Manuale per l’uso Russell Hobbs 19430-56

48 pagine Non applicabile
Scarica

Vai alla pagina of 48

Summary
  • Russell Hobbs 19430-56 - page 1

    instructions 2 Be dienungs anleitung 4 mode d’ em plo i 6 instruc ties 8 istruzion i per l’ u so 1 0 instruc c iones 1 2 instruções 1 4 brugsan vis ni ng 1 6 bruk sanvisning (S venska ) 1 8 bruk sanvisning (Nor sk) 20 k äy t tö o hje e t 22 инс трук ции (Р усс кий ) 2 4 po k y ny ( Čeština) 26 p ok y ny (Slove n čin a) 2 ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 2

    2 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. Remove all pa ckagin g bef ore use. A IMP OR T ANT SAFEGU AR DS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 This appliance must o nly be us ed by a resp onsibl e adult. Use an d store the ap pliance out o f reach of childre n. 2 Don’t p ut the handl ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 3

    3 C T H E WA N D 1 0 G ener ally , the wand ca n do any thing a nor mal bl ender c an do, but f aster, and with less washing up – make mayonnais e, milk shakes, smo othies, o r fruit d rink s in the b eaker . Y ou can blen d, pulp or p urée ingr edient s in the pan o r bowl you ’ re going to coo k them in. 1 1 Whatever contain er you use, make ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 4

    4 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te abge ben , gebe n Sie auch die Anle itung mit . Entfe rnen Sie di e V erpa ckung vollst ändig , bevor Sie das G erät eins chalten. A WICHT IGE SIC HERHEITSV O RKEHRUNGEN Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnah men: 1 Dieses Ge rät ist n ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 5

    5 7 Im Allgemeinen benötigen größere Mengen oder dic kflüssigere Mischu ngen mit einem größeren An teil an festen Bestandteilen l ängere Z ubereitungszeiten und eine geringer e Rührgeschwindigkeit. 8 Fü r kleinere Mengen oder dünnfl üssiger e Mischungen mit einem geringer en Ant eil an fe sten Bestandteilen werden kürzere Zubereitung ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 6

    6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil. Retire z tous les emb allages avant utilis ation. A PRÉCA UTIO NS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 C et appa reil doit uni queme nt être utilisé p ar un adulte resp onsab le. Utilise z et ran ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 7

    7 mode d’ emploi C LE BA T TEU R 1 0 G énér aleme nt, le bat teur f ait tout ce qu’un mixeur norma l peut f aire, mais plus r apidem ent et avec moins de vaiss elle : la mayonnaise, l es milk-shakes, les mo usses ou le s jus de fru its dans le gob ele t doseur. V ous p ouvez m ixer , réduire en pu lpe ou e n purée l es ingré dients da ns l ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 8

    8 Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erp akkingsmateri alen v oor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDS MAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit apparaat ma g uitslui tend worde n gebrui k t door e en volw assene. H ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 9

    9 ins tr uc t ie s C D E S TA A F 1 0 G ewoonlijk k an de st aafmi xer alle k lusjes aan die ee n norm ale mixer aank an, maar hij d oet het sne ller en er is min der af w as – maak mayonaise, milk shakes , smoothi es of vruchtens app en in de me ngbe ker . U k an de ing rediënten m enge n, pulp eren of pu reren in de pan of kom voo r u ze aan d ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 10

    10 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In cas o di cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, consegnare a nche le ist ruzio ni. Rimuovere tu t to l’imball aggio pr ima dell ’uso. A NORME DI SICUREZ ZA IM PORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fond amentali d i sicurez z a, e in pa r ticolare quanto se gue: 1 Questo appa r ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 11

    11 istruzi oni per l ’ uso C IL FRULLA TORE AD IMMERSIONE 1 0 In ge neral e il frullato re ad immer sione f a quell o che fa un f rullatore no rmale, ma p iù velocem ente e con meno lavag gi. Fa maionese, frap pe, f rullati o bev ande a bas e di fru t ta diret tam ente nel bicchie re. Si può miscelar e, frullare e p assare gli ing redienti n el ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 12

    12 Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDIDAS DE SE GURIDA D I MPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Este aparato so lamente deb e ser us ado p or un adul ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 13

