Manuale per l’uso Sony CCD-TR760E

68 pagine Non applicabile
Scarica

Vai alla pagina of 68

Summary
  • Sony CCD-TR760E - page 1

    Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X 3-859-264- 21 (1) Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual de instruções  1997 by Sony Corporation MPK-TRV2 Marine Pack EN F E P ...

  • Sony CCD-TR760E - page 2

    2 Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X We recommend you use a wide-conversion lens (not supplied) when using the marine pack. Features ........................................................................................ 2 Supplied accessories ................................................................... 3 Precautions .................... ...

  • Sony CCD-TR760E - page 3

    3 Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X Supplied accessories EN F E Adaptor A (1) Adaptor B (1) Adaptor C (1) Mounting screw plate (1) O-rings (2) Grease (1) Accessory belt (1) Viewfinder adaptor (1) ...

  • Sony CCD-TR760E - page 4

    4 Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X Pr ecautions On the video camera recorder Take care not to expose the equipment to salty air. Do not drip water on the equipment. • Do not open the marine pack while at sea or at the seaside. Preparations such as installing and checking the equipment should be made in a place with low humidity and no salty ...

  • Sony CCD-TR760E - page 5

    5 Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X Labeling the parts and contr ols • For the use of each part or control, see the pages indicated in parenthesis. AUTO FOCUS ON/OFF button (13) Remote control cable (10) Microphone cable (10) Power zoom lever T/W (13) Accessory shoes for underwater video lights (16) Accessory shoe Front shell Underwater micro ...

  • Sony CCD-TR760E - page 6

    6 Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X The position of the adaptor and the mounting screw plate depend on the video camera model. See the following page when adjusting the adaptor and mounting screw plate position. Check the position for the video camera recorder you use. Mounting instructions are explained in “Attaching the video camera recorde ...

  • Sony CCD-TR760E - page 7

    7 Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X Position of the mounting screw plate on the adaptor Without a wide- conversion lens With a wide- conversion lens A1 A2 B1 Position of the mounting screw plate on the adaptor B3 Without a wide- conversion lens With a wide- conversion lens Video camera recorder CCD- TR1/TR3/TR8 TR1E/TR3E/TR8E/TR18E TR506/TR507/ ...

  • Sony CCD-TR760E - page 8

    8 Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X The O-ring assures the waterproof function of the marine pack. To maintain waterproof integrity, use it correctly. Incorrect handling may cause water to leak in. O-ring Check that there are no scratches or cracks. Scratches or cracks on the O-ring may cause water to leak in. If the O-ring is damaged in this w ...

  • Sony CCD-TR760E - page 9

    9 Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X 1 Remove the lens cap, shoulder strap, filter, etc., from the video camera recorder. 2 Attach a charged battery pack and insert a video cassette. Attaching the video camera r ecorder to the marine pack 3 Attach the wide conversion lens (not supplied). By attaching the wide conversion lens, the shooting covera ...

  • Sony CCD-TR760E - page 10

    10 Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X 7 Attach the video camera recorder to the marine pack. Check the position of the adaptor. (See pages 6 and 7 .) Attaching the video camera recorder to the marine pack Connect the remote control cable to l REMOTE. 3 4 Fasten the screw. 1 Connect the microphone cable to MIC. (The sound is recorded in monaural. ...

  • Sony CCD-TR760E - page 11

    11 Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X Raise the buckles until they stop. 8 Buckles 9 Fasten the video camera recorder with the accessory belt. When you fasten the video camera recorder with accessory belt, take care not to touch the zoom button. O-ring Check the O-ring and grease it slightly. Accessory belt (continued) ...

  • Sony CCD-TR760E - page 12

    12 Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X Put the front shell on the rear shell. 1 2 Press the top of both grips firmly. 3 Lower both buckles at the same time until they are locked. You will hear a click. Align here as shown in the illustration. Now you ar e ready for underwater r ecor ding. Set the STANDBY/LOCK switch of the marine pack to LOCK. If ...

  • Sony CCD-TR760E - page 13

    13 Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X To zoom Slide the power zoom lever towards T for telephoto (subject appears closer) or W for wide-angle (subject appears farther away). The zooming speed can be changed on some video camera recorder models from a slow speed to faster by sliding the zooming lever a little more. When you set the power zoom lev ...

