I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoFagor ES 38 IT possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Fagor
- manuali per l’uso ES 38 IT
- schede prodotto Fagor
- opuscoli
- o etichette energetiche Fagor ES 38 IT
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Fagor ES 38 IT.
- UserManuals.org
- Fagor
- Fagor Dishwasher
- Fagor ES 38 IT
Manuale per l’uso Fagor ES 38 IT
Vai alla pagina of 88
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
Summary
-
Fagor ES 38 IT - page 1
F R G U I D E D ’ U T I L I S A T I O N D E G E B R A U C H S A N W E I S U N G N L G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G La ve-v aisselle Geschirr spüler V aatwasser ...
-
Fagor ES 38 IT - page 2
2 www .fagor .com Chère Cliente, Cher Client, V ou s ve n e z d ’ ac q u ér i r u n l av e -v a i ss e ll e F F A A G G O O R R e t n o us v o us e n r e m er c io n s . N ou s av o n s m i s d a n s c e t a p p ar e il t o ut e no t r e p a ss i o n, n ot r e sa v oi r - fa i re p o ur q u’ i l r ép o nd e a u m i eu x à vo s be s o in s . ...
-
Fagor ES 38 IT - page 3
3 SOMMAIRE FR 1/ A L ’ A T T E NT I ON D E L ’ U TI L I SA TE U R • C on s ig n e s d e sé c ur i t é __ _ __ _ __ _ __ _ _ __ _ __ _ __ _ _ __ _ __ _ __ _ _ _ 4 • P r o t ec t i on d e l ’ en vi r on n em e nt __ _ __ _ __ _ _ __ _ __ _ __ _ _ __ _ __ _ __ 5 • L a v ag e éc o no m i qu e e t é co l og i qu e _ _ _ __ _ __ _ __ _ _ ...
-
Fagor ES 38 IT - page 4
4 1/ A L ’ A TT E N TI O N D E L ’ UT I L IS A T EU R FR Important : Co n se r ve z ce t te no t ic e d' u ti l is at i on a ve c vo t re a pp a re i l. Si l 'a p pa r ei l de va i t ê t re v en d u ou c éd é à u n e a u tr e p e rs o nn e , a s su re z -v o us qu e la n ot i ce d 'u ti l is a ti o n l ' ac co m pa g ne ...
-
Fagor ES 38 IT - page 5
5 1/ A L ’ A TT EN T IO N D E L ’U T I LI S A TE U R FR — Ev i t e z d a n s l a m es u r e d u p os s i bl e d ' ou v r ir l a po rt e d u l a v e- v ai s s el l e lo r s de s o n f on c t io n n em e n t, e n p a r t i c u l i e r a u c o u r s d e s p h a s e s d e c h a u f f e , c a r i l e n s o r t d e l a v a p e u r b r û l a n ...
-
Fagor ES 38 IT - page 6
6 2/ D E SC R IP T IO N D E V OT RE A P P A R EI L FR Conseil : C e g u i d e d ’ u t i l i s a t i o n e s t v a l a b l e p o u r p l u s i e u r s m o d è l e s . D e l é g è r e s d i f f é r e n c e s d e dét ail s et d’éq uip eme nts peu vent app ara îtr e ent re v otr e ap pare il e t le s de scri pti ons pré sent ées . • P R ...
-
Fagor ES 38 IT - page 7
7 2/ D E SC R IP T IO N D E V OT RE A P P A R EI L FR • P R ES E N T A T IO N D U B A ND E A U D E CO M M A N D E On/Off : A p p u y e z s u r c e t t e t o u c h e p o u r m e t t r e v o t r e la ve -v a is s el l e e n ma rc h e. C h o i x d ’ u n p r o g r a m m e : procedez p a r a p p u i c o u r t s u c c e s s i f s u r l ’ u n e o u ...
-
Fagor ES 38 IT - page 8
8 3/ I N F OR M A TI O NS FR I mp o r t an t : P o u r q u e v o t r e l a v e v a i s s e l l e v o u s d o n n e u n r é s u l t a t d e l a v a g e e t d e s é c h a g e im p e cc a bl e et s a ns t ra c e, v ou s d ev e z b i en l e r é g l e r , g r â c e a u s y s t è m e d ’ a d o u c i s s e m e n t d e l ’ e a u q u i f o n c t i ...
-
Fagor ES 38 IT - page 9
9 4/ A F AI RE A V A N T LA PR E M IÈ R E U T IL I S A TI O N FR Av ant toute chose, en un simple geste, vous pouvez test er la teneur en calcaire de votre eau grâce à l a b an de let te- te st l iv ré e av ec votr e l ave vai ss el le , o u vo us ren se ig ne r a up rè s d e vot re se r vi ce lo ca l de d is t ri bu t io n de s ea ux p ou r c ...
-
Fagor ES 38 IT - page 10
10 — A c c é d e z a u r é g l a g e p a r u n a p p u i l o n g s u r “Set” jusqu’à en t e nd re u n d o ub l e s ig n al s on or e (b i p l on g ). — l’é cran affiche pou r v ous i ndi quer q ue v ous ête s en m od e ré gl a ge . — P o ur ré gl e r e t mo d if ie r l e ré gl a ge , s el o n l a d u re t é de l’ e au , p r ...
-
Fagor ES 38 IT - page 11
11 FR 6/ C HA R G EM E NT D E S P R O DU I TS LE S S IV I EL S • L e c h a r ge m e nt d e s pr o d u it s l es s i v ie l s ( Fi g . 03 - 0 4 -0 5 ) P ou r fa c il it er l e ch a rg em e nt de l a l e ss iv e, l e di s tr ib u t eu r es t si tu é en f ac e av ant d u p a ni er supérieur , Il e st c om pa t ib l e a v e c t o us l es p ro d ui ...
