Manuale per l’uso Invacare Single Density Cushion

24 pagine 0.44 mb
Scarica

Vai alla pagina of 24

Summary
  • Invacare Single Density Cushion - page 1

    1 INTRODUCTION The Single Density Cushion is designed to provide both pelvic stability and comfort for the user . The cover is made from a water repellant fabric to protect the foam. ATTACHING THE CUSHION TO THE SEATING SURFACE (FIGURE 1) The cushion attaches to the wheelchair seating sur- face using hook and loop fastening straps. Cushion Cover Th ...

  • Invacare Single Density Cushion - page 2

    2 UNITED KINGDOM LIMITED W ARRANTY This warranty is extended only to the original pur chaser of our pr oducts and does not af fect statutory rights. Invacare UK / Invacare Service Representative warrants the foam cushion to be free from de- fects for a period of two (2) years from the date of pur chase. The cushion cover is warranted for a period o ...

  • Invacare Single Density Cushion - page 3

    3 UNITED STATES LIMITED WARRANTY PLEASE NOTE: THE W ARRANTY BELOW HAS BEEN DRAFTED TO COMPL Y W ITH FEDERAL L A W APPLICABLE T O PRODUCTS MANUF ACTURED AFTER JUL Y 4, 1975. This warranty is extended only to the original purchaser/user of our products. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary ...

  • Invacare Single Density Cushion - page 4

    4 SICHERHEIT - ZUSAMMENFASSUNG Die folgenden Empfehlungen werden zur sicheren V erwendung des Single Density Kissen ausgesprochen: WARNUNG Benutzen Sie diese Ausrüstung NICHT, bevor Sie diese Anweisungen gelesen und verstanden haben. Sollten Unklarheiten bestehen im V erständnis der W arnungen, V orsichtshinweise oder der Bedienungsanleitung, dan ...

  • Invacare Single Density Cushion - page 5

    5 GEWÄHRLEISTUNG Diese Gewährleistung erstreckt sich nur auf den Erstkäufer dieses Produktes und hat keinerlei einschränkende Wirkung auf die normalen Konsumentenrechte. Invacare garantiert für die Dauer von zwei (2) Jahren seit dem Kaufdatum, daß die Schaumstoffkissen keinerlei materielle Defekte haben. Der Kissenbezug hat eine Garantie für ...

  • Invacare Single Density Cushion - page 6

    6 KORTE VEILIGHEIDSINLEIDING V oor het veilig gebruik van het Single Density Cushion wordt het volgende aanbevolen: W AARSCHUWING Deze uitrusting NIET GEBRUIKEN voordat u eerst deze instructies gelezen en begrepen hebt. Als het u niet lukt de W aarschuwingen en instructies te begrijpen, neem dan contact op met uw leverancier voordat u probeert deze ...

  • Invacare Single Density Cushion - page 7

    7 8 . Als de zitoppervlakte van de rolstoel geen klitteband heeft, verwijdert u de het klitteband van de onderkant van de overtrek. 9 . Leg de voorkant van het kussen op één lijn met de voorkant van de zitoppervlakte. 10. Leg het kussen op de zitoppervlakte van de rolstoel. HET GEBRUIK VAN HET SINGLE DENSITY CUSHION Als de gebruiker het kussen on ...

  • Invacare Single Density Cushion - page 8

    8 SOMMAIRE DE SECURITE Les recommandations suivantes sont faites en vue de lutilisation en toute sécurité du Coussin Single Density. MISES EN GARDE EVITER d’installer ce coussin sans au préalable avoir lu et compris la feuille d’instructions. Si vous n’êtes pas à même de comprendre ces instructions, prendre contact suivant le c ...

  • Invacare Single Density Cushion - page 9

    9 8 . S i l a s u r f a c e d  a ssise du fauteuil roulant na pas de bandes de fixation à crochets ou à boucles, retirer la bande à crochets double face du bas de la housse. 9 . Aligner le bord avant du coussin avec le bord avant de la face dassise. 1 0. Placer le coussin sur la face dassise du fauteuil roulant. UTILISATION DU COUSSI ...

  • Invacare Single Density Cushion - page 10

    10 SUMARIO DE MEDIDAS DE SEGURIDAD Las siguientes recomendaciones conciernen a la utilización segura del cojín Single Density: ADVERTENCIA No utilice este equipo sin haber leído y entendido previamente las instrucciones. Si no entiende las Advertencias, Precauciones e Instrucciones, póngase en contacto con su suministrador antes de tratar de ut ...

  • Invacare Single Density Cushion - page 11

    11 8 . Si el asiento de la silla de ruedas no tiene ninguna tira de sujecion, quite la tira de sujeción de ganchos con adhesivo de la parte inferior de la funda. 9 . Alinee el borde delantero del cojín con el borde delantero del asiento. 10. Coloque el cojín sobre el asiento. UTILIZACIÓN DEL COJÍN SINGLE DENSITY Si el usuario considera que el ...

  • Invacare Single Density Cushion - page 12

    12 Superficie Del Sedile Della Sedia A Rotelle 1. Determinare se la superficie del sedile della sedia a rotelle è provvista di strisce di allaccio a gancio o a cappio. 2 . Se la sedia a rotelle è provvista di strisce di allaccio a cappio, verificare che le strisce a gancio a doppia faccia siano bene attaccate alle strisce di allaccio a cappio sul ...