  • Sony CCD-TR760E - page 14

    14 Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X To attach/detach the lid of the video cable connector A video cable connector is provided so that video equipment can be connected to the marine pack in the future. When you reattach the lid, grease the O-ring of the lid before inserting it into the connector. pull out. Note Do not remove the lid underwater. ...

  • Sony CCD-TR760E - page 15

    15 Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X Removing the video camera r ecor der Before opening the marine pack, rinse it with fresh water and dry with a soft cloth. Note When you open the marine pack, follow this procedure to prevent the video camera recorder from getting wet. • Dry the marine pack well. • Wipe off any water between the front and ...

  • Sony CCD-TR760E - page 16

    16 Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X Underwater video light In deep water or under rocks where direct sunlight does not reach, recording with an underwater video light is recommended. To record at night, use a powerful underwater video light. Underwater r ecor ding Attachable to the left and right shoes Recording underwater is different from re ...

  • Sony CCD-TR760E - page 17

    17 Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X Specifications Pr er ecor ding c hecklist Compatible video camera recorder See page 2 . Material Aluminum alloy, glass, plastic, lead Waterproofing O-ring, 2 buckles Usable depth Up to 75 meters (246 feet) Underwater microphone Condenser microphone (monaural) Controllable function Power on/off, recording sta ...

  • Sony CCD-TR760E - page 18

    Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X 18 Caractéristiques .......................................................................... 2 Accessoires fournis ..................................................................... 3 Précautions .................................................................................. 4 Nomenclature ........... ...

  • Sony CCD-TR760E - page 19

    Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X 19 Accessoir es four nis Adaptateur B (1) Adaptateur A (1) Plaque de montage (1) Joints toriques (2) Graisse (1) Sangle à accessoires (1) Adaptateur C (1) Adaptateur de viseur (1) EN F E 3 ...

  • Sony CCD-TR760E - page 20

    Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X 20 Précautions A propos du camescope Veiller à ne pas exposer le camescope aux embruns marins et à ne pas le mouiller. • Eviter d’ouvrir le Marine Pack en mer ou sur une plage. Les préparatifs, tels que la mise en place et la vérification de l’appareil, doivent être effectués dans un endroit sec et ...

  • Sony CCD-TR760E - page 21

    Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X 21 F O C U S A U T O O N / O F F REC LEAK S T A N D B Y L O C K Nomenclatur e • Pour l’utilisation de chaque élément ou commande, voir les pages indiquées entre parenthèses. Témoin d’infiltration (jaune) (LEAK) (14) Levier de zoom électrique T/W (13) Partie arrière Touche de marche/arrêt (START/ST ...

  • Sony CCD-TR760E - page 22

    Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X 22 Vérifier leur position pour le camescope utilisé. Voir les explications “Fixation du camescope dans le Marine Pack” à la page 9 . Position de l’adaptateur et du câble de télécommande La position de l’adaptateur et de la plaque de montage dépend du camescope. Voir page suivante pour l’ajustem ...

  • Sony CCD-TR760E - page 23

    Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X 23 7 A, B Adaptateur à utiliser 1, 2, 3... Numéro correspondant sur l’adaptateur Remarques • Les camescopes CCD-TRV101/TRV101E ne peuvent pas être équipés d’objectif grand angle. • Si vous fixez un objectif grand angle sur les camescopes CCD-TR820E/TR825E/TR1100E/TR2200/TR2200E/TR3100E/ TRV10E/TRV1 ...

  • Sony CCD-TR760E - page 24

    Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X 24 Pas de cette façon Ne pas pas coincer le joint torique Lors du scellage, prendre soin de ne pas coincer le joint torique entre les parties avant et arrière du Marine Pack, car non seulement il risque d’être endommagé mais de l’eau peut s’infiltrer. Entreposage Ranger les joints toriques fournis dan ...

  • Sony CCD-TR760E - page 25

    Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X 25 CAMERA L S T A N D B Y O C K 5 1 Enlever le capuchon d’objectif, la bandoulière, le filtre, etc, du camescope. 2 Fixation du camescope dans le Marine Pack 6 Effectuer les réglages sur le camescope. Se reporter au mode d’emploi du camescope. (voir page suivante) Normalement, régler sur w (extérieur). ...

