Manuale per l’uso Sanitas SZA 50

32 pagine Non applicabile
Scarica

Vai alla pagina of 32

Summary
  • Sanitas SZA 50 - page 1

    D Gebrauchsanleitung Elektrische Zahnbürste G Instruction for Use Electric toothbrush F Mode d'emploi Brosse à dents électrique E Instrucciones para el uso Cepillo de dientes eléctrico o  Инструкцияпоприменению   Электрическая з убная щетка RUS SZA 50 Service-Adresse: Hans D ...

  • Sanitas SZA 50 - page 2

    1 DEUTSCH Lieferumfang • Griffgerät mit eingebautem Akku • 4 Aufsteckbürsten • Induktions-Ladestation mit Ne tzkabel und Netzstecker sowie Montage-Set für eventuel- le Wandmontage (2 Schrauben und 2 Dübel) • Diese Gebrauchsanweisung Zeichenerklärung Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanl eitung und auf dem Typenschild verwen- det. ...

  • Sanitas SZA 50 - page 3

    2 3. Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vollständig und sorgfältig! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder Sachschäden verursachen. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung auf und machen Sie diese auch an deren Anwendern zugänglich. Übergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des Gerätes. WARNUNG Str ...

  • Sanitas SZA 50 - page 4

    3 4. Gerätebeschreibung 1 EIN/AUS -Schalter, Geschwindigkeits-/ Massageeffekteinstellung (Anti-Rutsch-Druckschalter) 2 AUS -Taste 3 Ladeanzeige 4 Griffgerät (wasserfest) 5 Ladestation 6 Aufsteckbürste (austauschbar) 7 Deckel für Bürstenbehälter 8 Bürstenbehälter mit herausnehmbarem Bürsteneinsatz 9 Wandhalterung 1 2 3 4 6 7 8 9 5 5. Inbetr ...

  • Sanitas SZA 50 - page 5

    4 A1 A2 1. Suchen Sie eine geeignete Stelle im Badezimmer. 2. Markieren Sie auf der Wand 2 vertikal liegende Bohrlöcher mit einem Durchmesser von jeweils 6 Millimetern. Der Abstand der Befestigungslöcher ist durch die Wandhalterung vorgegeben. 3. Bohren Sie nun die Bohrlöcher in die Wand un d setzen Sie die Dübel (A2) ein. 4. Entfernen Sie di e ...

  • Sanitas SZA 50 - page 6

    5 6. Benutzung der Zahnbürste Zähne putzen WARNUNG Bei den ersten Anwendungen kann es zu leichten Zahnfleischblutungen kommen. Falls das Zahnfleischbluten länger al s 2 Wochen andauert, bef ragen Sie Ihren Zahnarzt. ACHTUNG • Schalten Sie das Griffgerät beim We chseln der Aufsteckbürsten immer aus. 1. Reinigen Sie die Aufsteckbürste vor dem ...

  • Sanitas SZA 50 - page 7

    6 1. Spülen Sie die Aufsteckbürste unter flie ßendem Wasser. Die Bürste ist dabei auf dem Griffgerät aufgesteckt und das Griffgerät ist im eingeschalteten Zustand ( Bild 4 ). Achten Sie auf eventuell spritzendes Wasser! 2. Entfernen Sie die Aufsteckbürste von dem Griffgerät und spülen Sie die Bürste gründ- lich unter fließendem Wasser ( ...

  • Sanitas SZA 50 - page 8

    7 8. Technische Angaben Netzanschluss 100 V-240 V ~, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 2 W Akku 2 x 1,2 V AA Ni-MH, 900 mAh 9. Garantie Sie erhalten 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material- und Fabrik ationsfehler des Pro- duktes. Die Garantie gilt nicht: • im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen • für Verschleißteile (in ...

  • Sanitas SZA 50 - page 9

    8 ENGLISH Items included in the package: • Easy grip electrical toothbrush with built-in rechargeable battery • 4 brush heads • Induction charging station with mains cord and mains plug, as well as a mounting set for optional wall mounting (2 screws and 2 dowels) • These instructions for use Explanation of symbols The following symbols are ...

  • Sanitas SZA 50 - page 10

    9 3. Safety information Please read these operating instructions completely and carefully. Failure to observe the information provided below can lead to personal injury or material damage. Keep the se instructions in a safe place where they can al so be read by other persons using the device. Always pass on these instructions together with the devi ...

