Manuale per l’uso Bodum 11514

56 pagine 0.95 mb
Scarica

Vai alla pagina of 56

Summary
  • Bodum 11514 - page 1

    BISTRO MEAT MINCER Instruction for use ENGLISH Gebrauchsanweisung DEUTSCH Mode d’emploi FRANÇAIS Brugsanvisning DANSK Instrucciones de uso ESPAÑOL Istruzioni per l’uso ITALIANO Gebruiksaanwijzing NEDERLANDS Bruksanvisning SVENSKA Manual de Instruções PORTUGUÊS Käyttöohje SUOMI ƩnjǃLJƻLJƽNJNjƻLJLjLJ ǖǃNJLjDŽnjƹNjƹǏǁǁ ...

  • Bodum 11514 - page 2

    WELCOME TO BODUM ® Congratulations! You are now the proud owner of the BODUM® BISTRO Meat Mincer accessory for the BODUM® BISTRO Stand Mixer. Please read these instructions carefully before using B i t t e le s e n S i e d i e s e H i n w e i s e s o r g f ä l t i g vo r d e r B e n u t z u n g L i s e z at t e n t i v e m e n t c e m o d e d & ...

  • Bodum 11514 - page 3

    5 7 3 FIGURE 1 FIGURE 3 FIGURE 2 FIGURE 4 2 1 6 4 ...

  • Bodum 11514 - page 4

    LEGEND 1 Meat mincer body 2 Grinding worm 3 Steel knife 4 Coarse grinding plate 5 F ine grinding plate 6 R ing 7 F ood pusher / wrenc h LEGENDE 1 F leischwolfgehäuse 2 Schneckenwelle 3 Stahlmesser 4 Mahlscheibe grob 5 Mahlscheibe fein 6 Befestigungsring 7 Stopfer / Schlüsse LEGENDE 1 Boîtier du hachoir 2 Arbre à vis sans fin 3 Couteau métalliq ...

  • Bodum 11514 - page 5

    B ODUM AUSTRALIA W ARRANT Y W e are pleased to say that the retur n rate on BODUM® product is ver y low; howe ver , should you need to process a returned BODUM® product under warranty , please follow the simple procedure below . W e ha ve tried to make it as simple as possible for both yourself and the end consumer . BODUM ® AUSTRALIA WARRANTY P ...

  • Bodum 11514 - page 6

    INSTRUCTION FOR USE INSTRUCTION FOR USE 1 Welcome to BODUM ® Congratulations! You are now the proud owner of the BODUM® BISTRO Meat Mincer accessory for the BODUM® BISTRO Stand Mixer. Please read these instructions carefully before using the BISTRO Meat Mincer together with the BISTRO Stand Mixer. IMPORTANT SAFEGUARDS – When using electr ical ...

  • Bodum 11514 - page 7

    Meat Mincer 2 nearest service center. – Never attempt to rep lace the applia nce's power cord since this requir es special tools. Always en sure the applianc e is repa ired or the po wer cord replace d by a service center author ized by the man ufactu rer in order to assure its safety. – Do not submerge the power cord, motor housin g and p ...

  • Bodum 11514 - page 8

    INSTRUCTION FOR USE INSTRUCTION FOR USE 3 ATTACH T HE MEAT MINCER ONTO THE BISTRO S TAND MIXER 1. Set the speed regulator of the BISTRO Stand Mixer to «stop». Ensure that the ON/OFF switch is set to «OFF» and the unit is unplugged. 2. R emove attachment hub cover by pressing on the top part (Fig. 2). Keep the cover so that you can close the att ...

  • Bodum 11514 - page 9

    Meat Mincer 4 MANUFACTURER G UARANTEE FOR THE USA & CAN. Guarantee: BODUM AG, Switzerland, guarantees the BISTRO Meat Mincer accessory for a period of two years from the date of original purchase against faulty materials and malfunctions that can be traced back to defects in design or manufacturing. Repairs are carried out free of charge if all ...