  • Sony CCD-TR760E - page 26

    Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X 26 7 Fixer le camescope dans le Marine Pack. Vérifier la position de l’adaptateur. (Voir pages 6 et 7 .) Fixation du camescope dans le Marine Pack Quand l’adaptateur A est utilisé Brancher le câble de télécommande sur l REMOTE. 3 1 Brancher le câble de microphone sur MIC. (Le son est enregistré en mo ...

  • Sony CCD-TR760E - page 27

    Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X 27 9 Maintenir le camescope à l’aide de la sangle à accessoires. Lorsque vous fixez le camescope à l’aide de la sangle à accessoires, veillez à ne pas toucher la touche de commande du zoom. Relever complètement les boucles. 8 Boucles Joint torique Sangle à accessoires Vérifier le joint torique et le ...

  • Sony CCD-TR760E - page 28

    Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X 28 Fixation du camescope dans le Marine Pack Fixer la partie avant sur la partie arrière. Appuyer fermement sur le haut de chaque poignée. Mettre la partie avant sur la partie arrière. 1 23 Rabattre les boucles en même temps de manière qu’elles se bloquent. Un déclic est audible. L ’appar eil est prê ...

  • Sony CCD-TR760E - page 29

    Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X 29 F O C U S A U T O O N / O F F REC LEAK S T A N D B Y L O C K Variation de focale Pousser le levier de zoom électrique vers T pour la téléphoto (sujet rapproché) et vers W pour le grand angle (sujet éloigné). On peut augmenter la vitesse du zoom sur certains modèles de camescope en appuyant un peu plus ...

  • Sony CCD-TR760E - page 30

    Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X 30 Retrait 2 enfoncer. Remarque Ne pas enlever le cache sous l’eau. Le connecteur de câble vidéo se trouvant sur le Marine Pack permet de raccorder celui-ci à un appareil vidéo. Avant d’insérer le cache dans le connecteur, graisser le joint torique. Insertion et retrait du cache-connecteur de câble vi ...

  • Sony CCD-TR760E - page 31

    Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X 31 Retrait du camescope Avant d’ouvrir le Marine Pack, le rincer à l’eau douce, puis le sécher avec un chiffon sec. Remarque Ouvrir en respectant les points suivants le Marine Pack afin d’éviter que le camescope ne soit mouillé. • Bien sécher le Marine Pack. • Essuyer l’eau entre les parties av ...

  • Sony CCD-TR760E - page 32

    Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X 32 Torche vidéo sous-marine En profondeur et sous les rochers, où la lumière directe du soleil ne parvient pas, il est conseillé d’enregistrer avec une torche vidéo sous-marine. Pour enregistrer la nuit, utiliser une torche sous-marine puissante. Enr egistr ement sous-marin Un enregistrement sous-marin d ...

  • Sony CCD-TR760E - page 33

    Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X 33 Spécifications Camescopes compatibles Voir page 2 . Matériau Alliage d’aluminium, verre, plastique, plomb Etanchéité Joint torique, deux boucles Profondeur utilisable Jusqu’à 75 mètres (246 pieds) Microphone sous-marin Microphone électrostatique (monophonique) Fonctions utilisables Mise sous/hors ...

  • Sony CCD-TR760E - page 34

    Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X 34 Particularidades .......................................................................... 2 Accesorios suministrados .......................................................... 3 Precauciones ................................................................................ 4 Identificación de las partes y c ...

  • Sony CCD-TR760E - page 35

    35 Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X Adaptador A (1) Adaptador B (1) Adaptador C (1) Juntas tóricas (2) Grasa (1) Placa del tornillo de montaje (1) Correa accesoria (1) Adaptador para el visor (1) EN F E P Accesorios suministrados 3 ...

  • Sony CCD-TR760E - page 36

    Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X 36 Pr ecauciones Sobre el mantenimiento Después de videofilmar en el mar, sumerja completamente durante cierto tiempo el portacámara subacuático en agua dulce, con las hebillas cerradas, a fin de eliminar el agua salada. Después enjuáguelo con agua dulce y séquelo con un paño suave. • Cada vez que haya ...

