Manuel d’utilisation Graef TO 80

20 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 20

Summary
  • Graef TO 80 - page 1

    DE Bedienungsanleitung T oaster EN Instruction Manual T oaster F Notice d’utilisation Grille-pain ES Manual de instrucciones T ostadora IT Istruzioni per l’uso T ostapane NL Bedieningshandleiding Br oodr ooster DK Brugsvejledning Brødrister NO Bruksanvisning Brødrister en T oaster ...

  • Graef TO 80 - page 2

    2 DE Auspacken Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor: ∙ Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton. ∙ Entfernen Sie alle V erpackungstei - le. ∙ Entfernen Sie eventuelle Aufkleber an dem Gerät (nicht das T ypen - schild entfernen). Anforderungen an den Aufstellort Für einen sicheren und fehlerfr eien Betrieb des Gerätes muss der ...

  • Graef TO 80 - page 3

    3 DE Sicherheitshinweise Dieses Gerät entspricht den vor - geschriebenen Sicherheitsbestim - mungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Perso - nen- und Sachschäden führen. Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgen - den Sicherheitshinweise: ∙ Kontrollier en Sie das Gerät vor der V erwendung auf äußere sicht ...

  • Graef TO 80 - page 4

    4 EN nigung abkühlen. ∙ Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmit - tel und keine Lösungsmittel. ∙ Kratzen Sie hartnäckige V er - schmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab. ∙ Achten Sie darauf, dass kene Flüs - sigkeit in das Geräteinnere ge - langt. Unpacking T o unpack the unit, proceed as be - low: ∙ T ake t ...

  • Graef TO 80 - page 5

    5 F Cleaning ∙ Clean the exterior of the unit with a soft, moist cloth. If heavily soiled, a mild detergent can be used. ∙ Crumbs that have fallen down col - lect in the crumb tray . ∙ Press the “Push” button. ∙ Remove the crumb tray and empty the crumbs. ∙ Replace the crumb tray . Customer service depart - ment If your Graef unit has ...

  • Graef TO 80 - page 6

    6 F Déballage Procédez comme suit pour déballer l’appareil : ∙ Sortez l’appareil du carton. ∙ Retirez toutes les parties de l’em - ballage. ∙ Retirez les éventuels autocollants sur l´appareil (ne pas r etirer la plaque signalétique). Lieu d’installation Pour une utilisation sûre et sans dérangements de l’appareil, le lieu d? ...

  • Graef TO 80 - page 7

    7 ES dommage, veuillez vous adresser à votre r evendeur ou au service après-vente Graef. Consignes de sécurité Pour une utilisation sûre de l’appa - reil, veuillez r especter les consignes de sécurité suivantes : ∙ Avant l’utilisation, vériez si l’ap - pareil ne pr ésente pas de dom - mages apparents sur le boîtier , le câble ...

  • Graef TO 80 - page 8

    8 ES Desembalaje Para desembalar el dispositivo, pro - ceda como sigue: ∙ Extraiga del embalaje el dispositi - vo. ∙ Retire todos los accesorios de em - balaje. ∙ Retire, en su caso, adhesivos de la tostadora (no retir e la placa de ca - racterísticas de tipo). Requisitos en el lugar de colocación Para un funcionamiento seguro y exento de f ...

  • Graef TO 80 - page 9

    9 ES positivo con seguridad. ∙ Compruebe antes de la utilizaci - ón si el dispositivo presenta daños exteriores visibles en la car casa, el cable de alimentación y el enchu - fe. No ponga en funcionamiento el dispositivo si está dañado. ∙ Las reparaciones sólo pueden ser realizadas por un especialista o por el servicio de atención al cli ...

  • Graef TO 80 - page 10

    10 IT Disimballaggio Per disimballare l’appar ecchio, pro - cedere nel modo seguente: ∙ Prelevar e l’apparecchio dal carto - ne. ∙ Rimuovere tutti i componenti d’imballaggio. ∙ Eliminare eventuali adesivi dal to - stapane (ma non la targhetta d’i - denticazione). Requisiti sul luogo di col - locazione Al ne di garantire un funzi ...

