Manuale per l’uso Hunter,R.F 83005

40 pagine 8.72 mb
Scarica

Vai alla pagina of 40

Summary
  • Hunter,R.F 83005 - page 1

    Installation Guide 83005 Sona Bath Ventilator with Light READ and SAVE THESE INSTR UCTIONS 41952-01 3/13/2006 ENGLISH See page 2 ESp añoL Vea la página 21 05-HF-008-Eng_3.13.06.indd 1 3/13/06 12:08:30 PM ...

  • Hunter,R.F 83005 - page 2

    2 DISCONNECT ELECTRIC POWER SUPPL Y AND LOCK OUT SERVICE P ANEL BEFORE SERVICING UNIT W arning TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK OR INJURY , OBSERVE THE FOLLOWING: 1. For general ventilating use only . Do not use for ventilat- ing hazardous or explosive materials. 2. T o a void motor bearing damage and noisy/unbalanced impellers, keep dr ywall s ...

  • Hunter,R.F 83005 - page 3

    x2 E F G H I J K N O x5 * * * NO TE: Strain relief cable connector must be installed. Not Inc luded. A B C 95044-01-000 95022-01-000 75867-01-000 03242-07-133 95492-08-000 74508-03-133 96644-01-444 L 74933-01-000 M 75882-01-000 75184-01-133 96370-01-444 Extra Screws x2 D 3/8” Cable Connector 3 1 T urn off the power source. T ools Needed. (Not sup ...

  • Hunter,R.F 83005 - page 4

    5 4 7 H 8 G Remove the motor/blower from the housing. 4 3 I F Remove the pre-loaded screw tip co vers. Remove the wiring cover screw . 6 Back out the pre-loaded screw tips until flush with the side of the housing. Remove the wiring cover . Remove packing material. 41952-01 3/13/2006 41952-01 3/13/2006 05-HF-008-Eng_3.13.06.indd 4 3/13/06 12:08:35 P ...

  • Hunter,R.F 83005 - page 5

    9 F Pop out the first wiring access slug. Use second if needed. Insert the strain relief (not included) into the housing and secure with washer . Position the correct depth mark at the bottom edge of the joist based on the thickness of your sheetrock. New Construction - attaching to joist 5 1 0 B C Choose Installation Option F or New Construction - ...

  • Hunter,R.F 83005 - page 6

    A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black Red Red White Black Black White White Bare Copper Ground A 1 4 Night Light Night Light Switch 1 (AC In) Main Switch 1 (AC In) Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light T ogether *Option A 1 3 0 A 1 6 Connect wires as shown. Connect 4” duct and vent to the outside. T ape joints. If ducting ...

  • Hunter,R.F 83005 - page 7

    A 1 9 J Secure the motor by tightening the 2 screws. A2 0 T urn on the power source. 7 Connect wiring harness. DO NOT ALLOW THE MO TOR TO HANG FROM THE WIRING HARNESS. 0 0 0 0 A 1 7 Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. 0 0 0 0 I A 1 8 O N O F F ...

  • Hunter,R.F 83005 - page 8

    Slide the mounting rails into brackets. Mark position of screws by using holes as a template. Insert screws, leaving space between the screw head and the joist. Screws are not provided. New Construction – suspended between joists 8 B11 E F 5/8 1/2 5/8 1/2 B 1 2 1/8” bit B14 B15 B16 F B13 Position the correct depth mark at the bottom edge of the ...

  • Hunter,R.F 83005 - page 9

    Tighten screws. Connect wires as shown. 9 B17 B 1 8 A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black Red Red White Black Black White White Bare Copper Ground Night Light Night Light Switch 1 (AC In) Main Switch 1 (AC In) Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light T ogether *Option B 1 9 B 2 1 Connect 4” duct and vent to the outside. T ape ...

  • Hunter,R.F 83005 - page 10

    10 B 2 7 E1 Go to step on page 17 to attach grille . B 2 2 I Connect wiring harness. DO NOT ALLOW THE MO TOR TO HANG FROM THE WIRING HARNESS. I B 2 3 Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. B 2 5 T urn on the power source. O N O F F B 2 6 T est th ...

  • Hunter,R.F 83005 - page 11

    C12 E F Existing Construction – accessible from above 11 EXISTING F AN C 1 1 NO EXISTING F AN 9” 9 .7 5” OR Remove an existing fan and check to make sure the opening is large enough to accommodate the new motor housing (9”x 9.75”). Cut out an opening for the housing. Use the motor housing as a template to mark position. Slide the mounting ...

  • Hunter,R.F 83005 - page 12

    C 1 7 C 1 8 C 1 9 C 2 0 12 C 1 5 C 1 6 Drill a hole in the center of each outline. Insert screws, leaving space between the screw head and the joist. Screws are not provided. Attach the rails onto the screws. Tighten screws. Connect 4” duct and vent to the outside. T ape joints. If ducting does not fit securely , an adapter may need to be purchas ...

  • Hunter,R.F 83005 - page 13

    C2 1 A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black Red Red White Black Black White White Bare Copper Ground C 2 2 Night Light Night Light Switch 1 (AC In) Main Switch 1 (AC In) Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light T ogether *Option 13 Tighten the strain relief screws. Connect wires as shown. C24 I H C2 3 G Install the wiring cover ...