  • Sony CCD-TR760E - page 37

    37 Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X F O C U S A U T O O N / O F F REC LEAK S T A N D B Y L O C K Identificación de las partes y contr oles • Con respecto al empleo de cada parte o control, refiérase a las páginas indicadas entre paréntesis. Zapatas de accesorio para fijar la lámpara para vídeo subacuática (16) Mitad posterior Palanca ...

  • Sony CCD-TR760E - page 38

    Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-856-264-2X 38 La manera de montar la videocámara se explicará en “Colocación de la videocámara en el portacámara subacuático” de la página 9 . La posición del adaptador y de la placa del torinillo de montaje depende del modelo de la videocámara. Con respecto a la posición. Verifique la posición de acuerdo c ...

  • Sony CCD-TR760E - page 39

    Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-856-264-2X 39 7 A, B Adaptador empleado 1, 2, 3... Número correspondiente en el adaptador Notas • El objetivo de conversión panorámica no podrá fijarse a las videocámeras CCD-TRV101/ TRV101E. • Cuando utilice la videocámara CCD-TR820E/TR825E/TR1100E/TR2200/TR2200E/TR3100E/TRV10E/TRV11/TRV11E/ TRV12/TRV12E/TRV21/ ...

  • Sony CCD-TR760E - page 40

    Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-856-264-2X 40 Notas sobr e la junta tórica La junta tórica asegura la función de sumergibilidad del portacámara subacuático. Para mantener la hermeticidad, emplee correctamente esta junta. La utilización incorrecta puede causar la infiltración de agua. Engrase la junta tórica La grasa protegerá la junta tórica c ...

  • Sony CCD-TR760E - page 41

    Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-856-264-2X 41 1 Quite la tapa del objetivo, la bandolera, el filtro, etc. de la videocámara. 2 Colocación de la videocámara en el portacámara subacuático Los siguientes ajustes serán necesarios si la videocámara posee la función correspondiente. Para los datalles, refiérase al manual de instrucciones de la videoc ...

  • Sony CCD-TR760E - page 42

    Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-856-264-2X 42 7 Coloque la videocámara en el portacámara subacuático. Verifique la posición del adaptador. (Consulte las páginas 6 y 7 .) Colocación de la videocámara en el portacámara subacuático 5 Cuando utilice el adaptador A 2 Apriete el tornillo. Adaptador B 1 Alinee el lado derecho del adaptador con los gan ...

  • Sony CCD-TR760E - page 43

    Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-856-264-2X 43 8 Levante las hebillas hasta que se detengan. 9 Fije la videocámara con la correa accesoria. Al fijar la videocámara con la correa accesoria, compruebe que ésta no toca el botón de zoom. Correa accesoria Junta tórica Revise la junta tórica y engrásela ligeramente. Hebillas (continúa) 11 ...

  • Sony CCD-TR760E - page 44

    Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-856-264-2X 44 Coloque la mitad frontal sobre la posterior. 12 Presione firmemente la parte superior de las dos empuñaduras. 3 Cierre simultáneamente las dos hebillas hasta que se bloqueen. Sonará un chasquido. Alinee esta parte como se ilustra. Colocación de la videocámara en el portacámara subacuático 10 Fije la m ...

  • Sony CCD-TR760E - page 45

    45 Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-856-264-2X F O C U S A U T O O N / O F F REC LEAK S T A N D B Y L O C K V ideofilmación Ponga el interruptor STANDBY/ LOCK en STANDBY. 1 Zoom motorizado Deslice la palanca del zoom motorizado hacia T para telefoto (el motivo aparecerá más cercano) o hacia W para gran angular (el motivo aparecerá más alejado). La v ...

  • Sony CCD-TR760E - page 46

    46 Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-856-264-2X Para colocar/quitar el tapón del conector para el cable de vídeo El portacámara subacuático dispone de un conector para el cable de vídeo para poderle conectar un equipo de vídeo en el futuro. Cuando vuelva a poner el tapón, engrase la junta tórica del tapón antes de insertarlo en el conector. Para ...