  • Invacare Single Density Cushion - page 13

    13 8 . Se la superficie del sedile della sedia a rotelle non è provvista di strisce di allaccio nè a gancio nè a cappio, rimuovere il gancio a doppia faccia dalla parte inferiore della copertura. 9 . Allineare il bordo anteriore del cuscino con il bordo anteriore della superficie del sedile. 10. Mettere il cuscino sulla superficie del sedile del ...

  • Invacare Single Density Cushion - page 14

    14 PRECAUÇÕES As recomendações seguintes são feitas para que possa utilizar a almofada SINGLE DENSITY com segurança. A VISO NÃO instale o equipamento sem antes ler e compreender estas instruções. Se não compreender os avisos, as precauções e as instruções, contacte o fornecedor antes de tentar usar o equipamento, caso contrário pode ...

  • Invacare Single Density Cushion - page 15

    15 8 . Se a superficie do assento da cadeira de rodas náo tiver nem faixas com gancho ou arco, retire a faixa de duplo gancho do fundo da cobertura. 9 . Alinhe a parte da frente da almofada com a parte da frente do assento. 10. Coloque a almofada no assento da cadeira. USO DA ALMOFADA SINGLE DENSITY Se for dificil ao usuário manter uma posição ...

  • Invacare Single Density Cushion - page 16

    16 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Följande rekommendationer är gjorda för att Single Density Sittdyna skall kunna användas tryggt: V ARNING Använd INTE denna produkt förrän du läst och förstått dessa instruktioner. Om det är svårt att förstå V arnings, Säkerhets och Användar-instruktionerna kontakta leverantören innan produkten tas i bruk ...

  • Invacare Single Density Cushion - page 17

    17 8 . Om rullstolens sittyta varken har kardborr-tagg eller kardborr-filtsbandsfästning, tag bort det tvåsidiga kardborr-taggbandet från överdragets botten. 9 . Passa ihop dynans framkant med sittytans framkant. 10. Placera dynan på rullstolens sittyta. ANVÄNDNING AV SINGLE DENSITY SITTDYNA Om användaren tycker att dynan är obekväm eller ...

  • Invacare Single Density Cushion - page 18

    18 SIKKERHEDS RESUMÉ De følgende anbefalinger er foretaget for den sikre brug af Single Density Cushion: ADV ARSEL BENYT IKKE dette udstyr uden først at lœse og forstå disse instruktioner. Hvis De er ude af stand til at forstå Advarslerne, Forsigtighederne og Instruktionerne, kontakt leverandøren før forsøg på at benytte dette udstyr, ell ...

  • Invacare Single Density Cushion - page 19

    19 8 . Hvis rullestols sdeoverfladen hverken har hgte- eller løkkefastgørelses stropper , fjern da den dobbeltsidede hgt fra bunden af betrkket. 9 . Placer den forreste kant af puden på linje med den forreste kant af sdeoverfladen. 10. Placer puden på rullestols sdeoverfladen. BRUG AF DEN SINGLE DENSITY CUSHION Hvis brugeren f ...

  • Invacare Single Density Cushion - page 20

    20 YHTEENVETO TURVAOHJEISTA Seuraavat suositukset annetaan Single Density - tyynyn turvalliseksi käytöksi: V AROITUS ÄLÄ käytä tätä laitetta, ellet ole ensin lukenut ja ymmärtänyt käyttöohjetta. Mikäli sinulla on vaikeuksia ymmärtää varoituksia tai käyttöohjeita, ota yhteyttä valmistajaan ennen kuin yrität käyttää tätä lait ...

  • Invacare Single Density Cushion - page 21

    21 T AKUU T akuu koskee vain tuotteittemme alkuperäistä ostajaa, eikä vaikuta ostajan lakisääteisiin oikeuksiin. Invacare UK/Invacar en huoltovaltuutettu takaa, että vaahtomuovityynyllä on virheiden osalta kahden (2) vuoden takuu ostopäivästä lukien. Tyynyn päällisellä on yhdeksänkymmenen (90) päivän takuu ostopäivästä lukien. T? ...

  • Invacare Single Density Cushion - page 22

    22 NOTES ...

  • Invacare Single Density Cushion - page 23

    23 NOTES ...

  • Invacare Single Density Cushion - page 24

    Invacare Corporation www.invacare.com USA Canada One Invacare Way 570 Matheson Blvd E Unit 8 Invacare is a registered trademark of Elyria, Ohio USA Mississauga Ontario Invacare Corporation. 44036-2125 L4Z4G4 Canada Single Density is a trademark s of 800-333-6900 800-668-5324 Invacare Corporation. © 2003 Invacare Corporation Poirier Groupe Part No. ...

Fabbricante Invacare Categoria Mobility Aid

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoInvacare Single Density Cushion possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Invacare
- manuali per l’uso Single Density Cushion
- schede prodotto Invacare
- opuscoli
- o etichette energetiche Invacare Single Density Cushion
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Invacare Single Density Cushion.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Invacare Single Density Cushion, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Invacare Single Density Cushion. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Invacare Single Density Cushion.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Invacare Single Density Cushion, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Invacare Single Density Cushion dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Invacare Single Density Cushion.

Il manuale per l’uso completo Invacare, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Invacare Single Density Cushion - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Invacare Single Density Cushion, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Invacare Single Density Cushion che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Invacare Single Density Cushion - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Invacare Single Density Cushion
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Invacare Single Density Cushion
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Invacare Single Density Cushion in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Invacare Single Density Cushion?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Invacare Single Density Cushion con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Invacare Single Density Cushion è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)