-
Fagor ES 38 IT - page 12
12 FR 7/ C HA R G EM E NT D U SE L RE G EN E R AN T EAU S E L A A B B C C Fig. 06 • L e c h a r ge m e nt d u s el r é g én é r an t ( Fi g . 0 6) Important : Uti lise z du s el ré géné rant spéc ial l ave -vai ssel le, n’ ut il is ez en au cu n c as du sel de ta bl e o u d u s el a l i m e n t a i r e q u i r i s q u e r a i e n t d ’ ...
-
Fagor ES 38 IT - page 13
13 8/ C HA R G EM E NT D U PR O D UI T D E R I NC A G E FR Le vi er d e r é gl a ge Fig. 07 1 2 3 1 2 3 A A B B C C • L e c h a r g e m e n t d u p r o d u i t d e r i n - çage. (Fig. 07) Important : U t i l i s e z d u p r o d u i t d e r i n ç a g e s p é c i a l l a v e - v a i s s e l l e q u i v o u s p e r m e t t r a d ’ o b t e n i ...
-
Fagor ES 38 IT - page 14
14 FR 9/ E Q UI P EM E NT D E V O TR E LA V E- V AI SS E L LE D i s p o s e z v o t r e v a i s s e l l e d e f a ç o n à c e q u e l ’ e a u p u i s s e c i r c u l e r l i b r e m e n t e t a s p e r g e r t ou s le s us t e ns il e s. Pl a c ez l es p la t s, l es p oê l es d e g r a nd d ia m èt r e su r le s cô t é s. E v i t e z d ’ ...
-
Fagor ES 38 IT - page 15
15 Le s us t en s il e s e n a c ie r ox y da b le ou e n p l as t iq u e n on r és i st a nt à la c ha le u r, - L e s o b je t s e n ét ai n et e n c u iv r e, - L a va i ss e ll e et le s co u ve r ts c ol lé s , - L e s c o uv e rt s av ec m an c he s en b oi s, e n c o rn e ou e n n ac r e, - FR Fig. 11 9/ E Q UI P EM E NT D E V O TR E LA ...
-
Fagor ES 38 IT - page 16
16 FR 9/ E Q UI P EM E NT D E V O TR E LA V E- V AI SS E L LE D e s g r i l l e s a m o v i b l e s s o n t à v o t r e d i s p o s i - t i o n s i v o u s s o u h a i t e z u n c h a r g e m e n t d e s co u ve r ts o rd o nn é. (F i g. 1 3) P o u r u n l a v a g e e t u n s é c h a g e o p t i m u m , u t i l i - s e r c e s g r i l l e s d e ...
-
Fagor ES 38 IT - page 17
17 FR 1 0 / L E S S E C UR I TE S DE V OT RE LA VE -V AI S SE L LE • L a s é c ur i t é an t i - dé b o rd e m e nt C e s y st è me a c ti v e a u to m a ti q u e me n t la p o m pe d e vi d a ng e s i l e n iv e au d ’ ea u d an s l a cu ve a t te i nt u n e ha u t eu r a n or m al e. • L a s é c ur i t é an t i - fu i t e Ce s y st è ...
-
Fagor ES 38 IT - page 18
18 FR 1 1/ L E S P R O GR A MM E S DE LA V A G E • TABLEAU DES PROGRAMMES Ce s v al eu r s s e ré f èr en t : - à des co ndi ti ons no rma le s d’ ut ili sa tio n ave c d es p rod ui ts s ép aré s ( dét erg en ts , se l, pro dui t d e ri nç ag e). - à d es c on d it i on s d ’ ut i li s at i on de p ro d ui t s m u lt if o nc t io n s ...
-
Fagor ES 38 IT - page 19
19 FR 1 1/ L E S P R O GR A MM E S DE LA V A G E P ro gr a m me p ré c on i s é : * * EN50242 Mixte Mixte Sé c ha ge p ar vent ilat ion N N o o r r m m a a l l e e m m e e n n t t s s a a l l e e so i t u n e q ua n ti t é normale de ré s id u s a dh é re n ts e t g ra s . Pr o gr a mm e pl us long car éc o no m iq ue e n énergie. ri n ça ...
-
Fagor ES 38 IT - page 20
20 FR 1 2 / LA P R OG R AM M A TI O N C on s e i l : C o n s u l t e z l e t a b l e a u d e s p r o g r a m m e s , p a g e s p r é c é d e n t e s , p o u r d é t e r m i n e r c e l u i d o n t vo u s a v ez b es o in se l on l e t y pe d e v ai s se l le , la q ua nt i té e t l ’ ét a t d e s r és i du s al i me n ta ir e s. Fi n du p r ...
-
Fagor ES 38 IT - page 21
21 FR 1 2 / LA P R OG R AM M A TI O N • F in d e p ro g r am m e “ St o p ” L e v o y a n t c l i g n o t e 1 5 m i n u t e s a v a n t l a f i n d u p r o g r a m m e p u i s d e v i e n t f i x e l o r s q u e l e p r o - gr am m e e s t t erm i né . • R é gl a g e s i g n al s o n or e L e r é g l a g e p e r m e t d ’ a c t i v e r ...
-
Fagor ES 38 IT - page 22
22 FR 1 3 / N E T TO Y A G E D E V O TR E AP P AR E IL Fig. 15 L e s y s t è m e d e f i l t r a t i o n e s t c o m p o s é d e p l u - sieurs éléments : - - Le f il tr e à d é ch et s . - - Le g ra nd f il tr e pr i nc ip a l. - - Le m ic r o- f il tr e . Les filtres sont situés au centre de la cu ve et d o i v e n t ê t r e n e t t o y ? ...