  • Bodum 11514 - page 10

    5 GEBRAUCHSANWEISUNG Willkommen bei BODUM ® Herzlichen Glückwunsch! Sie sind nun stolzer Besitzer des Fleischwolf Zubehörs für die elektrische Küchen-maschine BISTRO von BODUM®. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Fleischwolf zusammen mit der BODUM® Küchenmaschine einsetzen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – Beim ...

  • Bodum 11514 - page 11

    Meat Mincer 6 – Nehmen Sie kein elektrisches Gerät in Betrieb, wenn Netzkabel oder Stecker beschädigt sind, nachdem Fehlfunk-tionen aufgetreten sind oder wenn das Gerät auf irgendeine Art beschädigt wurde. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Kontrolle, Reparatur oder Einstellung zum nächstgelegenen autorisierten Servicestützpunkt. – ...

  • Bodum 11514 - page 12

    7 GEBRAUCHSANWEISUNG HINWEIS: Der Stop fer / S chlüssel (7) wir d nur zum E ntfer nen des B efestigun gsrings (6 ) b enötig t, ziehen sie d en Befes tigungs - ring (6) damit nich t an. ANBRINGEN DES FLEISCHWOLFS AN DIE KÜCHENMASCHINE 1. Schalt en Sie de n G esch win dig kei tsr egl er der Kü che nmas chi ne auf «s top ». V ergewissern Sie sic ...

  • Bodum 11514 - page 13

    Meat Mincer 8 TECHNISCHE DATEN Prüfzeichen GS, CE, ETL, CETL Geprüfte Sicherheit Das ausgediente Gerät zu einer autorisierten Entsorgungsstelle bringen. (WEEE Direktive) Umweltfreundliche Entsorgung Alte Elektrogeräte dürfen nicht mehr zusammen mit dem Restmüll beseitigt werden, sondern müssen getrennt entsorgt werden. Die Abgabe bei kommuna ...

  • Bodum 11514 - page 14

    9 MODE D’EMPLOI Bien venue chez BODUM ® Félicitations! Vous êtes désormais l’heu- reux propriétaire d’un hachoir pour le robot culinaire BISTRO de BODUM®. Veuillez lire attentivement ce mode d’em- ploi avant d’utiliser le hachoir avec votre robot culinaire BODUM®. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES – Lor squ e vous utilis ez de ...

  • Bodum 11514 - page 15

    Meat Mincer 10 – R et ire z la fich e de la pris e lors que vous n’utilisez pas le robot culinaire, si vou s souh ait ez ajou ter ou retir er des pièce s ou avan t de netto yer le hachoir. – N’a llu mez aucun app are il éle ctr iqu e si le câb le ou la fic he son t end omm agé s, si l’ap par eil prése nte un dys fon cti onne men t ou ...

  • Bodum 11514 - page 16

    11 MODE D’EMPLOI REMARQUE : Le pou ssoi r/c lé (7) sert seu lem ent à en lev er l’a nne au éla stiq ue (6), ne le vissez pas. MONTAGE DU HACHOIR SUR LE ROBOT C ULINAIRE 1. N ett oye z le mixe ur plo nge ant et les Pla cez le régul ateu r de vite sse du robot culinaire sur «  stop  ». Assurez- vous que l’interrupteur ON/OFF est sur ...

  • Bodum 11514 - page 17

    Meat Mincer 12 GARANTIE F ABRICANT POUR L ES ÉTATS-UNIS & CANADA, L'UNION EUROPÉENNE. Garantie: BODUM AG Suisse, garantit les BISTRO hachoir pendant une période deux an à partir de la date d'achat pour des défauts de matériel et dysfonctionnements dont l'origine peut être remontés à des défauts de conception ou de fabri ...

  • Bodum 11514 - page 18

    13 BRUGSANVISNING Velkommen til BODUM ® Tillykke! Du er nu stolt ejer af en BODUM® BISTRO kødhakkertilbehør til BODUM® BISTRO køkkenmaskine. Læs denne brugsanvisning helt, før du bruger BISTRO kødhakker sammen med BISTRO køkkenmaskine. V IK TI GE SIKKERHEDSREGLER – V ed br ug af ele ktrisk e apparater skal følgend e grundlægge nde sik ...