  • Sony CCD-TR760E - page 47

    47 Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-856-264-2X Extracción de la videocámara Antes de abrir el portacámara subacuático, enjuáguelo con agua dulce y séquelo con un paño suave. Nota Cuando abra el portacámara subacuático, tenga en cuenta lo siguiente para evitar que la videocámara se humedezca. • Seque completamente el portacámara subacuático. ...

  • Sony CCD-TR760E - page 48

    48 Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-856-264-2X Lámpara para vídeo subacuático En lugares profundos o bajo rocas, donde no llegue la luz solar directa, se recomienda videofilmar con una lámpara para vídeo subacuática. Para videofilmar por la noche, utilice una lámpara para vídeo subacuática potente adicional. V ideofilmación subacuática La vide ...

  • Sony CCD-TR760E - page 49

    49 Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-856-264-2X Especificaciones Videocámaras compatibles Consulte la página 2 . Material Aleación de aluminio, vidrio, plástico, plomo Impermeabilización Junta tórica, 2 hebillas Profundidad de utilización Hasta 75 metros Micrófono subacuático Micrófono electrostático (monoaural) Funciones controlables Conexión ...

  • Sony CCD-TR760E - page 50

    Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X 50 Caso haja manchas ou poeira em foco no vidro frontal da embalagem marinha, desloque a alavanca do zoom motorizado em direcção ao lado T (telefoto) levemente, de modo que o indicador de zoom no interior do visor electrónico desloque-se para o lado T. (Consulte a ilustração abaixo.) T W Indicador do zoom ...

  • Sony CCD-TR760E - page 51

    51 Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X Aneis de vedação em «O» (2) EN F E P Acessórios for necidos Adaptador A (1) Lubrificante (1) Cinto acessório (1) Adaptador C (1) Adaptador B (1) Placa de parafuso de montagem (1) Adaptador do visor electrónico (1) 3 ...

  • Sony CCD-TR760E - page 52

    Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X 52 Pr ecauções Acerca da manutenção Após realizar gravações no mar, submerja em água fresca a embalagem marinha com as fivelas bem apertadas por algum tempo a fim de remover a água do mar. A seguir, enxágue-a com água fresca e seque-a com um pano macio. • A cada utilização da embalagem marinha e ...

  • Sony CCD-TR760E - page 53

    53 Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X F O C U S A U T O O N / O F F REC LEAK S T A N D B Y L O C K Nomenclatura das partes e dos contr olos • Para a utilização de cada parte ou controlo, consulte as páginas indicadas entre parênteses. Calços de acessório para reflectores de vídeo de submersão (16) Armação traseira Tomada de saída de ...

  • Sony CCD-TR760E - page 54

    Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X 54 Verifique a posição para a videocâmara em utilização. As instruções de montagem estão explanadas em «Colocação da videocâmara na embalagem marinha» na página 9 . Posição do adaptador e do cabo de comando à distância As posições do adaptador e da placa de parafuso de montagem dependem do m ...

  • Sony CCD-TR760E - page 55

    Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X 55 7 A, B Adaptador a ser utilizado 1, 2, 3... Número correspondente no adaptador Notas • Não é possível acoplar uma lente de ampla conversão nas videocâmaras CCD-TRV101/TRV101E. • Quando se acopla uma lente de ampla conversão nas videocâmaras CCD-TR820E/TR825E/TR1100E/TR2200/TR2200E/ TR3100E/TRV10E ...

  • Sony CCD-TR760E - page 56

    Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X 56 O anel de vedação em «O» assegura a função de resistência à água da embalagem marinha. Para manter a integridade à prova d’água, utilize-a correctamente. O manuseamento incorrecto pode causar fugas de água. Lubrifique o anel de vedação em «O» A lubrificação protege o anel de vedação em ...

  • Sony CCD-TR760E - page 57

    Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X 57 CAMERA L S T A N D B Y O C K 1 Remova a tampa da objectiva, a alça tiracolo, o filtro, etc. da videocâmara. 2 Acople uma bateria recarregável e insira uma cassete de vídeo. Colocação da videocâmara na embalagem marinha Os ajustamentos a seguir serão necessários, caso a sua videocâmara possua a fun? ...