-
Fagor ES 38 IT - page 23
23 FR 1 3 / N E T TO Y A G E D E V O TR E AP P AR E IL • Périodiquement Ef fect uez tous le s 3 ou 4 mo is, un pro gramme spécia l d’entr etien “ “ A A Q Q U U A A L L I I S S I I S S ” ” sans vai sselle p our él im in er to ut dé pôt év en tu el , av ec un pr od ui t d e n et toya ge sp éc ia l lav e- vai ss el l e ve nd u d an ...
-
Fagor ES 38 IT - page 24
24 FR 1 4 / EN C A S D ’ AN OM A L IE S DE F O NC T IO N NE M EN T • A L A M I S E E N SE RV I C E Problème Causes possibles Que faire ? La p ort e re to mb e lo u rd e me nt à l' o uv e rtu r e ( m od è le in t é gr ab l e) - re ss o rts d e p o rte p as a ss ez t en d us po u r c o mp en s er le po i ds d u p an n ea u . - se rr e r ...
-
Fagor ES 38 IT - page 25
25 FR 1 4 / EN C A S D ’ AN OM A L IE S DE F O NC T IO N NE M EN T • L I É À L A P R O GR AM M A TI O N , A F FI C H A G E Problème Causes possibles Que faire ? Le c y cl e du re t r op lo n gt e mp s. - l e s p r o g r a m m e s é c o n o m e s e n éner gie dur e n t p l us l on g te m ps , c a r i l s c o m p e n s e n t l e s T ° p l u ...
-
Fagor ES 38 IT - page 26
26 FR 1 4 / EN C A S D ’ AN OM A L IE S DE F O NC T IO N NE M EN T Problème Causes possibles Qu e fa i r e ? T ra c es a li me n ta i re s, r ed é po s i- ti o ns , "g ra i ns de s ab l e" d an s l e s verr es - va i ss e ll e ma l d i sp o sé e ( m as - qu ée p ar a ut r e p iè c e p l us gr an d e o u si t ué e a u -d e ss ou s ...
-
Fagor ES 38 IT - page 27
27 FR 1 4 / EN C A S D ’ AN OM A L IE S DE F O NC T IO N NE M EN T • M A UV A I S R É SU LT A T DE L A V A G E. . . T ra c es b la nc h es (i d en t if ie r na tu r e d e s t r ac es ) - pe ll i cu l e c a lc ai r e ( s 'e nl è v e a u vinaigre). - tr ac e s d e se l (g oû t sa l é s ur vais sell e). - vé r if i er pr é se n ce de s ...
-
Fagor ES 38 IT - page 28
FR 1 4 / EN C A S D ’ AN OM A L IE S DE F O NC T IO N NE M EN T Problème Causes possibles Qu e f ai r e ? No m br eu s es g ou tt es s u r l e s verr es - ma nq u e p r od u it de r in ça g e o u do s e i n su ffi sa n t e. - la do s e n ' es t pa s di s tr ib u ée . - po si t io n ne m en t d e v ai ss e ll e . - vé r if ie r v o y an t ...
-
Fagor ES 38 IT - page 29
FR 1 5 / SE R V I CE A PR È S- V EN T E • • INTERVENTIONS Fig. 16 L e s é v e n t u e l l e s i n t e r v e n t i o n s s u r v o t r e a p p a - r e i l d o i v e n t ê t r e e ff e c t u é e s p a r u n p r o f e s s i o n - n e l q u a l i f i é d é p o s i t a i r e d e l a m a r q u e . L o r s d e votre appel, m entionne z la réfé ...
-
Fagor ES 38 IT - page 30
Liebe Kundin, lieber Kunde, Sie haben soeben einen F F A A G G O O R R Gesc hirrs püler erwor ben, u nd wir danke n Ihne n dafü r. W i r h a b e n in d i e s e s G e rä t u n s e r e g an z e L e id e n s c h a f t un d u n s e r K n ow - h o w ei n f l i e ß e n l a s s e n , d a m i t e s I h r e B e d ü r f n i s s e b e s t m ö g l i c h ...
-
Fagor ES 38 IT - page 31
DE INHAL T SVERZEICHNIS 1/ HINWEISE FÜR DEN BENUTZER • Sicherheitsanweisungen __________________________________ 4 • Umweltschutz __________________________________________ 5 • W irt s ch a ft li c he s un d u mw e lt b ew u s st es W a sc h en __ _ __ _ __ _ __ _ 5 2/ G E RÄ T EB E SC HR E I BU NG • Allgemeines __________________________ ...
-
Fagor ES 38 IT - page 32
DE 1/ H I NW E IS E FÜ R D EN B EN U TZ E R W ic h t i g : V er w a h re n S i e d i e B ed i e n un g s an l e i tu n g i n d e r N äh e I hr es Ge s c h i r r s pü le rs . S ol lt e d a s G e r ä t v e r k a u f t o d e r a n e i n e a n d e r e P e r s o n a b g e t r e t e n w e r d e n , s t e l l e n S i e s i c h e r , d a s s S i e a u ...
-
Fagor ES 38 IT - page 33
DE 1/ H I NW E IS E FÜ R D EN B EN U TZ E R — V e r w e n d e n S i e i n d e m G e s c h i r r s p ü l e r a u f k e i n e n F a l l c h e m i s c h e L ö s e m i t t e l , d a s k a n n z u Ex p lo s io ns g ef ah r fü h re n . — S c hl i eß en S ie d ie T ür de s Ge r ät s i m me r na ch d em E in r äu me n od e r A us r äu m en de ...