  • Bodum 11514 - page 19

    Meat Mincer 14 på din nærmeste servicecenter. – F or søg aldrig at udskifte apparat ets strømk abel, da dette kræver specia lværkt øj. Sørg altid for at apparatet er repareret eller strøml edning en erstattet af et servic ecente r autorisere t af produc enten for at si kre dets sikkerhed. – Nedsæ nk ikke strømledni ngen, motore nhed ...

  • Bodum 11514 - page 20

    15 BRUGSANVISNING Sørg for at ON / OFF-kontakten er indstillet på «OFF» og enheden er tilsluttet. 2. F jern låget ved at trykke på den øverste del (fig. 2). Hold låget, så du kan lukke den vedhæftede forbindelsen igen efter brug. 3. Sæt kødhakkerhuset i vedhæftede hub af apparatet. Drej kødhakkeren mod uret, indtil den er helt sikret ...

  • Bodum 11514 - page 21

    Meat Mincer 16 PRODUCENTGARANTI FOR EU & CH. Garanti: BODUM AG, Schweiz, garanterer BISTRO kødhakkertilbehør til en periode på to år fra datoen for det oprindelige køb mod defekte materialer og fejlfunktioner, der kan spores tilbage til fejl i design eller produktion. Reparationer udføres gratis, hvis fejlet opfylder alle garantibetingels ...

  • Bodum 11514 - page 22

    17 INSTRUCCIONES DE USO Bienvenidos a BODUM ® ¡Felicitaciones! Ahora es un orgulloso dueño de la Picadora de Carne BODUM® BISTRO accesorio de la Batidora BODUM® BISTRO. Por favor lea cuidadosamente estas instrucciones antes de utilizar la Picadora de Carne BISTRO en conjunto con la Batidora Bistro. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES – Al utili ...

  • Bodum 11514 - page 23

    Meat Mincer 18 artefa cto eléctric o si el cable de alimen tación o enchuf e están dañado s, luego de alg ún desperfec to o si el artefa cto posee daños de cualquier tipo. E n estos casos, lleve a reparar su artefacto al centro de servicios más cercano. – No intente reempl azar el cable de alimen tación ya qu e esta op eració n requie re ...

  • Bodum 11514 - page 24

    19 INSTRUCCIONES DE USO FIJE LA PICADORA DE CARNE A LA BATIDORA BISTRO 1. Posicione el regulador de velocidad de la Batidora BISTRO en «stop». Asegúrese de que el interruptor ON/ OFF se encuentre en la posición «OFF» y que la unidad se encuentre desenchufada. 2. R emueva la tapa del orificio para accesorios presionando en la parte superior (F ...

  • Bodum 11514 - page 25

    Meat Mincer 20 GARANTÍA DEL FABRICANTE PARA EEUU & SUIZA. Garantía: BODUM AG, Suiza, garantiza el accesorio Picadora de Carne BISTRO por un periodo de dos años a partir de la fecha de compra original contra defectos de fabricación y malfuncionamiento que puedan ser rastreados a defectos en el diseño o en la fabricación. Las reparaciones s ...

  • Bodum 11514 - page 26

    21 ISTRUZIONI PER L’USO Benvenuti alla B ODUM ® Congratulazioni! Siete adesso gli orgogliosi proprietari del tritacarne BISTRO della BODUM® accessorio per il robot da cucina della BODUM®. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di usare il tritacarne BISTRO insieme al robot da cucina BISTRO. PRECAUZIONI IMPORTANTI – Quand o ...

  • Bodum 11514 - page 27

    Meat Mincer 22 stacca no parti o prim a di pul ire il tritacarne. – N on m e t t er e i n f u n zi o n e a lc u n a pp a r ec c hi o e l e tt r i co , s e i l c av o d i a l im e nt a z io n e o l a s pi na s on o d a n ne g g ia t i, i n s eg u i to a m al f u nz i on a m en t i o s e i l d is p os i t iv o è s ta t o d a nn e g gi a to i n q u ...