  • Sanitas SZA 50 - page 11

    10 A1 A2 4. Device description 1 ON/OFF switch, speed / massage effect setting (non-slip pressure switch) 2 OFF button 3 Charge indicator 4 Grip (waterproof) 5 Charging station 6 Brush head (replaceable) 7 Lid for brush holder 8 Brush holder with removable brush insert 9 Wall mount 1 2 3 4 6 7 8 9 5 5. Start-up Unpacking WA RNIN G • Ensure that t ...

  • Sanitas SZA 50 - page 12

    11 6. Now slide the charging station onto the secure wall mount from above ( Figure 3 ). Figure 1 Figure 2 Figure 3 Charging the recharg eable toothbrush Before using for the firs t time the built-in rechargeable battery in the easy grip electrical toothbrush must be charged. Charging takes at least 24 hours. The eas y grip electrical toothbrush is ...

  • Sanitas SZA 50 - page 13

    12 2. Rinse y our mout h out with w ate r before cleaning your teeth. 3. Moisten the toothbrush and apply toothpaste. 4. To avoid splashing, hold the toothbrush at an angle to the tooth surface. Only then switch on the easy grip electrical toothbrush by pressing the ON/ OFF switch (1). The easy grip electrical toothbrush automatically switches to t ...

  • Sanitas SZA 50 - page 14

    13 2. Remove the brush holder and clean it and the removable brush insert with a damp cloth. You can use a mild detergent. 3. Clean the charging station with a slightly damp cloth. Leave the charging station to dry completely before using the next time. Disposal This device contains a re chargeable battery fitted into the handle. The battery contai ...

  • Sanitas SZA 50 - page 15

    14 • Fixation murale ou sur une table • 2 vitesses et effet de massage • Fonction timer avec vibreur • Témoin de charge de la batterie 2. Utilisation conforme aux indications AVERTISSEMENT • N’utilisez pas l’appareil avec des enfants de moins de 3 ans. • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (dont le ...

  • Sanitas SZA 50 - page 16

    15 des surfaces chaudes ou des objets à angles vifs. • Ne retirez jamais la fiche de la pr ise courant en tirant sur le câble. • Retirez la fiche en cas de dysfonctionnement, lors du nettoyage et lorsque la station de charge n’est pas utilisée. • Ne coincez pas le câble ; ne l'enroul ez pas autour de la station de charge. • Ne l? ...

  • Sanitas SZA 50 - page 17

    16 A1 A2 5. Mise en service Déballage AVERTISSEMENT • Assurez-vous de ne pas laisser les emballages à la portée des enfants. Risque d’asphyxie ! • Déroulez au maximum le câble se cteur avant d’utiliser l’appareil. Éloignez tous les emballages et conservez-les pour un rangement ultérieur. Si vous re- marquez un dommage dû au transp ...

  • Sanitas SZA 50 - page 18

    17 heures puis une lumière rouge reste allumée en continue. Une fois la batterie entière - ment rechargée, le témoin de charge devient vert. Grâce à la p rotection anti-surcharge intégrée, la batterie ne peut pas être surchargée. 3. Le manche est toujours en parfait état de marc he si vous le laissez dans la station de charge pour un us ...

  • Sanitas SZA 50 - page 19

    18 7. Nettoyage et entretien Nettoyage de la tête e t du manche AVERTISSEMENT • N'utilisez jamais de produit de nettoy age contenant des solvants agressifs ! • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. Ne mettez jamais l’appareil dans le lave-vaisselle ! Nettoyez la tête et le manche après chaque utilisation. 1. Rincez la tête sou ...

  • Sanitas SZA 50 - page 20

    19 8. Données techniques Branchement au secteur 100 V-240 V ~, 50/60 Hz Puissance 2 W Accu 2 x 1,2 V AA Ni-MH, 900 mAh ESPAÑOL Volumen de suministro • Cepillo de dientes eléctrico con acumulador integrado • 4 cepillos de dientes enchufables • Estación de carga con cable y enchufe de toma de la red así como juego de piezas de montaje para ...

  • Sanitas SZA 50 - page 21

    20 de la misma en cuanto al uso del aparato. Se debe vigilar que los niños no jueguen con el aparato. Utilice el aparato exclusivamente para cepillar los dientes y masajear la gingiva. El aparato está destinado exclusivamente al uso en el sector doméstico/privado, no en el sector profesional. Si el aparato no se utiliza de acuerdo con la finalid ...