-
Fagor ES 38 IT - page 34
DE Abb. 01 B B C C D D E E F F G G H H I I J J A A 2/ G E RÄ TE BE S CH R EI B UN G Tipp : D ie s e B e d ie n un g s an l e it u ng g i lt f ür m e hr e re G e sc h i rr s pü l e rm o de l l e. L e ic h te U n te r sc h i ed e i m D e t a i l u n d i n d e r A u s s t a t t u n g k ö n n e n d a h e r z w i s c h e n d e r h i e r p r ä s e n ...
-
Fagor ES 38 IT - page 35
DE Abb. 02 On/Off (EIN/AUS): D r ü c k e n S i e d i e s e T a s t e z u m E i n s c h a l t e n d e s Geschirrspülers. Programmwahl: Z u r E i n s t e l l u n g d e s g e w ü n s c h t e n S p ü l p r o g r a m m s d r ü c k e n S i e w ah lw e is e ei n e d ie s er T as t en . Set : • Ei n st ell m en ü fü r d e n E n th ärt er ( L e s ...
-
Fagor ES 38 IT - page 36
P K l DE 3/ I N F OR M A TI O NE N Wichtig: U m e i n o p t i m a l e s S p ü l - u n d Trocknu ngsergebni s ohne Spure n zu erziele n, m ü s s e n S i e d a s W a s s e r e n t h ä r t u n g s s y s t e m I h r e r S p ü l m a s c h i n e , d a s m i t R e g e n e r i e r s a l z ar b ei t et , ri c ht ig e in s te l le n . • WASSERHÄRTE V ...
-
Fagor ES 38 IT - page 37
DE 4/ V OR DE M ER ST E N G E B RA UCH V o r d e m e r s t e n G e b r a u c h m e s s e n S i e z u n ä c h s t d e n K a l k g e h a l t I h r e s W a s s e r s g a n z e i n f a c h m i t e i n e m T e s t s t r e i f e n ( i m L i e f e r u m f a n g e n t h a l t e n ) o d e r f r a g e n S i e b e i m ö r t l i c h e n W a s s e r w e r k n ...
-
Fagor ES 38 IT - page 38
DE 5/ E I NS TE L LU N G D E S W AS S ER E N TH Ä RT E RS Wichtig: Es i st s eh r wi c ht ig , da s s d e r W a ss er e nt h är t er r ic ht i g e i ng e st e ll t wi rd . - Bei zu schwacher Einstellung können Kalkspuren entstehen. - Bei zu starker Einstellung werden die Gläser trüb. De n ke n Si e na c h e in e m U m zu g da r an , d e n W a ...
-
Fagor ES 38 IT - page 39
DE 6/ E I NF Ü LL E N V ON S PÜ L MI T TE L • E in f ü l le n v on s p ü lm i t t el ( A bb . 0 3 -0 4 - 0 5) Zu m le i ch t er e n E i nl eg e n d er T ab s i s t d i e K am m er a uf de r v or d er e n S e it e de s ob er e n K or bs a ng eb r ac ht . Si e is t fü r sä m tl ic h e e mp f o hl en e n S p ül mi t t el ge e ig ne t.. • F ...
-
Fagor ES 38 IT - page 40
DE DE EAU S E L A A B B C C Abb. 06 7/ E E I I N N F F Ü Ü L L L L E E N N V V O O N N R R E E G G E E N N E E R R I I E E R R S S A A L L Z Z • E in f ü l le n v on R e g en e r i er s a lz ( Ab b . 0 6) Wichtig: Ver wend en Si e aus schl ießl ich R egen erie rung ssa lz sp e- z i e l l f ü r G e s c h i r r s p ü l e r . V e r w e n d e n ...
-
Fagor ES 38 IT - page 41
• Ei n f ü ll e n vo n K l ar s p ü le r ( Ab b . 0 7) Wichtig: F ü r h o h e n T r o c k n u n g s g r a d u n d G l a n z v e r - w e n d e n S i e e i n e n K l a r s p ü l e r s p e z i e l l f ü r Spülmaschinen. Vor de r I nbe tri eb nah me bef ül len Si e de n K l a r s p ü l e r b e h ä l t e r b i s z u r o b e r e n P o s i t i ...
-
Fagor ES 38 IT - page 42
Sehr wichtig : Fü r de n Ge s ch i rr sp ü le r ni c ht g ee ig n et e s G e sc h ir r: - S c hn e id b re t te r a u s H o lz , - U t en s il i en a us Ed e ls t ah l od e r K un s ts t of f , d i e H it z e n i ch t st a nd h al te n , - G e ge n st ä nd e au s Z i nn o de r Ku p fe r, - G e sc h ir r un d Be st e ck m it K le b st of f , - B ...
-
Fagor ES 38 IT - page 43
D i e s e r K o r b i s t v o r a l l e m f ü r f o l g e n d e s G e s c h i r r b e s t i m m t : G l ä s e r , T a s s e n , S c h a l e n , k l e i n e S a l a t s c h ü s s e l n , N ä p f e , U n t e r t a s s e n usw . R ä um e n S i e I hr e n G e s c hi r r s p ü l e r mi t M e t ho d e e i n , u m a n P l a t z z u s p a r e n ( R e ...
-
Fagor ES 38 IT - page 44
DE Abb. 13 9/ A U S ST A T TU NG D E S G E SC HI R R SP Ü LE R S A b n e h m b a r e H a l t e g i t t e r e r l e i c h t e r n I h n e n da s Or d ne n vo n Be st e ck (A b b. 1 3). Für e in optima les Wasch- und T rockenerg ebnis so l lte n Si e a ll e od er ei n en T ei l d i es er Ha l teg i tt er ver we nden . Di e Gr iff e de s B e st eck ...