  • Sony CCD-TR760E - page 58

    Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X 58 7 Colocação da videocâmara na embalagem marinha 3 5 Na utilização do adaptador A adaptador B 1 Alinhe o lado direito do adaptador com os ganchos do suporte para videocâmara, e então pressione para baixo o adaptador. Na utilização do adaptador B Instale a videocâmara na embalagem marinha. Verifique ...

  • Sony CCD-TR760E - page 59

    Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X 59 8 Levante as fivelas até que parem. Fivelas 9 Aperte o cinto acessório na videocâmara. Ao apertar o cinto acessório na videocâmara, tome cuidado para não tocar na tecla do zoom. Anel de vedação em «O» Cinto acessório (Continua) 11 Verifique o anel de vedação em «O» e lubrifique-o levemente. ...

  • Sony CCD-TR760E - page 60

    Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X 60 12 3 Colocação da videocâmara na embalagem marinha 10 Acople a armação frontal na armação traseira. Alinhe aqui, tal como mostra a ilustração. Coloque a armação frontal na armação traseira. Pressione o topo de ambas as pegas firmemente. Abaixe ambas as fivelas simultaneamente, até que se fixem. ...

  • Sony CCD-TR760E - page 61

    61 Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X F O C U S A U T O O N / O F F REC LEAK S T A N D B Y L O C K 1 Gravação Para o zoom Deslize a alavanca do zoom motorizado em direcção a T para registar em telefoto (motivo aparece mais próximo) ou W para grandes angulares (motivo aparece mais distante). A velocidade do zoom pode ser alterada em alguns m ...

  • Sony CCD-TR760E - page 62

    62 Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X Um conector de cabo de vídeo é provido para que o equipamento de vídeo possa ser conectado à embalagem marinha no futuro. Ao reacoplar a tampa, lubrifique o anel de vedação em «O» da tampa antes de inseri-la no conector. Para desacoplar Nota Não remova a tampa debaixo d’água. Caso a lâmpada LEAK ...

  • Sony CCD-TR760E - page 63

    63 Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X Retirada da videocâmara Antes de abrir a embalagem marinha, enxágue-a com água fresca e seque-a com um pano macio. Nota Quando abrir a embalagem marinha, siga este procedimento para evitar que a videocâmara se molhe. 2 1 2 1 Remova os acessórios. Abra a embalagem marinha. • Seque bem a embalagem marin ...

  • Sony CCD-TR760E - page 64

    64 Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X Reflector de luz subaquático Em águas profundas ou sob rochas, onde a luz solar directa não alcança, a tomada de cena com um reflector de luz subaquático é recomendada. Para gravar à noite,utilize um reflector de luz subaquático potente. Gravação subaquática A gravação subaquática é diferente ...

  • Sony CCD-TR760E - page 65

    65 Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X Especificações Videocâmara compatível Consulte a página 2 . Material Liga de alumínio, vidro, plástico, chumbo Resistência à água Anel de vedação em «O», 2 fivelas Profundidade utilizável Até 75 metros Microfone subaquático Microfone condensador (mono) Funções controláveis Activação/des ...

  • Sony CCD-TR760E - page 66

    66 Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X ...

  • Sony CCD-TR760E - page 67

    67 Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X ...

  • Sony CCD-TR760E - page 68

    68 Sony MPK-TRV2 (EN,F,E,P) 3-859-264-2X Sony Corporation Printed in Japan ...

Fabbricante Sony Categoria Camcorder

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoSony CCD-TR760E possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Sony
- manuali per l’uso CCD-TR760E
- schede prodotto Sony
- opuscoli
- o etichette energetiche Sony CCD-TR760E
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Sony CCD-TR760E.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Sony CCD-TR760E, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Sony CCD-TR760E. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Sony CCD-TR760E.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Sony CCD-TR760E, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Sony CCD-TR760E dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Sony CCD-TR760E.

Il manuale per l’uso completo Sony, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Sony CCD-TR760E - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Sony CCD-TR760E, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Sony CCD-TR760E che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Sony CCD-TR760E - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Sony CCD-TR760E
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Sony CCD-TR760E
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Sony CCD-TR760E in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Sony CCD-TR760E?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Sony CCD-TR760E con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Sony CCD-TR760E è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)