Manuale per l’uso Fagor LE-120

28 pagine Non applicabile
Scarica

Vai alla pagina of 28

Summary
  • Fagor LE-120 - page 1

    MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS FOR USE MANUEL D’UTILISA TION GEBRAUCHSANWEISUNG N.I.F . F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESP AÑA B A T I D O R D E L E C H E / BA T E D O R D E L E I T E / M IL K F R O T H E R / ÉMULSEUR POUR LE LAIT / MILCH-AUFSCHÄUMER MOD.: LE- ...

  • Fagor LE-120 - page 2

    + - + - ...

  • Fagor LE-120 - page 3

    1 E S P A Ñ O L 1. EL E M EN T O S D E L A P AR A TO a. Caja para las pilas b. Interruptor I/0 c. Botones de desbloqueo d. Car casa del motor e. Espiral de batido 2. CA R A CT E R ÍS T I CA S DE L AP AR A TO Tipo de pila: 2 pilas Mignon de 1,5 V modelo AA Dimensiones: Longitud: 253 mm Anchura: 44 mm 3. IN S T RU C C IO N E S D E SE G UR I DA D El ...

  • Fagor LE-120 - page 4

    + - + - + - + - Antes de su primera utilización limpiar el aparato tal y como se indica en el apartado limpieza. Las dos pilas del modelo AA se incluyen con el aparato. Proceso: Batir leche 7. MA N T EN I M IE N T O Y C UI D A DO 2 • 1. Presione las dos teclas de desbloqueo. • 2. Extraiga la tapa del compartimento de las pilas • 3. Introduzc ...

  • Fagor LE-120 - page 5

    ¡Protección del aparato! La barra y la espiral de batido están fuertemente unidas entre sí y no pueden ser separadas. No deje el aparato apoyado sobre la espiral de batido para evitar deformaciones del aparato y de la espiral de batido. • Cambie las pilas usadas. En caso de que no vaya a utilizar el aparato durante un período prolongado, ext ...

  • Fagor LE-120 - page 6

    a. Caixa para as pilhas b. Interruptor I/0 c. Teclas de desbloqueio d. Carcaça do motor e. Acessório em forma de espiral Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o para posteriores consultas. Se entregar este aparelho a outra pessoa, certifique- se de incluir também este manual. • ...

  • Fagor LE-120 - page 7

    5 5. P ÔR E M F U NC I O NA M E NT O 6. U TI L I ZA Ç Ã O 7. M AN U T EN Ç Ã O E CU I D AD O + - + - + - + - Encha com leite, até 1/3 da sua capacidade, um recipiente metálico, preferivelmente alto e de diâmetro pequeno. O leite tem de estar a uma temperatura inferior a 60 ºC. Pode bater qualquer tipo de leite, fresco ou pasteurizado, leit ...

  • Fagor LE-120 - page 8

    6 8. P RO T E CÇ Ã O D O ME I O A M B IE N T E 9. I NF O R MA Ç Ã O P A RA A G E S TÃ O CO R R EC T A D O S RE S Í DU O S D E AP A R EL H O S E L ÉC T R IC O S E E LE C T RÓ N I CO S • Quando o aparelho não estiver a ser utilizado, coloque-o na horizontal sobre uma superfície plana. Não ponha o aparelho apoiado sobre a espiral para evi ...

  • Fagor LE-120 - page 9

    7 E N G L I SH 1. P AR T S O F TH E AP P L IA N C E 2. A PP L I AN C E S P E CI F I CA T I ON S Battery type: 2 x 1.5 V Mignon batteries / type AA Sizes: Size Length: 253 mm Width: 44 mm 3. FOR YOUR SAFETY The Instructions for Use contain important notes on safety and the information required for proper operation of the appliance! Read the instruct ...

  • Fagor LE-120 - page 10

    8 5. O PE R A TI N G T H E A P P LI A N CE F OR T HE F IR S T T I M E 6. US E 7. M AI N T EN A N CE + - + - + - + - To froth milk For preferred use fill a tall oval receptacle 1/3 with milk. * Please note Use milk that is between fridge-cold up to max. 60° warm for frothing. You can froth almost every type of milk; whether fresh or pasteurised, sk ...

  • Fagor LE-120 - page 11

    9 8. E NV I R ON M E NT A L P R O TE C T IO N 9. IN F O RM A T IO N FO R TH E CO R R EC T DI S P OS A L O F EL E C TR I C AL A ND E LE C T RO N I C A P PL I A NC E S Looking after your appliance! Insertion rod and whisk head are firmly connected and cannot be detached from each other. Do not put the appliance down on the whisk head. This can cause ...