-
Fagor ES 38 IT - page 45
DE • Überlaufsicherheit S o l l t e d e r W a s s e r s t a n d i n d e r W a n n e e i n e a n o rm al e H ö h e e r r e ic he n , a k t i v i e rt d i e s e s S y s t em a u t o - ma t is c h d ie A bw a ss e rp um pe . • Auslaufsicherheit Di e se s Sy s t em u nt e r br ic h t d ie W a ss e rz uf u hr , we n n e i n L ec k un t er d em G e ...
-
Fagor ES 38 IT - page 46
E O DE 1 1/ P R O GR A MM T AB EL L E • P RO G R A M M TA B E L L E Di e se W e rt e b ez e ih e n s ic h : - a u f n o rm al e Nu tz un g sb e di n gu ng e n m it g et r en n te n Pr o du k t en ( Sp ül m it t el , Sa l z, K la rs p ül e r) . - nur auf die Nutzung von Multifunktionsprodukten. S i e k ö n n e n j e n a c h B e l a s t u n g , ...
-
Fagor ES 38 IT - page 47
DE 1 1/ P R O GR A MM T AB EL L E Em p fo hl e ne s Pr o gr a mm : * * EN50242 Gemischt Gemischt Lüftungstrocknen N N o o r r m m a a l l s s c c h h m m u u t t z z i i g g , , da s he i ßt ei n e no r ma l e M en g e ha ft e nd er u nd f et - t er R es t e . Längeres Pr o gr a mm , we il energiesparender . Heißes spülen K ur ze s T r oc k ne ...
-
Fagor ES 38 IT - page 48
DE Programmende Restzeit Programmdauer W a r t e z e i t V e r z ö g e r t e r Programmstart • Sofortiger Programmstart W e nn Si e d as Ge rä t m it de r T as t e “ O O n n /Of f” e i n g e s c h a l t e t h a b e n , w ä h l e n S i e d a s g e w ü n s c h t e P r o g r a m m m i t e i n e m D r u c k a u f d i e ei n e o d er an d er e ...
-
Fagor ES 38 IT - page 49
DE • P r og r a mm e n d e “ S t o p” D ie K on tr ol l le u c ht e b li n k t 1 5 M i n ut en v o r d e m Ende des Pro gram ms und brenn t stetig, w enn da s Pr o gr a mm be e nd e t i s t . • Eins tell ung d es ak usti sche n Sig nals H i e r k ö n n e n S i e d e n P i e p t o n a m Pr o gr a mm e nd e a k ti v ie re n od e r d e ak ti ...
-
Fagor ES 38 IT - page 50
DE Abb. 15 A A Abb. 14 C C A A C C B B A A B B C C ➀ ➀ ➁ ➁ ③ ③ ④ ④ ⑤ ⑤ B B 1 3 / R E I NI G UN G D a s F i l t e r s y s t e m b e s t e h t a u s m e h r e r e n El e me n te n : - - Siebeinsatz - - Feins ieb - - Microsieb D i e F i l t e r b e f i n d e n s i c h i n d e r M i t t e d e r Bo d en w an n e u n d m üs s en r eg ...
-
Fagor ES 38 IT - page 51
DE 1 3 / R E I NI G UN G • Regelmäßig A l le 3 b i s 4 Mo n a t e e i n s pe zi e l l es “ “ A A Q Q U U A A L L I I S S I I S S ” ” “ - Pr og r a m m o hn e G e sc h i r r d ur ch f ü h re n , u m e v e n - tu el le A bl ag er u ng en zu e li mi ni er en , u nd da be i ei n s pe zi el le s h an d el sü bl ic he s P ro du kt zu m R ...
-
Fagor ES 38 IT - page 52
DE 1 4 / BE I BE T R IE B SS TÖ R UN G EN • B E I D E R I N B ET RI E B NA H M E Problem Mögliche Ursachen Abhilfe Di e Tü r fä ll t be i m Ö ffn e n sc h we r he ru n te r (E i nb au m od e ll ) - Di e Tü rfe de r n s in d ni c ht f es t ge n ug ge s pa nn t , u m da s G e wi c ht de r Tü rt af el a us z ug le i ch e n. - 2 S pa nn s ch r ...
-
Fagor ES 38 IT - page 53
DE 1 4 / BE I BE T R IE B SS T ÖR U NG EN •B E T R I E B S S T Ö R U N G E N Problem Mögliche Ursachen Abhilfe De r Z yk l us sc h ei n t l an g e z u dauern. - D ie En erg ie sp ar pr og ra mm e da u er n l ä ng er , w ei l si e d i e n i e- dr i ge re n W as c h- un d T r oc k e nt e mp e ra tu r en d ur ch ei n e l ä ng er e Um w äl z - ...
-
Fagor ES 38 IT - page 54
DE 1 4 / BE I BE T R IE B SS TÖ R UN G EN Problem Mögliche Ursachen Abhilfe Nahrungs mitt elspure n, Wied erab lage runge n, “S a nd k ö rn e r” a uf de n Gl ä se rn . - Sc h le ch t ei n ge le g te s Ge s ch i rr (v e r de ck t v on g rö ß er e n T ei le n , o de r un t e r a nd e re n T e il en l ie ge n d, a ne i na nd e r l i eg en d ...
-
Fagor ES 38 IT - page 55
DE • R Ü CK S T Ä N D E A UF D E M G E S C H I RR 1 4 / BE I BE T R IE B SS TÖ R UN G EN Problem Mögliche Ursachen Abhilfe W ei ß li c he S pu re n (A rt de r Sp ur e n i d en t if iz i er en ) - Ka lk s c hi ch t (k a nn mi t Es s ig en t fe r nt w er d en ) . - R eg en ier un gs sa lz sp ure n (S a lz ge s ch m ac k a u f d e m Geschirr). ...