    13 in strucc iones C L A V ARILL A 1 0 G ener almente, la varilla p ued e hacer todo l o que pue de hacer una b atidor a norm al, pero m ás rápid o y con menos ne cesidad de li mpiar – haga mayone sa, b atidos o b ebidas de f rut as en el vaso. Pued e mezclar, reducir pulpa o t riturar in gredie ntes en la pae lla o recipi ente dond e va a coci ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 14

    14 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embal ar antes da utiliz ação. A MEDIDAS DE P RECA UÇÃO IMPORT ANTES Siga as prec auções b ásicas de se guran ça, inclui ndo as se guintes: 1 Este aparelho s ó deve ser utili za do por u m ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 15

    15 in stru ç ões 1 1 Seja qual f or o recip iente que utiliz ar, c er tifiqu e -se sem pre que o colo ca numa sup er fí cie estável e nive lada, e se gure - o com a sua mão li vre par a evita r que se mova p ela super f ície de tr abalho. 1 2 Nã o mergulhe a v arinha p ara além d o ponto de cont ac to com o cabo. 1 3 Qu ando a utiliz ar em ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 16

    16 Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lagen før brug. A VIGTIGE SIKKERHED SINSTR UKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Apparatet må kun anvend es af eller u nder op syn af e n ansvar lig vok sen . Appar atet s ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 17

    17 bru gsanvisning 1 1 Lige m eget hvilken b eho lder du br uger b ør du sø rge for at de n er på en s tab il over flade, og s tøt te den m ed din f rie hånd, f or at undgå at d en vandre r på overfladen. 1 2 Ne dsæ nk ikke st avblen deren i v æske længer e end til sa mlingen m ed hånd tage t. 1 3 L ad aldr ig klin ger br yd e over fl ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 18

    18 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmater ial före användn ing. A VIK TIGA SKYDDSÅ TG ÄRDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , där ibland följande: 1 Denna appar at får bar a användas av ansvar ig vuxen ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 19

    19 bruk s anvisning ( S venska ) C MIXE RSK AF TET 1 0 Me d mixer skaf tet kan du i s tor t set t gö ra det s om du gör m ed en v anlig mixer m en det går snabbare o ch du spara r disk – du kan gö ra majonn äs, milk shakes, sm oothies e ller fruk tdr ycker direk t i måt tbäga ren och du k an blanda , mosa o ch gör a puré och du b ehöver ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 20

    20 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. jern all em ballasje før b ruk . A VIK TIG SIKKERHE TSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Det te apparatet m å kun bli br uk t av en eller un der kontroll av en ans varlig p er son. Br uk og oppbevar apparat et utenf ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 21

    21 bruk s anvisning (Nor sk) 1 3 Ved bruk i var me væsker, ikke la kniv blade t br y te over flaten , fordi du k an sprute væ ske utenfor bollen/ gr y ten/beholderen. C BEHANDLING OG VEDL IK EHOLD 1 4 Slå ap paratet av , frakopl e det . 1 5 T a go dt vare p å kni vbla d – ikke hånd ter de direk te, br uk en oppvask b ørs t av nylon. 1 6 T ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 22

    22 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄRKE IT Ä V AROTOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Tätä laitet ta saa k äy t tää vain v astuullin en aikuine n tai k äytö n on ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 23

    23 käy t töoh jeet 1 3 Kun käy t ät sitä kuumiss a nes teissä, älä ann a terän rik koa pinta a missään kulm assa, voit roiskut ta a nestet t ä kulhon /k at tilan/astian ulkopuo lella. C H O ITO JA H UO L TO 1 4 Sammut a laite ja irrota se sähköverkosta. 1 5 O le varovain en terien k anssa – älä k äsit tele nii tä suor aan, käy ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 24

    24 Прочтите инструкции, с охраните их, п ри переда че с опроводите инструкцией. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВА ЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕ ДОС ТОРОЖНОС ТИ След уйте основным инстр ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 25

    25 инс трукц ии (Р усс кий ) C ТР УБК А 1 0 Как пр авил о, трубка вып олняе т те же функции, ч то и обычный бл ендер, но намн ого быс тре е и, к том у же, не требует т щател ьной очис тки. Чаш а бленде ра иде ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 26