  • Fagor LE-120 - page 12

    Le mode d’emploi vous donne des consignes de sécurité et des informations importantes, nécessaires au parfait fonctionnement de l’appareil! Lire entièrement le mode d’emploi, le conserver et le cas échéant le transmettre au propriétaire suivant. Toutes les consignes de sécurité sont aussi destinées à votre sécurité personnelle! ? ...

  • Fagor LE-120 - page 13

    + - + - + - + - Mousse de lait Utilisez de préférence un récipient profond, de forme ovale, et remplir 1/3 de ce récipient avec du lait. * Indication Pour faire une mousse de lait, utilisez du lait dont le degré de chaleur est situé entre la température de réfrigérateur et allant jusqu’à une température max. de 60°C. Vous avez la poss ...

  • Fagor LE-120 - page 14

    Élimination des piles En tant que consommateur, la loi vous oblige à jeter les piles usagées de façon conforme pour leur recyclage. Les possibilités d’élimination suivantes sont disponibles: - à travers les commerces spécialisés - dans des conteneurs de déchets spéciaux prévus à cet effet et mis à la disposition par votre municipali ...

  • Fagor LE-120 - page 15

    a. Batteriegehäuse b. Tastschalter c. Entriegelungstasten d. Motorgehäuse e. Aufschäumspirale Die Bedienungsanleitung vermittelt Ihnen wichtige Sicherheitshinweise und Informationen, die zum einwandfreien Betrieb des Gerätes erforderlich sind! Die Anleitung vollständig lesen, aufbewahren und ggf. an Nachbesitzer weitergeben. Alle Sicherheitshi ...

  • Fagor LE-120 - page 16

    + - + - + - + - Vor dem ersten Gebrauch sollten Sie das Gerät gründlich reinigen. Die 2 Batterien, Typ AA, sind im Lieferumfang enthalten. Vorgang: Milch aufschäumen Vorzugsweise sollten Sie einen oval geformten hohen Behälter zu 1/3 mit Milch füllen. * Hinweis Zum Aufschäumen verwenden Sie Milch, die zwischen kühlschrankkalt bis max. 60° C ...

  • Fagor LE-120 - page 17

    Geräteschutz! IStab und Aufschäumspirale sind fest miteinander verbunden und können nicht gelöst werden. Stellen Sie das Gerät nicht auf der Aufschäumspirale ab. Dies kann zur Verformung des Geräts und der Aufschäumspirale führen. Achtung! Verletzungsgefahr durch auslaufende Batterien! Die verwendeten Batterien enthalten Substanzen, die du ...

  • Fagor LE-120 - page 18

    (12 -06 ) CONDICIONES GENERALES DE LA GARANTÍA La Ga rant ía de l Fabr ica nte s e cons tit uye co mo un a gara ntí a dife re nte y adi cion al qu e no afe cta a los der ec hos de que di spo ne el consu mid or con form e a las pre visi one s de la Le y , y es oto rga da con cr eta y esp ecíf ica ment e a fav or del clie nte y para el apar ato a ...

  • Fagor LE-120 - page 19

    17 A VILA A VILA c/San Pedro Bautista,1 920 220014 BADAJOZ AL M EN D RA LE J O c/La Cruz, 8 924 664495 BADAJOZ C/Quevedo y Quintana, 7 bajo 924 237012 MERIDA c/Villanueva de la Serena, 6 924 315458 Villanueva de la Serena C/Hernan Cortes, 76 924 841195 BALEARES IBIZA C/Vía Romana 17 bajo 971 390155 MAHON- MENORCA C/ Pintor Calbo 30 971 365318 P AL ...

  • Fagor LE-120 - page 20

    18 CHIPIONA c/Avda. Rota, 72 956 370453 JEREZ DE LA FRONTERA Divina Pastora bloque,2 local 6 956 336254 PTO.DE ST A.MARIA José Candido nº 4 local 956 053879 CHICLANA Avda. del T rabajo, 25 956401745 LAS PALMAS DE GRAN CANARIAS ARRECIFE DE LANZAROTE c/ Blas Cabrera Topham, 38 928 800473 LAS PALMAS DE GRAN CANARIAS Fernando Guanarteme 113 (Entrada ...

  • Fagor LE-120 - page 21

    19 LEON LEON Torriano, 3-5 BJ 987 206409 PONFERRADA C/ Via Tremor Edif.Elec. 987 401951 LERIDA LERIDA C/Vallcalent 32 973 270826 LERIDA C/Cardenal Cisneros 10, bajos 973 262900 LUGO LUGO C/ Chantada nº 7-9 Bajo Derecha 982 263723 659 264 205 VIVEIRO Travesía Granxas-78 Cova 982 561758 MADRID ALCALA DE HENARES c/ Ronda Ancha, 7 91 8893937 ALCALA D ...