  • Graef TO 80 - page 11

    11 IT mentazione e la spina. Non mette - re mai in funzione un appar ecchio danneggiato. ∙ Le riparazioni possono essere ese - guite esclusivamente da parte di un tecnico specializzato del servi - zio assistenza Graef. In seguito a riparazioni effettuate in modo non appropriato, possono persister e degli imminenti pericoli per l’uten - te. Inol ...

  • Graef TO 80 - page 12

    12 NL Uitpakken V oor het uitpakken van het ap - paraat gaat u als volgt te werk: ∙ Neem het apparaat uit de doos. ∙ V erwijder alle verpakkingselemen - ten. ∙ V erwijder eventuele stikkers op de broodr ooster (niet het typeplaatje verwijderen). Eisen aan de plaatsingslo - catie V oor een veilig en foutloos gebruik van het apparaat moet de pl ...

  • Graef TO 80 - page 13

    13 NL volgende veiligheidsinstructies: ∙ Controlleer het apparaat voor dat u het in gebruik neemt ten aanzien van van buitenaf zichtbare schade aan de behuizing, de aansluitka - bel en de stekker . Neem een be - schadigd apparaat niet in gebruik. ∙ Reparaties mogen uitsluitend door een vakman of door de klanten - service van Graef worden uitge ...

  • Graef TO 80 - page 14

    14 DK Udpakning For at pakke apparatet ud, gør som følger: ∙ T ag apparatet ud af kassen. ∙ Fjern alle emballagens dele. ∙ Fjern eventuelle klistermærker fra apparatet (undlad at fjerne types - kiltet). Krav til opstillingsstedet For en sikker og fejlfri drift af appa - ratet skal opstillingsstedet leve op til følgende forudsætninger: ? ...

  • Graef TO 80 - page 15

    15 NO børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller åndelige evner eller manglende erfaring og/eller manglende viden, med mindre dis - se personer er under opsyn af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed eller har modtaget inst - ruktioner om brugen af apparatet af denne person. ∙ Børn bør holdes under opsyn for at sikre, at de ikk ...

  • Graef TO 80 - page 16

    16 NO Opptiningsfunksjon Viktig Justering av reguleringsknappen er ikke nødvendig ettersom opptings - tiden er forhåndsgitt. ∙ Legg det nedfryste brødet i åpnin - gene. ∙ T rykk på * knappen. ∙ T rykk deretter skyveknappen ne - dover til den faller på plass. Stoppefunksjon ∙ T rykk på stoppknappen. ∙ Brødristingen vil bli avbrutt. ...

  • Graef TO 80 - page 17

    17 NO med harde gjenstander . ∙ Påse at ingen væske trenger inn i apparatets indre. ...

  • Graef TO 80 - page 18

    ...

  • Graef TO 80 - page 19

    Service Deutschland Gebr . Graef GmbH & Co. KG Donnerfeld 6 59757 Arnsberg T el: 02932-9703688 Fax: 02932-970390 service@graef.de Österreich Emil Pickhart KG Hosnedlgasse 12 A-1220 Wien T el: 0043 / 1-259 71 31 Fax: 0043 / 1-259 62 63 graef@pickhart.at Schweiz AST A VEL GmbH Lättichstrasse 4 a CH-6342 Baar T el: 0041 / 41 760 45 45 Fax: 0041 ...

  • Graef TO 80 - page 20

    Entsorgung Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt wer den. Das Symbol auf dem Produkt und in der Gebrauchsanleitung weist darauf hin. Die Werkstof fe sind gemäß Ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar . Mit der Wiederverwendung, der stoff - lichen V erwertung oder anderen Formen der V erwertung von ...

Fabricant Graef Catégorie Toaster

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilGraef TO 80 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Graef
- manuels d’utilisations TO 80
- fiches produit Graef
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Graef TO 80
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Graef TO 80.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Graef TO 80, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Graef TO 80. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Graef TO 80.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Graef TO 80, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Graef TO 80 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Graef TO 80.

Le manuel d’utilisation complet Graef, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Graef TO 80 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Graef TO 80, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lGraef TO 80 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Graef TO 80 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Graef TO 80
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Graef TO 80
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Graef TO 80 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Graef TO 80?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Graef TO 80, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Graef TO 80 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)