  • Bodum 11514 - page 28

    23 ISTRUZIONI PER L’USO e ruot are a man o f inché non si ag gancia ( non trop po stret to ). NOTA: Us ar e l o s pi ng it o r e / ch i a ve ( 7 ) so l o pe r rimuo vere e non per string ere l 'a nel lo ( 6) . MONTAGGIO DEL TRITACARNE SUL ROBOT DA CUCINA BISTRO 1. Posizionare il regolatore della velocità del robot da cucina bistro su «sto ...

  • Bodum 11514 - page 29

    Meat Mincer 24 GARANZIA DEL PRODUTTORE PER EU & CH. Garanzia: BODUM AG, Svizzera, garantisce l'accessorio tritacarne BISTRO per un periodo di due anni dalla data d'acquisto originale contro materiali difettosi e malfunzionamenti che possono essere fatti risalire a difetti di progettazione o fabbricazione. Le riparazioni vengono effett ...

  • Bodum 11514 - page 30

    25 GEBRUIKSAANWIJZING W elk om bij BODUM ® Gefeliciteerd! U bent nu de trotse eigenaar van de BODUM® BISTRO Vleesmolen accessoire voor de BODUM® BISTRO keukenmixer. Lees deze instructies zorgvuldig door voor- dat u de BISTRO vleesmolen samen met de BISTRO keukenmixer gebruikt. BELANGRIJKE VEILIGHEIDS- VOORSCHRIFTEN – Bij het gebr uik van elekt ...

  • Bodum 11514 - page 31

    Meat Mincer 26 keu ken mix er uit het stopc ont act haalt. – Let erop dat het snoer niet naar ben ede n hang t over de ran d van een tafel of aanrecht of dat het in contact kom t het het e oppe rvla kke n met inbegrip van uw fornuis. – H oud uw haar en geb rui ksv oor werp en tij den s het men gen bui ten de vle esm ole n om ernst ig per soo nl ...

  • Bodum 11514 - page 32

    27 GEBRUIKSAANWIJZING – G ebr uik nooit je vinge rs om het voedse l te schrapen terwijl het apparaat in wer kin g is. Dit kan leide n tot snijwonden. BEW AAR DEZE INSTRUCTIES GEBRUIK DIT HULPSTUK ALLEEN SAMEN MET DE BISTRO KEUKENMIXER MODEL 11381! LEGENDA 1 F rame vleesmolen 2 Wormschroef 3 Stalen mes 4 Grove maalplaat 5 F ijne maalplaat 6 R ing ...

  • Bodum 11514 - page 33

    Meat Mincer 28 het voeds el in d e t rechter met een voed selstamp er / sleu tel (7). LE T OP : Vlo eistof kan a chter blijven in de t rech ter bij het ver werken van voed sel m et gr ote ho eveelhed en voch tigheid zoals tomaten of druive n. Om vloeis tof af te voeren, blijf t u de mixer bedien en. Voeg geen extr a vlo eistof to e totd at he t voc ...

  • Bodum 11514 - page 34

    29 GEBRUIKSAANWIJZING FABRIEKSGARANTIE VOOR DE EU EN ZWITSERLAND. Garantie: BODUM AG, Zwitserland, garandeert de BISTRO vleesmolen accessoire voor een periode van twee jaar gerekend vanaf de datum van de originele aankoop voor gebrekkig materiaal en storingen die terug zijn te voeren op defecten in ontwerp of fabricage. Reparaties worden kosteloos ...

  • Bodum 11514 - page 35

    Meat Mincer 30 Välkommen till BODUM ® Grattis! Du är nu stolt ägare av en BODUM® BISTRO Köttkvarns tillbehör för BODUM® BISTRO Stand Mixer. Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder din BISTRO Meat Mincer tillsammans med din BISTRO Stand Mixer. VIKTIGA SÄKERHETS- FÖRESKRIFTER – När du använder elektri ska apparat ...