  • Sanitas SZA 50 - page 22

    21 ADVERTENCIA Peligro para su salud • Durante las primeras aplicaciones pueden producirse leves pérdidas de sangre en la gingiva. Si estas pérdidas de sangre de la gingiva duraran más de 2 semanas, consulte a su dentista. • Si Vd. se ha sometido a intervenciones quirúrgicas de la dentadura o de la gingiva dentro de los 2 últimos meses apr ...

  • Sanitas SZA 50 - page 23

    22 A1 A2 Montaje a la pared La estación de carga puede instalarse en la pared mediante el juego de piezas de montaje. ADVERTENCIA Antes del montaje a la pared asegúrese que en los lugares a perforar no se encuentren conductores eléctricos , cables o cañerías de agua. 1. Busque un lugar adecuado en el c uarto de baño. 2. Marque en la pared 2 o ...

  • Sanitas SZA 50 - page 24

    23 6. Utilización del cepillo de dientes Cepillar los dientes ADVERTENCIA Durante las primeras aplicaciones pueden pr oducirse en la gingiva leves pérdidas de sangre. Si estas pérdidas de sangre de la gingiva duran más de 2 semanas, consulte a su dentista. ATENCION • Antes de cambiar los cepillos enchufables, apague siempre el cepillo de dien ...

  • Sanitas SZA 50 - page 25

    24 Limpie el cepillo enchufable y el aparato cada vez después de utilizarlos. 1. Enjuague el cepillo enchufable bajo agua corrient e. Durante el enjuague el cepillo está enchufado en el aparato y éste último está encendido ( fi gura 4 ). ¡Cuide de no salpicarse con agua eventualmente! 2. Separe el cepillo enchufable del aparato y enjuague bie ...

  • Sanitas SZA 50 - page 26

    25 РУССКИЙ Объем поставки • Корпус прибора ( ручка ) со встроенным аккумулятором • 4 насадки • Индукционный зарядный блок с сетевым кабелем и вилк ой , а также мо нтажным комплектом для возможн ...

  • Sanitas SZA 50 - page 27

    26 3. Указания по технике безопасности Полностью и внимательно проч тите данную инстру кцию по применению ! Несоблюдение приведенных ниже указаний может приводить к травма м людей или матери а ...

  • Sanitas SZA 50 - page 28

    27 • Замените насадку , если щетинки надломились . Замените насадку из соображений гигиены и в том случае , если прибор упал . • Перед использованием этого пр ибора обра титесь к врачу , если Вы ? ...

  • Sanitas SZA 50 - page 29

    28 A1 A2 1. Найдите подходящее место в ванной ко мнате . 2. Разметьте на стене 2 вертикал ьно расположенные отверстия с диаметром 6 мм . D расстояние между отверстиями устанавливается размерами наст? ...

  • Sanitas SZA 50 - page 30

    29 6. Пользование зу бной щеткой Чистка зубов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! При первых использования х десны могут слегка кровоточить . Если кровотечения из десен длятся более 2 недель , обратитесь к зубному ...

  • Sanitas SZA 50 - page 31

    30 3. Промойте заост ренный конец включенного корпуса отдельно под струей воды ( рис . 7 ). 4. Тщательно прос ушите обе части . Очистка зарядного блока и ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! Зарядный блок вместе с кабе? ...

  • Sanitas SZA 50 - page 32

    7 5 3 . 0 5 8 - 0 1 0 8 I r r t u m u n d Ä n d e r u n g e n v o r b e h a l t e n ...

Fabbricante Sanitas Categoria Toothbrush

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoSanitas SZA 50 possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Sanitas
- manuali per l’uso SZA 50
- schede prodotto Sanitas
- opuscoli
- o etichette energetiche Sanitas SZA 50
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Sanitas SZA 50.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Sanitas SZA 50, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Sanitas SZA 50. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Sanitas SZA 50.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Sanitas SZA 50, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Sanitas SZA 50 dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Sanitas SZA 50.

Il manuale per l’uso completo Sanitas, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Sanitas SZA 50 - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Sanitas SZA 50, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Sanitas SZA 50 che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Sanitas SZA 50 - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Sanitas SZA 50
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Sanitas SZA 50
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Sanitas SZA 50 in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Sanitas SZA 50?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Sanitas SZA 50 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Sanitas SZA 50 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)