-
Fagor ES 38 IT - page 56
• Problem Mögliche Ursachen Abhilfe Vi el e T r op fe n au f de n G l äs e rn - N i ch t ge nu g Kl a rs pü l er o de r un z ur e ic he n de D os i er un g. - Kl ar s pü l er w ir d ni ch t v ert e il t . - P os it i on d es Ge s ch i rr s . - De n L e uc h tm e ld er p rü f en un d da s F a ch ga n z f ü ll en . - W en n de r B e hä l te ...
-
Fagor ES 38 IT - page 57
1 4 / KU N DE N D IE N ST • • REPARATUREN R e p a r a t u r e n a n I h r e m G e s c h i r r s p ü l e r d ü r f e n n u r e i n e m v o m H e r s t e l l e r z u g e l a s s e n e n F a c h m an n a n v e rt r a ut w e r d e n. B e i Ih re m An r u f b e i m K u n d e n d i e n s t g e b e n S i e b i t t e d i e k o m - p l e t t e R e f e ...
-
Fagor ES 38 IT - page 58
Geachte klant, U he b t e en v a a tw a s s er v a n FA G O R aa n g e sc h a f t. W i j wi l l e n u h i e r g r a a g v o o r be d a nk e n . W i j h e b b e n b i j h e t o n t w e r p e n v a n d i t a p p a r a a t g e b r u i k g e m a a k t v a n o n z e p a s s i e e n on ze k no who w o m zo go ed m og eli jk aan uw wen se n te vo ldo en . ...
-
Fagor ES 38 IT - page 59
INHOUDSOPGAVE NL 1/ T E R A T TE N TI E V AN D E G E BR UI KE R • Veiligheidsvoorschriften __________________________________ 32 • B es c he r m in g v an h e t m i l ie u __ __ _ __ _ _ __ _ __ _ __ _ _ __ _ __ _ __ _ _ _ 3 3 • E co n om i s ch e en e co l o gi s ch e cy cl us __ _ __ _ __ _ _ __ _ __ _ __ _ _ __ 33 2/ B E SC HR I J VI NG V ...
-
Fagor ES 38 IT - page 60
NL 1/ T E R A TT EN T I E V AN D E GE B RU I KE R Belangrijk De z e g e br u ik e rs ha n dl e id i ng b ew ar e n bi j he t ap p ar a at . M o ch t u h e t a p pa ra a t d o or - ve r ko p en o f g e ve n a a n i e ma n d a n de rs , mo e t u e r vo o r z o rg e n d at d e h a nd l ei d in g b i j h e t ap p ar a at i s g e vo eg d . W i j v e rz ...
-
Fagor ES 38 IT - page 61
NL 1/ T E R A TT EN T I E V AN D E GE B RU I KE R — V ermi jd vo or zo ver mogelij k de de ur va n de va atwa sser t e open en als h ij in w erking i s, me t name t i j d e ns de v e rw a r mi ng sf as e a ls er ze er he t e d a m p o f h ee t w a t er t e g e n u a a n z ou ku nn en sp at te n. D e v aa t w a s s er is v o o r z i en v a n e e n ...
-
Fagor ES 38 IT - page 62
B NL 2/ B E SC HR I JV I NG V AN H ET A PP A RA A T Tip: D e z e h a n d l e id i n g i s ge l d ig v o or m e er d e re m o de l l en t e ge l ij k . Er k u nn e n kl e i ne v e rs c h il l e n zi j n o p he t vl a k v an d et a il s en v oo rz i en i ng e n t u ss en u w a p pa r aa t en d ez e b e sc h ri j vi n ge n. B edieningspaneel Bovenste ...
-
Fagor ES 38 IT - page 63
NL 2/ B E SC HR I JV I NG V AN H ET A PP A RA A T • P R ES E N T A T IE V A N D E BE D I E N I NG S S T R I P Opmerkingen: E en k o r t ge l u i ds s i g n aa l ( p i ep t o o n) b e v e st i g t de s e l e ct i e v a n d e t o et s m e t ui t z o nd e r i n g v a n de t oe t s O n /O f f . A an / U i t ( O n /O f f ) : D r u k o p d e z e t o e ...
-
Fagor ES 38 IT - page 64
v e r s c h i j n e n o m d e h a r d h e i d s g r a a d v a n h e t w P 3/ I N LI CH T IN G EN NL Belangrijk: O m o p t i m a l e r e s u l t a t e n t e b e r e i k e n m e t d e w a s - e n d r o o g c y c l u s v a n u w v a a t - w a s s e r m o e t u d e m a c h i n e g o e d i n s t e l l e n m e t b e h u l p v a n d e w a t e r v e r z a ...
-
Fagor ES 38 IT - page 65
4/ V OO R H E T E E RS TE G E BR U IK NL V oo r a l l e s ku n t u h e e l e en v o u d i g d e h ar d h e i ds gr a a d v an h e t w a t e r c o n tr ol e r e n me t b e h u l p v a n de t e s t s t r i p j e s d i e b i j u w v a a t w a s s e r w o r d e n g e l e v e r d , u k u n t o o k i n l i c h t i n g e n o p v r a g e n h i e r o m t r ...
-
Fagor ES 38 IT - page 66
NL 5/ I N ST EL L EN V AN D E V E RZ A CHT E R Belangrijk: Het is heel belangrijk de verzachter naar behoren in te stellen. - Als hij te laag wordt ingesteld, kunnen er kalksporen verschijnen. - A l s h i j t e ho o g w or d t i n ge s te l d, ka n gl a s o p aa l ac ht i g w o rd e n. Al s u g a at v er h ui ze n , m o et u de v er za c ht e r o p ...