  • Bodum 11514 - page 36

    31 BRUKSANVISNING till tillbeh ör eller innan du ska ll rengöra köttkv arnen. – Sä tt aldrig igång elektrisk a apparater då sladden eller kontakt en är tra siga, efter att tekniskt fe l uppstått eller efter det att någon form av skad a skett. Om så är fa llet, skicka in apparaten för kontro ll, reparati on eller justering vi d ditt n? ...

  • Bodum 11514 - page 37

    Meat Mincer 32 SÄTT FAST KÖTTKVARNEN PÅ BISTRO STAND M IXER 1. Ställ in hastighetsreglaget på BISTRO Stand Mixer på ”Stop”. Försäkra dig om att ON/OFF (PÅ/ AV) brytaren är satt i ”OFF” läge och att enheten är urkopplad från strömkälla. 2. Ta bort locket till kopplingspunkten genom att trycka på dess övre del (Fig. 2). Behå ...

  • Bodum 11514 - page 38

    33 BRUKSANVISNING TILLVERKAR GARANTI FÖR EU OCH S CHWEIZ. Garanti: BODUM AG, Schweiz, garanterar BISTRO Meat Mincer tillbehör i två år från inköpstillfället för materialskada eller tekniskt fel som kan spåras tillbaka till fel i design eller tillverkning. Reparation utförs utan kostnad då alla försäkringsvillkor är uppfyllda. Pengar t ...

  • Bodum 11514 - page 39

    Meat Mincer 34 Bemvindo a BODUM ® Parabéns! É agora o feliz proprietário da picadora de carne BISTRO da BODUM® para utilizar com o robô de cozinha BISTRO da BODUM®. Leia estas instruções com atenção antes de utilizar a picadora com o seu robô de cozinha BISTRO. PRECAUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA – Ao utilizar aparelhos eléctri co ...

  • Bodum 11514 - page 40

    35 MANUAL DE INSTRUÇOES preven ir lesões graves e da nos no aparel ho. Pode utilizar uma espátula apenas qu ando o aparelho está desligado. – Desli gue o apa relho quando es te não é utilizado, se fixar ou reti rar peças ou antes de limpar a picadora de carne. – Não coloque aparelhos eléctri cos em funcio nament o se o fio de ali menta ...

  • Bodum 11514 - page 41

    Meat Mincer 36 3. C oloque o disco ( 4 ou 5) sobr e a fa ca d e a ço (3 ). C er tif ique - se d e qu e os entalhes do disco cor respo ndem aos guias do cor po. 4. Colo que a ro dela ( 6) no c orpo da pica dora e rode - a até es tar cor rect amente ape r tada ( não demas iado ). NOT A: Utilize o pilão / c have (7) par a remov er a rod ela não o ...

  • Bodum 11514 - page 42

    37 MANUAL DE INSTRUÇOES des ape r tar a rod el a no s en tid o a nti-horá rio ( Fig. 4 ). Não uti l iz e o pi lã o / cha ve pa ra aper t ar a rod ela! LIMPEZA E MANUTENÇÃO – Lave todas as peças com água quente. Pode utilizar um detergente suave. Não utilize em caso algum um produto abrasivo. Todas as peças da picadora podem ser lavadas ...

  • Bodum 11514 - page 43

    Meat Mincer 38 Tervetuloa BODUM ® iin Onneksi olkoon! Olet nyt BODUM® BISTRO Lihamyllyn apulaitteen ylpeä omistaja BODUM® BISTRO Vakiosekoittimelle. Lue nämä ohjeet tarkasti ennen BISTRO Lihamyllyn käyttöä yhdessä BISTRO Vakiosekoittimen kanssa. TÄRKEITÄ VAROTOIMIA – Sähkö laitte ita käytettä essä on aina noudatetta va perust urv ...

  • Bodum 11514 - page 44

    39 KÄYTTÖOHJE ei ole käytössä, jos lisäät tai poistat osia tai ennen lihamyllyn puhdistamista. – Älä koskaan kytke sähkölaitte ita päälle , jos säh köjoht o tai pis toke on vahingoit tunut, jo s ilmenee toimin tahäir iö tai jo s laite on joll akin tavall a vahingoitt unut. Tä ssä tapauk sessa on laitteen tarkis tettav a, korjat ...