    26 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před po užitím o dstraňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T ento sp otřebič smí p ouží vat jen o dpovědná d ospělá os oba ne bo musí ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 27

    27 po k y ny ( Čeština ) C M I XO VAC Í T YČ 1 0 Ob ec ně lze říci, že mi xovací t yč doká že to samé j ako běžný mixér, a není tolik práce s umý váním. Sl ouží k v ýrob ě majoné z y , mléčných kok tejlů, smo othies či ovocných nápojů v nádob ce. Můžete také mísit , rozmělňovat či mi xovat ingredie nce př ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 28

    28 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TRE NIA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T ento sp otrebič musí by ť použ ívaný len p od do hľ ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 29

    29 p ok y ny ( Slovenčina ) C T YČO V Ý M I X É R 1 0 Vo všeob ecnos ti dok áže t yčov ý mixér urob iť všetko, čo obyčajný mixér , ale r ýchlejšie a s menej ri adom – maj onézu , mliečne ko k taily, nátierk y , alebo ovocn é nápoje vo v ysokej odme rke. Prísady m ôžete rozmixovať do p oža dovanej konz istencie v r ajni ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 30

    30 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opakowani a pr zed uż ycie m. A WSK A ZÓWKI D OT YCZ ĄCE BE ZPIE CZ EŃ ST W A Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 Niniejsz y spr zęt ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 31

    31 instr ukc ja C RO ZDRABNIA CZ 1 0 O gólnie, rozdr abniac z może w ykony wać ws z ystk ie fu nkcje zw ycz ajne go ble nder a, sz y bciej i z łat wiejs z ym zmy wa niem - w k ielichu można z robi majo nez , kok tajl e mlec zn e, napoje owocowe. Składn iki moż na miesz ać , uciera ć na masę i pure e w misce albo g arnku, w k tó r ym będ ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 32

    32 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uklo nite cijelo p akir anje prije up ora be. A V A ŽNE SIGURN OSNE MJER E Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 Ovaj uređaj treb a koristi ti odgovor na odrasl a osoba . Koristite i dr žite ure đaj po dalje od dose ga dje ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 33

    33 up u te C ŠT AP NI MIKSER 1 0 Op ćenito, šta pni mik ser m ože raditi s ve što nor malni ble nder m ože raditi, a li brž e te zahtijeva manje pranja – nap ravite majon ezu, voćni f rap e ili voćna pić a u čaši. Možete mij ešati, napraviti p ulpu ili pire o d sas tojaka u lon cu ili zdjeli u kojoj ćete ih kuhati . 1 1 Bez o bzira ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 34

    34 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o nap ravo smejo upo rabljati iz ključno o drasli ali p a moraj o odrasli up ora bo nad zorovati. Nap ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 35

    35 na vodila C P ALIČN I DE L 1 0 S pa ličnim del om lahko obič ajno stori te vse, kar lahko s torite z meš alnikom, le hi treje in z manj pranja p osod e – v merilni p oso di si pripr avite majone zo in napitke z mle kom, sadj em ali obojim . Ses tavine lahko pre mešate ali p asirate kar v p osodi , v kateri jih b oste skuhali. 1 1 Ne gle d ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 36

    36 Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικά συσκευασ ίας πριν από τ? ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 37

    37 ο δ ηγ ί ε ς 9 Μην αφήνετε το μοτέ ρ να λειτουργεί συ νεχόμε να για περισ σότερο α πό 1 λεπ τό, μπορεί να υπερθερμα νθ εί. Με τά από το 1 λε π τό, απεν εργοποιήσ τε τ η συσ κευή και αφήσ τε τη για τουλ? ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 38

    38 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást . A FONT OS Ó V INTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi ala pvet ő biz tonsági ó vintézk e déseket: 1 Ez t a készülé ket cs ak egy f elel ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 39

    39 ut asít áso k C A MIXERRÚD 1 0 Ált alánoss ágban a mi xerrúd min denre kép es, amire e gy hag yományos robo tgép, de gyors abb és keveseb be t kell mosog atni – majoné z t, tejturm ixokat , gyüm ölc sturm ixokat v agy gyüm ölc sitalo kat is kész íthet a m érőpo hárban . A lábosb an vag y tálb an olya n hoz závaló kat k ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 40