-
Fagor ES 38 IT - page 67
NL 6/ V U LL E N V A N W AS M ID D EL E N • V ul l e n me t w as m i d de l e n (F i g 03 - 0 4 -0 5 ) Om h et t o ev oeg e n v a n w a sm id d el en t e ve r ee n v ou di g en , Is h e t b ak j e a a ng eb r ac h t v o or d e b o v e ns t e m a nd e n m en k an a ll e pr o du c te n aa n be v o le n v oo r v aa t wa s se r s g eb ru i k en . • ...
-
Fagor ES 38 IT - page 68
7/ V U LL E N V A N R E GE N ER E E RZ O UT NL EAU S E L A A B B C C fig. 06 • V ul l e n me t r eg e n e re e r z ou t ( fi g . 0 6) Belangrijk: G e b r u i k a l l e e n s p e c i a a l v o o r d e v a a t w a s s e r be ste md r eg ene re erz out . G ebr ui k no oit en te n i m m e r t a f e l z o u t o f a n d e r e v o e d i n g s m i d d e ...
-
Fagor ES 38 IT - page 69
8/ V U LL E N V A N S P OE L MI D D EL NL Stelknop fig. 07 1 2 3 1 2 3 A A B B C C • V ul l e n me t S po e l m id d e l (f i g . 0 7 ) Belangrijk: G e b r u i k e e n s p o e l m i d d e l s p e c i a a l b e s - te md vo or va at wa ss er s o m k eu ri g d ro og e n g l a n ze n d se r v i es g o e d t e v er k r i jg e n . V u l h e t b a k j ...
-
Fagor ES 38 IT - page 70
NL 9/ U IT R U ST IN G V AN D E V AA T W AS SE R P la a ts h e t se rv ie s g oe d z od a n ig d at h e t w at e r tussen de verschillend e voorwerp en kan stro- me n en a l h e t g er e i k a n b e sp r oe i en Plaats scho tels en gro te k oek epannen aan de zijkanten. V e r m i j d p l a t t e e n d i e p e b o r d e n t u s s e n e l k a a r t e ...
-
Fagor ES 38 IT - page 71
NL 9/ U I TR U ST IN G V AN DE V AA T W A S SE R fig. 11 • BOVENSTE REK D i t r e k i s m e e r s p e c i a a l b e s t e m d v o o r : g l a - ze n, k op jes , k le in e s cha al tj es , k o mme n, sc ho - t el t je s e n z. . Plaats he t serviesgoed method isch in het r ek om d e b e sc h ik b ar e ru im t e op t i ma a l t e be n ut - t en ( r ...
-
Fagor ES 38 IT - page 72
NL 9/ U I TR U ST IN G V AN DE V AA T W A S SE R V e r w i j d e r b a r e s o o r t e e r d e k s e l s s t a a n t o t u w b e s c h i k k i n g a l s u h e t b e s t e k o p g e o r d e n d e wi j ze w en s t i n te ru i me n (f i g. 1 3 ) V o o r e e n o p t i m a a l w a s - e n d r o o g r e s u l t a a t m o e t u d e z e s c h e i d i n g s ...
-
Fagor ES 38 IT - page 73
NL • Overloopbeveiliging D i t sy st ee m z e t a u t o m a t i s c h d e a f v o e r p o mp i n w e r ki ng a l s h e t w a t e r pe il i n d e ku ip e e n a bn or m a l e ho o gt e be r ei k t. • Lekbeveiliging Di t sy s t e em sc h ak elt d e w a t ert oe v oe r ui t a l s e r ee n l e k o n de r h e t ap p ar aa t w or d t o pg e sp oo r d. ...
-
Fagor ES 38 IT - page 74
E Z NL 1 1/ W AS PR OG RA M MA ’ S • P RO G R A M M AT A B E L T T y y p p e e s s e e r r v v i i e e s s g g o o e e d d : : p p o o r r s s e e l l e e i i n n , , p p a a n n n n e e n n , , b b e e s s t t e e k k , , g g l l a a z z e e n n e e n n z z . . . . H H o o e e v v e e e e l l h h e e i i d d , , s s o o o o r r t t e e n n s s ...
-
Fagor ES 38 IT - page 75
NL 1 1/ W AS PR OG RA M MA ’ S A A a a n n b b e e v v o o l l e e n n p p r r o o g g r r a a m m m m a a : : * * EN50242 Gemengd Gemengd Dr o ge n mi d de ls vent ilat ie N N o o r r m m a a a a l l v v u u i i l l Du s ee n no rm a le hoeveelheid v as t ge kl e ef d e e n v e tt e re s t en . Di t pr o gr a mm a is la n ge r g e zi en d e gema ...
-
Fagor ES 38 IT - page 76
NL 1 2 / P R O G RA M ME R EN Tip: Z i e d e p r o g r a m m a t a b e l o p d e v o r i g e b l a d z i j d e n o m h e t j u i s t e p r o g r a m m a t e k i e z e n n a a r ge l an g he t ty p e s er v ie s go e d, d e h oe v ee l he i d e n he t s o or t vo e ds e lr e st en Fig. 02 A A C C D D E E B B • Onmiddellijk opstarten van een progra ...
-
Fagor ES 38 IT - page 77
1 2 / P R O G RA M ME R EN NL • E i nd e p ro g r a mm a “ S to p ” H e t c o n t r o l e l a m p j e g a a t 1 5 m i n u t e n v o o r d e a f l o o p v a n h e t p r o g r a m m a k n i p p e r e n e n b l i j ft v e r v o l g e n s b r a n d e n a l s h e t p r o g r a m m a i s afgelopen. • I n st e l li n g g el u i d ss i g na a l Met ...