  • Bodum 11514 - page 45

    Meat Mincer 40 LIITÄ LIHAMYLLY B ISTRO VAKIOSEKOITTIMEEN   $VHWD %,67529DNLRVHNRLWWLPHQ QRSHXGHQVllGLQ dVWRSÿNRKWDDQ 9DUPLVWD HWWl212))NWNLQ RQ DVHWHWWX d2))ÿNRKWDDQMD NVLNN| RQ SRLVWHWWXYLUUDVWD 2. Poista liitoskeskitin painamalla yläosaa (Kuv. 2). Pidä kansi void ...

  • Bodum 11514 - page 46

    41 KÄYTTÖOHJE VALMISTAJAN TAKUU EU:N & CH:N TAPAUKSESSA. Takuu: BODUM AG, Sveitsi, vakuuttaa BISTRO Lihamyllyn varaosan kahdeksi vuokdeksi alkuperäisestä ostopäivämäärästä laskien viallisia materiaaleja ja toimintahäiriöitä vastaan, jotka voidaan jäljittää takaisin vikoihin suunnittelussa tai valmistuksessa. Korjaukset suoriteta ...

  • Bodum 11514 - page 47

    Meat Mincer 42 ƛƹNJ LjljǁƻƾNjNJNjƻnjƾNj ǍǁljDžƹ BODUM ® ƨLJǀƽljƹƻDŽǘƾDž ƫƾLjƾljǕǁ ƻǔ ǘƻDŽǘƾNjƾNJǕNJǐƹNJNjDŽǁƻǔDž LJƺDŽƹƽƹNjƾDŽƾDž džƹNJƹƽǃǁDžǘNJLJljnjƺǃǁ %2'80 %,6752ǃ ǃnjǎLJdždžLJDžnj ǃLJDžƺƹǂdžnj %2'80%,6752 ƨ? ...

  • Bodum 11514 - page 48

    43 ƩƬƣƧƛƧƝƪƫƛƧƨƧƶƣƪƨƤƬƙƫƙƯơơ LjljǁƻƾNJNjǁ ǃLjLJƻljƾƿƽƾdžǁǗ LjljǁƺLJljƹƹ  Njƹǃƿƾ ǃNjljƹƻDžƹDž ²  Ơƹ Ljlj ƾǒƹ ƾNj NJǘLj LJƼ ljnjƿ ƹNjǕ ǃLJ ljLjnj NJ ƽƻǁƼƹNjƾDŽǘ ƻƻLJƽnj ƦƾǀƹƺǔƻƹǂNjƾ  Ljƾljƾƽ ƻƹ ...

  • Bodum 11514 - page 49

    Meat Mincer 44 ƪƧƮƩƙƦơƫƞ  ƝƙƦƦƴƞ  ơƦƪƫƩƬƣƯơơ  ơƪƨƧƤƵƠƬƢƫƞ  ƝƙƦƦƬƷ  ƦƙƪƙƝƣƬ  ƫƧƤƵƣƧ  ƝƤƸ  ƥƧƝƞƤơ  ƣƬƮƧƦƦƧƜƧ  ƣƧƥƚƙƢƦƙ  %,6752  11381! ƧƚƧƠƦƙưƞƦơƸ  ƣLJljLjnjNJDžǘNJLJljnjƺǃǁ  ưƾljƻǘǐdžǔǂǃljnjƼ ...

  • Bodum 11514 - page 50

    45 ƩƬƣƧƛƧƝƪƫƛƧƨƧƶƣƪƨƤƬƙƫƙƯơơ ƻƻƾljǎdžǗǗ ǐƹNJNjǕǃLJljLjnjNJƹ DžǘNJLJljnjƺǃǁ  ƥǘNJLJƺnjƽƾNj LjLJljƾǀƹdžLJdžƹ NjLJdžǃǁƾ ƽDŽǁdždžǔƾ LjLJDŽLJNJǃǁ   ƬNJNjƹdžLJƻǁNjƾ džƹǃnjǎLJdždžLJDž ǃLJDžƺƹǂdžƾ NJǃLJlj? ...