    40 T alimatları o kuy un, güvenli bir yer de sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halinde cih azla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A ÖNE MLİ G ÜVE NLİK KUR ALL AR I Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Bu cihaz sade ce sorumlu b ir yetişk in taraf ında ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 41

    41 talimatlar C BLENDER A Y AĞI 1 0 G enel de blen der ayağı, n ormal b ir blen derin y apabil eceği h er şeyi y apabilir, ancak daha hızlıdır ve daha az b ulaşık çıkar ır; mayonez , milk shake, smo othies veya me y veli içecek ler hazne nin içinde y apılır . Malzem eler i, pişireceği niz tencere veya k asenin için de kar ışt? ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 42

    42 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPO RT ANTE DE SIGUR ANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Ac est apar at trebuie f olosit d oar de c ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 43

    43 instr uc ţiuni C A XUL 1 0 În ge neral , axul p oate fa ce tot ceea ce poate fa ce un blend er nor mal, însă mai r apid, şi necesit ând spălare m ai facilă – la m aione ză, mi lk shake -uri s au băutur i din fru cte în p ahar. Puteţi ames teca, s coate pulpa s au face piure din in gredi ente, din cratiţa s au bolul î n care le ve ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 44

    44 Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. Отс тр анете всичк и опаковки пр еди у потре ба. A ВА ЖНИ ПРЕ ДПАЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а безоп ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 45

    45 инс трукц ии (Б ъ лгар ски ) C Р Ъ К О Х В АТ К АТ А 1 0 Принц ипно, прис тавк ата за пасир ане може да в ърши всичко, което може да п рави ед ин обикн овен пас атор, но по- бързо и с по - ма лко миен е – п? ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 46

    46 ϟ΍ Ε Ύρ ϠΧ ϟ΍ ϭΔϠϳϠϘϟ΍ΕΎϳϣϛϠϟ Ε Ύϗ ϭ΃ϡ΍ΩΧΗγΎΑ΢λϧϳˬΔΑϠλϟ΍Ω΍ϭϣϟ΍ϥϣέΛϛ΃ϝ΋΍ϭ γϰϠϋϱϭΗΣΗ ϲ Ηϟ ΍ Δϔϳϔ Χ  Δϳ ϟΎϋΔϋέγϭΓέϳλϗ 8 Δ ϘϳϗΩϥϣ έΛϛϷέϣΗγϣϝϛηΑίΎϬΟϟ΍? ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 47

    47 ϊ ϳϣΟ Δϟ΍ί΍ΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟ΍Ϫόϣϕϓ έ΍ έΧ΁ι Χη ϟίΎϬΟϟ΍ ˯΍Ω ϫ΍ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ΍ϭΕΎϣϳϠόΗϟ΍΃έϗ ΍  ϝΎϣόΗγϻ΍ϝΑϗΔϔϠϏϷ΍ ΔϳέϭέοϥΎϣ ΃Ε΍˯΍έΟ΍  Δ ϳϟΎΗ ...

  • Russell Hobbs 19430-56 - page 48

    48 551- 715 ...

Fabbricante Russell Hobbs Categoria Blender

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoRussell Hobbs 19430-56 possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Russell Hobbs
- manuali per l’uso 19430-56
- schede prodotto Russell Hobbs
- opuscoli
- o etichette energetiche Russell Hobbs 19430-56
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Russell Hobbs 19430-56.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Russell Hobbs 19430-56, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Russell Hobbs 19430-56. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Russell Hobbs 19430-56.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Russell Hobbs 19430-56, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Russell Hobbs 19430-56 dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Russell Hobbs 19430-56.

Il manuale per l’uso completo Russell Hobbs, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Russell Hobbs 19430-56 - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Russell Hobbs 19430-56, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Russell Hobbs 19430-56 che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Russell Hobbs 19430-56 - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Russell Hobbs 19430-56
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Russell Hobbs 19430-56
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Russell Hobbs 19430-56 in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Russell Hobbs 19430-56?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Russell Hobbs 19430-56 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Russell Hobbs 19430-56 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)