-
Fagor ES 38 IT - page 78
NL 1 3 / S CH O O NM A KE N V AN HE T AP P AR A A T • S CH O O N M A KE N V A N D E A F V A L F IL T E R fig. 15 H e t f i l t e r s y s t e e m i s s a m e n g e s t e l d u i t m e e r - de r e e l em en t e n: - - afvalfilter - - gr o te h oo fd f il te r - - micro-filter De f il t e rs zi j n a a ng e br a ch t i n he t mi d de n v an d e k u ...
-
Fagor ES 38 IT - page 79
NL 1 3 / S CH O O NM A KE N V AN HE T AP P AR A A T • Periodiek Om d e dri e à v ier m aand en h et spe cia le on derh oud sprog ram ma “ “ A A Q Q U U A A L L I I S S I I S S ” ” zon der s er vi esgo ed aa nz et ten om mo ge li jke aa ns la g te ve r w ij de re n, me t e en sp ec ia al re in ig in gs mi dd el voo r d e v aa twa s- se r ...
-
Fagor ES 38 IT - page 80
- te l an g ge dr uk t (> 2 ’’ ) o p de s NL 1 4 / ST O RI NG E N • S A ME N V A T T IN G V A N DE F O U T M EL D I N G E N d01: fo ut t o e v oe r w a t er ( kr a an ) d07: fo u t o v e rl o op / l e kb e v ei l ig in g d02: fo ut a fv o e r d08: fo ut v e rd e li ng b es p ro e ii n g d03: fo ut v e rwa rm i ng d1 1: fo u t d ru k so n d ...
-
Fagor ES 38 IT - page 81
NL 1 4 / ST O RI NG E N • B I J H E T P R O GR AM M E RE N , O P D E D I S P L A Y Probleem Mogelijke oorzaak Wa t te d o en De c y cl u s d uu rt t e l a ng - de en er giebesparende pro- gr am m a ’ s d u re n la ng e r a an g e- zi e n z i j d e l a ge re w a s- en dr o o gt e mp er a tu ur c om pe n se - re n do o r e en l an ge r e d r aa i ...
-
Fagor ES 38 IT - page 82
NL 1 4 / ST O RI NG E N Probleem Mogelijke oorzaak Wa t t e do e n He t ap p ar a at wi l ni e t o p s ta rt en - de de u r w o r dt ti j de n s d e cy clu s ge op e nd . - w a c h t e n o p a f l o o p t e m p o r i s e - r i n g h e r v a t t i n g c y c l u s ( i n t e r n b e h e e r , w o r d t d o o r h e t a p p a - ra a t v e rz or g d) . H ...
-
Fagor ES 38 IT - page 83
NL 1 4 / ST O RI NG E N • S L EC H T E W A SR ES U L TA T E N Probleem Mogelijke oorzaak Wat te doen Wi tt e sp o re n (a a rd v a n d e sp or e n identificeren) - ka l kl a ag j e ( ka n me t az i jn w or d en v e rwi jd er d ) . - z o ut s po re n (z o ut e sm a ak a an he t se rvi e sg o ed ) - ki jk en of er n og z ou t aa nw e zi g is i n h ...
-
Fagor ES 38 IT - page 84
• NL 1 4 / ST O RI NG E N • S L EC H T E W E RK IN G Probleem Mogelijke oorzaak Wat te doen W o rd t co ns t a nt ge v ul d V e e l a fv al o p de gr o t e fi l te r bi j af l oo p v an d e cy c lu s - le eg l oo pa f sl u it e r i s op d e gr o nd g ev all e n. - d e af v oe r op e ni ng l ig t t e la a g t en o pz ic h t e v a n h e t ap p ar ...
-
Fagor ES 38 IT - page 85
1 4 / SE R V I CE D IE N ST • • INGREPEN D e e v e n t u e l e i n g r e p e n d i e n o d i g z i j n o p u w a p p a r a a t m o e t e n w o r d e n u i t g e v o e r d d o o r vo or di t me rk e rke n de va km a nn en . Ge ef t a l s u b e l t d e v o l l e d i g e r e f e r e n t i e v a n h e t a p p a r a a t d o o r ( m o d e l , t y p e ...
-
Fagor ES 38 IT - page 86
2 3 4 5 6 7 8 B 1 6 / I N DI C A T IO N S F OR TH E TE ST I NG LAB O RA TO R IE S e : egg/oeuf m : meat/viande s : s pi n ac h/ é pi n ar d s • D et a i ls c o m mo n t o al l m od e l s — Washing capacity - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 3 standard place settings — Arrang ement of the items - - - - - ...
-
Fagor ES 38 IT - page 87
1 6 / I N DI C A T IO N S F OR TH E TE ST I NG LAB O RA TO R IE S C s mm m mmm e ee e eee s ss s s s e / s e / m e e e 1 2 3 4 5 6 7 8 B 71 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 33 3 33 3333 3 22 2 N N O O K K N N O O K K O O K K 8 8 8 8 8 8 3 3 3 4 4444 44 1 22 28 8 8 111 6 8 444 88 11 8 6 5 2 2 1 444 e 87 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - F ...
-
Fagor ES 38 IT - page 88
DW3M00201 08/1 1 ...
Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Fagor ES 38 IT, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Fagor ES 38 IT. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Fagor ES 38 IT.
Manuali per l’uso simili
Manuale completo del dispositivo Fagor ES 38 IT, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Fagor ES 38 IT dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Fagor ES 38 IT.
Il manuale per l’uso completo Fagor, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.
1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Fagor ES 38 IT - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Fagor ES 38 IT, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Fagor ES 38 IT che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Fagor ES 38 IT - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Fagor ES 38 IT
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Fagor ES 38 IT
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Fagor ES 38 IT in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.
Hai una domanda su Fagor ES 38 IT?
Utilizza il modulo sottostante
Se non hai risolto il problema con Fagor ES 38 IT con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Fagor ES 38 IT è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.