GR ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΙΑ ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΙΑ ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑ Τ ΑΡΙΑΣ Τ ο ακουστικό mr Handsfree Blue XS παραδίδετ αι με μια επαναφορτιζ όμενη μπαταρία. Τ ην πρώτη φορά, χρειάζ ονται 24 ώρες για να φορτιστεί πλήρως η μπατ α? ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 42

    3 GR Σβήσιµο τ ου τηλεφώνου Πιέστε το πλήκτρο ΠΛ (2) επί 4 δευτερόλεπτα.  Θα ακ ούσετε 1 σύντοµο τόνο και η μπλε ένδειξη (1) του ακουστικού αναβοσβήσει στιγµιαία.  Τώρα δεν είναι ενεργοπ οιηµένο τ? ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 43

    4 GR ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΣΕ ΚΛΗΣΗ ΚΑΙ ΛΗΞΗ ΚΛΗΣΗΣ Όταν το ακ ουστικό Blue XS είναι αναμμένο, και υπάρχει εισερχόμενη κλήση, θα ακ ούσετε ένα μουσικό τόνο.  Όταν το ακουστικ ό αρχίσει να χτυπά, πιέστε το πλήκτρ ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 44

    5 GR ΕΠΙΛ ΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ ΕΠΙΛ ΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ 1. Δεν υπάρχει κ όκκινη ένδειξη κατ ά τη φόρτιση της μπατ αρίας (ακόμη κι αν τ ο ακουστικ ό Blue XS είναι συνδεδεμένο με το φορ τιστή). • Όταν χρησιμοπ ο ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 45

    6 GR BLUETOOTH BLUETOOTH ® ® Τ ο σήμα και τα λογό τυπα Bluetooth ® ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc. και κάθε χρήση τ ους από την TEGroup NV γίνε- ται κατό πιν ειδικής αδείας. Οι υπόλοιπες εμπορικές ονομασίες ανήκουν στ ους αν ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 46

    СОДЕРЖАНИЕ СОДЕРЖАНИЕ КОМПЛЕКТНОСТЬ И КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ............................................. 2 ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ......................................................2 РЕГИСТРАЦИЯ УСТРОЙСТВА .................................................... ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 47

    2 RU КОМПЛЕКТНОСТЬ И КОМПЛЕКТУЮЩИЕ КОМПЛЕКТНОСТЬ И КОМПЛЕКТУЮЩИЕ Гарнитура mr Handsfree Blue XS 1 шт. Комплектующие Блок питания - 1 шт. Ремешок для ношения на шее - 1 шт. Краткое руководство пользователя ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 48

    3 RU ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ГАРНИТУРЫ Чтобы включить гарнитуру: Нажмите и удерживайте MF-кнопку (2) 5 секунд.  Вы услышите один короткий звуковой сигнал и голубой индикатор (1) начнет мигать.  Те ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 49

    4 RU Замечание: Чтобы телефон не запрашивал подтверждение на восстановления соединения, рекомендуется выполнить дополнительную установку в Bluetooth подменю телефона: присвойте гарнитуре Blue XS ст ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 50

    5 RU ВРЕМЕННОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ МИКРОФОНА Во время разговора Вы можете отключить микрофон. Чтобы выключить микрофон, нажмите и удерживайте кнопку регулировки громкости + (4), пока не услышите звуково ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 51

    6 RU 3. В процессе регистрации гарнитуры Blue XS мобильный телефон обнаружил несколько других Bluetooth ® -устройств. Большинство мобильных телефонов с Bluetooth ® в процессе регистрации могут обнаружить ? ...

  • Mr Handsfree blue XS - page 52

    Copyright © by TE-Group nv - Belgium Blue XS/1 1-07/V01 www .te-group.com m_BlueXS_Cover.indd 2 m_BlueXS_Cover.indd 2 19.12.2007 14:41:47 19.12.2007 14:41:47 ...

Fabricant Mr Handsfree Catégorie Headphones

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilMr Handsfree blue XS peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Mr Handsfree
- manuels d’utilisations blue XS
- fiches produit Mr Handsfree
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Mr Handsfree blue XS
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Mr Handsfree blue XS.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Mr Handsfree blue XS, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Mr Handsfree blue XS. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Mr Handsfree blue XS.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Mr Handsfree blue XS, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Mr Handsfree blue XS par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Mr Handsfree blue XS.

Le manuel d’utilisation complet Mr Handsfree, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Mr Handsfree blue XS - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Mr Handsfree blue XS, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lMr Handsfree blue XS qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Mr Handsfree blue XS - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Mr Handsfree blue XS
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Mr Handsfree blue XS
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Mr Handsfree blue XS dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Mr Handsfree blue XS?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Mr Handsfree blue XS, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Mr Handsfree blue XS il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)