  • Bodum 11514 - page 51

    Meat Mincer 46 ƜƙƩƙƦƫơƸ ƨƩƧơƠƛƧƝơƫƞƤƸƝƤƸ ƞƪơ ƱƛƞƢƯƙƩơơ ƜƹljƹdžNjǁǘ  %2'80$* ƱƻƾǂǏƹljǁǘƼƹljƹdžNjǁljnjƾNj ǃƹǐƾNJNjƻLJ DžƹNjƾljǁƹDŽLJƻ ǁ ǁNJLjljƹƻdžnjǗljƹƺLJNjnj džƹNJƹƽǃǁDžǘNJLJljnjƺǃǁ%,6752 ƻNjƾ? ...

  • Bodum 11514 - page 52

    47 ƩƬƣƧƛƧƝƪƫƛƧƨƧƶƣƪƨƤƬƙƫƙƯơơ ...

  • Bodum 11514 - page 53

    BODUM ® SHOPS & SHOP-IN-SHOP Meat Mincer 48 AUSTRALIA SHOP-IN-SHOP Galerie, Bondi Junction (NSW) Il Mondo, Townsville (QLD) Kitchenware-Plus, Loganholme/ Brisbane (QLD) Moda Aroma, Cairns (QLD) Peter s of Kensin gton (NS W) Your Habitat, Hobart (TAS) Your Habitat, Canberra (ACT) Your Habitat, Launceston (TAS) Dallimores (WA) Inside Out (NSW) R ...

  • Bodum 11514 - page 54

    ADDRESSES 49 BODUM ® SHOPS & SHOP-IN-SHOP F 00 39 0 6 6 8 80 13 20 shop.roma@bodum.com SHOP-IN-SHOP LA R INASC E NT E , Milano Duomo ONLINE SHOP ITALY www.bodum.com JAPAN BODUM ® OU TLE T R inku Premium Outlet Section 1630 3-28 R inku Ourai Minami Izumisano-shi 598-8508 Osaka T +81 72 458 4688 F +8 1 72 45 8 46 88 shop.rinku@bodum.com BODUM ? ...

  • Bodum 11514 - page 55

    BODUM ® SALES OFFICES Meat Mincer 50 AUSTRIA Peter BODUM® GmbH R oseggerstrasse 35 DE 21079 Hamburg T +49 4191 99830 F +49 4191 2969 office.austria@bodum.com BENELUX C/O BODUM® AG Kantonsstrasse 100 Postfach 463 CH-6234 Triengen T 0900 42 555 België/ Belgique T 0900 43 555 Luxemburg/ Luxembourg T 0900 263 86 65 Nederland F +41 41 935 45 91 offi ...

  • Bodum 11514 - page 56

    05-11514/Printed in China. BODUM ® is a registered trademark of Pi-Design AG, Switzerland. www.bodum.com GUARANTEE SERVIC E F O R U SA – CANA DA (S EE O VER F O R AUS ) F or more information or questions, guarantee claim and return authorization FREE C A LL – 1.800.23.BODUM/WARRANTY@ B ODUMUSA.CO M GUARANTEE CL AIM C AN NOT BE DO NE WI T HOUT ...

Fabbricante Bodum Categoria Kitchen Utensil

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoBodum 11514 possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Bodum
- manuali per l’uso 11514
- schede prodotto Bodum
- opuscoli
- o etichette energetiche Bodum 11514
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Bodum 11514.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Bodum 11514, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Bodum 11514. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Bodum 11514.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Bodum 11514, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Bodum 11514 dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Bodum 11514.

Il manuale per l’uso completo Bodum, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Bodum 11514 - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Bodum 11514, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Bodum 11514 che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Bodum 11514 - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Bodum 11514
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Bodum 11514
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Bodum 11514 in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Bodum 11514?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Bodum 11514 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Bodum 11514 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)