  • Fagor LE-120 - page 22

    22 SEVILLA DOS HERMANAS c/ Purísima Concepción, 1 95 4728300 ECIJA c/ San Francisco, 14 95 4830860 SEVILLA c/Gerona, 20 954 212552 954 215998 SEVILLA c/ Polig. Store c/a num. 10 954 437215 SORIA SORIA c/Merineros, 22 975 211662 T ARRAGONA REUS Avda. Paisos Catalans, 232 977 319476 T ARRAGONA c/Capuchinos, 22 977 221851 TORTOSA Pº Moreira, 23-25 ...

  • Fagor LE-120 - page 23

    A G aran tia do Fabr ica nte con stit ui-s e c omo uma gar ant ia d ifer ent e e adi cion al q ue não afe cta os dire itos qu e o con sumi dor pos sui em con form idad e c om a s d ispo siç ões prev ist as n a L ei, e é out orga da conc ret a e e spec ific ame nte a f avor do cli ente e para o apar elh o qu e ac omp anha . A G aran tiad o F abr ...

  • Fagor LE-120 - page 24

    22 GENERAL GUARANTEE CONDITIONS EN The Man ufa ctu rer’ s G uar ante e i s a sep ara te, add iti ona l gu ara nte e wh ich doe s no t a ffe ct t he con sume r’s le gal rig hts and is sp ecif ica lly iss ued fo r the cus tom er and the ap plia nce wh ich it acc ompa nie s. The Man ufa ctu rer’ s G uar ante e f or two yea rs from th e d ate of ...

  • Fagor LE-120 - page 25

    23 CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE FR La Gara nti e d u Fa bri can t es t c ons titu ée com me u ne gar anti e d iff éren te et add itio nne lle , qu i n ’al tère pa s l es d roi ts dont jo uit le con som mate ur con form éme nt aux Loi s e n vi gue ur, et oct roy ée c onc rèt emen t e t spé cifi que men t au cl ien t us age r d e l’ ...

  • Fagor LE-120 - page 26

    24 ALLGEMEINE GARANTIEBEDINGUNGEN DE Die Her ste lle rgar ant ie ist ein e w eite re und zus ätz lic he G ara nti e, v on der die ges etzl ich vo rges ehe nen Rec hte de s Ve rbr auc hers un ber ührt bl eib en u nd die im Ein zel fall sp ezi fisc h z ugu nste n d es Kund en und für je wei lige Ge rät , dem sie be ili egt, au sge stel lt wir d.. ...

  • Fagor LE-120 - page 27

    4-2 008 F AGOR HUNGRIA. DAMJAMICH 11-15 1071 BUDAPEST HUNGRIA TEL. 1.4795870 F AX 1.4136016 F AGO R MA RO C . A V . HA SS AN II 79 MO HA M ME DI A MA RO C TE L. 2. 3 32 74 12 F AX 2 33 27 4 25 FAG OR TH AI LA ND FAG OR HO ME AP P LI EN CE S ( THA IL AN D) 10 0/ 1 V OR AS OM B A T BUI LD I NG, 12T H FLO O R UNI T 12 R. RAM A IX ROA D. HUAY KWA NG BA ...

  • Fagor LE-120 - page 28

    SELLO DEL ESTABLECIMIENTO - CARIMBO DO VENDEDOR - STAMP OF DEALER - CACHET DU COMMERÇANT - STEMPEL DES VERKÄUFERS - TIMBRO DEL NEGOZIO - FECHA DE VENTA - DATA DE VENDA - DATE OF PURCHASE - DATE DE VENTE - VER KAUFSDATUM - DATA DI ACQUISTO NOMBRE Y DIRECCION DEL COMPRADOR - NOME E MORADA DO COMPRADOR - NAME AND ADDRESS OF PURCHASER - NOM ET ADRESS ...

Fabbricante Fagor Categoria Milk Frother

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoFagor LE-120 possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Fagor
- manuali per l’uso LE-120
- schede prodotto Fagor
- opuscoli
- o etichette energetiche Fagor LE-120
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Fagor LE-120.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Fagor LE-120, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Fagor LE-120. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Fagor LE-120.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Fagor LE-120, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Fagor LE-120 dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Fagor LE-120.

Il manuale per l’uso completo Fagor, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Fagor LE-120 - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Fagor LE-120, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Fagor LE-120 che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Fagor LE-120 - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Fagor LE-120
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Fagor LE-120
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Fagor LE-120 in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Fagor LE-120?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Fagor LE-120 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Fagor LE-120 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)