Manuale per l’uso Domo DO7032

20 pagine Non applicabile
Scarica

Vai alla pagina of 20

Summary
  • Domo DO7032 - page 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET NÁ VOD K POUŽITÍ PRODUCT OF NEUS E N OORTRIMME R TONDEUSE NE S ET ORE IL L E S NASE N- UND OHRHAAR TRIMME R NOSE AND EAR TRIMME R ZAST ŘIHO V A Č CHLOUPKŮ A VLASŮ DO7032 ...

  • Domo DO7032 - page 2

    DO7032 GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. W anneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervang ...

  • Domo DO7032 - page 3

    DO7032 LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 Záruka Na tento spotřebič poskytujeme záruku po dobu 2 let na nedostatky , které jsou označeny jako výrobní vady nebo chyby materiálu. Z áruční doba z ačíná dnem prodeje a je uznána po předlož ení potvrz eného ...

  • Domo DO7032 - page 4

    DO7032 RECY CLAGE INFORMA TIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u ...

  • Domo DO7032 - page 5

    DO7032 INFORMACE O RECYKLACI ODP ADU Sy mbol na přístroji či na jeho obalu znamená, ž e s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, ný brž musí být odevz dán na místech určený ch ke sběru a likvidaci elektr ických a elektronických zaříz ení. Dodržením tohoto doporučení chráníte životní pr ...

  • Domo DO7032 - page 6

    DO7032 ONDERDELEN 1. Beschermend kapje 2. Snijgedeelte voor neus en oren 3. Aan/uit schakelaar met reisbeveiliging 4. Snijgedeelte voor bakkebaarden en haarlijn 5. Behuizing 6. Stand voor opberging 7. Geïntegreerd lichtje VEILIGHEIDSINFORMA TIE - Lees aandachtig de veiligheidsmaatregelen en bewaar ze op een veilige plaats. W anneer u het toestel d ...

  • Domo DO7032 - page 7

    DO7032 - Dit toestel mag niet gebruikt worden door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, mentale of motorische mogelijkheden. Of door personen met een gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een verantwoordelijk persoon, die instaat voor de veiligheid en het juist gebruik van het toestel. GEBRUIK Zorg er s ...

  • Domo DO7032 - page 8

    DO7032 ONDERHOUD EN OPBERGING Houd het uitgeschakelde toestel met het snijgedeelte naar boven. V erwijder het snijgedeelte van het toestel door het in tegen wijzerzin los te draaien. U kan het snijgedeelte afspoelen onder stromend water . Droog het zorgvuldig af en plaats het terug op het toestel. Plaats het bescherm kapje terug op het toestel. Maa ...

  • Domo DO7032 - page 9

    DO7032 ELEMENTS 1. Capuchon de protection 2. Unité de coupe Nez et oreilles 3. Interrupteur MARCHE/ARRET avec blocage de mise en marche (verrouillage de transport) 4. Embout pour les contours 5. Bas du corps de l’appareil 6. Embase pour leur rangement 7. Lampe intégrée CONSIGNES DE SÉCURITÉ - V euillez lire ce mode d’emploi attentivement e ...

  • Domo DO7032 - page 10

    DO7032 - Risque de brûlure due à l’acide des piles en cas de contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Rincer les endroits concernés immédiatement et abondamment à l’eau claire et consulter immédiatement un médecin. - Ne pas utiliser si l’appareil ou les pièces coupantes sont endommagées ou défectueuses. - L ’emploi de cet ...

  • Domo DO7032 - page 11

    DO7032 en faisant simultanément pression sur le corps de l’appareil. Faites glisser l’embout pour les contours à angle plat et sans pression du haut vers le bas le long de la peau. Ne poussez pas l’appareil de bas en haut et ne le déplacez pas latéralement. Ceci pourrait mener à des blessures par coupures. Attention : V eillez à ce que ...

  • Domo DO7032 - page 12

    DO7032 ZUBEHÖRTEILE 1. Schutzkappe 2. Schneidsatz Nase und Ohren 3. Ein-/Aus-Schalter mit Einschaltsperre 4. Konturenaufsatz 5. Gehäuseboden 6. Basisstation zur Geräte-Aufbewahrung 7. Integriertes Licht SICHERHEITSHINWEISE - Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Geben Sie die Anleitung bei W e ...

  • Domo DO7032 - page 13

    DO7032 - Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels W issen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen ...

  • Domo DO7032 - page 14

    DO7032 V orsicht : Achten Sie beim Reinigen des Gerätes darauf, dass der Batteriefachdeckel/ Geräteboden fest verschlossen ist. T auchen Sie das Gerät nicht in W asser oder eine andere Flüssigkeit. REINIGUNG UND AUFBEW AHRUNG Halten Sie das ausgeschaltete Gerät mit dem Scherkopf nach oben. Zum Reinigen des Schneidsatzes den Scherkopf durch Dre ...

  • Domo DO7032 - page 15

    DO7032 P ARTS 1. Protective cap 2. Cutting head 3. On/off switch with travel lock 4. Contour attachment 5. Bottom of housing 6. Base station for storage 7. Integrated light SAFETY REGULA TIONS - Read the operating instructions carefully and keep them in a safe place. If the appliance is passed to another user , also pass on the instructions. - This ...

  • Domo DO7032 - page 16

    DO7032 instructions from that person on how the device is to be used. OPERA TION Make sure that the appliance is in perfect working order . The nose/ear trimmer can only be operated with a 1,5V alkaline battery of type LR6. INSERTING BA TTERY T o insert or change the battery hold the appliance with the cutting heat downwards. The bottom of the hous ...

  • Domo DO7032 - page 17

    DO7032 thoroughly under running water . Once it is completely dry , replace it by turning it in the clockwise direction. Clean the contour attachment in the same way . Then replace the protective cap. Clean the appliance itself only with a dry cloth. Y ou can clean the contour attachment with the cleaning brush included in the supplied items. T ake ...

  • Domo DO7032 - page 18

    DO7032 BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ Př ečtěte si pozor ně tento návod k použití T ento přístroj je určen pouze k zastř ihávání chloupků v uších a nose a zastřihávání vlasů na krku Vložte baterie správnou polar itou podle instr ukcí Přístroj i jeho obalový materiál představuje nebezpečí pro malé děti Hrozí nebezpeč ...

  • Domo DO7032 - page 19

    DO7032 ZAPNUTÍ Přístroj použív ejte vždy pod le návodu a před zrcadlem. Zapnutí provedete stlačením a posunutím vypínače nahoru. V y pnutí opačným způsobem. POUŽITÍ NÁSTA VCE DO NOSU 1. Odstraňte ochranný kr yt 2. Zapněte přístroj 3. Stříhací nástavec zaveďte opatrně do nosní dírky nebo vnějších ušních boltců ...

  • Domo DO7032 - page 20

    LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63 ...

Fabbricante Domo Categoria Beard Trimmer

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoDomo DO7032 possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Domo
- manuali per l’uso DO7032
- schede prodotto Domo
- opuscoli
- o etichette energetiche Domo DO7032
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Domo DO7032.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Domo DO7032, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Domo DO7032. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Domo DO7032.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Domo DO7032, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Domo DO7032 dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Domo DO7032.

Il manuale per l’uso completo Domo, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Domo DO7032 - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Domo DO7032, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Domo DO7032 che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Domo DO7032 - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Domo DO7032
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Domo DO7032
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Domo DO7032 in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Domo DO7032?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Domo DO7032 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Domo DO7032 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)