  • Hunter,R.F 83005 - page 14

    C25 I C26 J C 2 7 O N O F F C 2 8 14 Secure the motor by tightening the 2 screws. T urn on the power source. Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. T est the motor . If the motor does not run, check the plug connection. C 2 9 E1 Go to step on pag ...

  • Hunter,R.F 83005 - page 15

    EXISTING F AN D 1 1 F D 1 2 15 Existing Construction – accessible only from below D 1 3 2 1 D 1 4 Remove an existing fan and check to make sure the open- ing is large enough to accommodate the new motor hous- ing (9”x 9.75”). Move the housing into position abo ve the ceiling Attach existing ducting to duct connector . T ape joints. If ducting ...

  • Hunter,R.F 83005 - page 16

    16 A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black Red Red White Black Black White White Bare Copper Ground D 1 6 Night Light Night Light Switch 1 (AC In) Main Switch 1 (AC In) Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light T ogether *Option I D 1 8 I D 1 9 D 2 0 J Connect wires as shown. Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing u ...

  • Hunter,R.F 83005 - page 17

    17 O N O F F D 2 2 D 2 3 E1 Go to step on page 17 to attach grille . D 2 1 T est the motor . If the motor does not run, check the plug connection. T urn on the power source. Attaching the Grille Remove the thumbscrews. Connect wiring harness. DO NOT ALLOW THE MO TOR TO HANG FROM THE WIRING HARNESS. N F E 1 K E 2 41952-01 3/13/2006 41952-01 3/13/200 ...

  • Hunter,R.F 83005 - page 18

    18 Align tabs on glass dome assembly with slots on light fixture, and insert tabs into slots. Install fluorescent bulb (Included). E 7 T urn glass dome assembly as shown until it locks into position. E 5 M O E 6 Attach thumbscrews. WARNING: T o reduce the risk of electrical shock, all 4 thumbscrews MUST be properly installed. N E 4 Align posts A, B ...

  • Hunter,R.F 83005 - page 19

    19 T rouble Shooting Problem: Fan does not come on. Solution: • Hunter F an Ba th Ventilators are extremely quiet. T o confirm that the fan is running, place your hand near the vents to feel the air movement. • T urn power on, replace fuse, or reset breaker . • Check all plug connections to be sure they are secure. • Check the wiring to ma ...

  • Hunter,R.F 83005 - page 20

    2500 Frisco Avenue, Memphis, T ennessee 38114 Printed in China W arranty Hunter Fan Company Bath Exhaust Fan LIMITED W ARRANTY Hunter Fan Company makes the following limited warr anty to the original user or consumer purchaser of this Hunter bath exhaust fan: If any part of your Hunter bath exhaust fan (except for glass fixtures and light bulbs) f ...

  • Hunter,R.F 83005 - page 21

    DESDE V entilador para baño 83005 Sona con luz LEA y CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES 41952-02 3/13/2006 Guía de instalación Esp añol 21 05-HF-008-Sp_3.13.06.indd 1 3/13/06 12:13:21 PM ...

  • Hunter,R.F 83005 - page 22

    22 DESCONECTE LA ALIMENT ACIÓN ELÉCTRICA Y CIERRE EL P ANEL DE SERVICIO ANTES DE DAR MANTENIMIENTO A LA UNIDAD tc. Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas. ADVERTENCIA P A R A R E D U C I R E L R I E S G O D E D E S C A R G A E L É C T R I C A O LE SI ON ES , O B S E R V E L O S I G U I E N T E : 1. Sólo para uso de ventilaci ...

  • Hunter,R.F 83005 - page 23

    x2 E F G H I J K N O x5 * * * NO T A: Debe estar instalado el manguito de alivio de tensión del cable. No incluido. A B C 95044-01-000 95022-01-000 75867-01-000 03242-07-133 95492-08-000 74508-03-133 96644-01-444 L 74933-01-000 M 75882-01-000 75184-01-133 96370-01-444 x2 D Conector de cable de 3/8” T ornillos adicionales 23 1 2 F J Incluido. Apa ...

  • Hunter,R.F 83005 - page 24

    5 4 7 H 8 G 24 3 I F 6 Retire el motor/soplador del alojamiento. Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas. Retire el tornillo de la cubierta del cableado. Retire las puntas de tornillo precargadas hasta que estén a nivel con el lado del alojamiento. Retire la cubierta del cableado. Retire el material de embalaje. 41952-02 3/13/20 ...

  • Hunter,R.F 83005 - page 25

    9 F 25 1 0 B C A 1 1 F 5/8 1/2 5/8 1/2 A 1 2 Expulse el primer tapón metálico de acceso del cableado. Utilice el segundo si es necesario. Inserte el alivio de tensión (no se incluye) en la caja y sujé- telo firmemente con una arandela. Ubique la correcta marca de profundidad en el borde infe- rior de la viga, según el espesor de su plancha de ...

  • Hunter,R.F 83005 - page 26

    A Interruptor rojo 1 (AC) 3 pasadores 3 pasadores 2 pasadores 2 pasadores Luz Luz Verde Interruptor negro 2 (AC) Interruptor negro principal 1 (AC) Luz de noche roja Blanco Negro Negro Blanco Blanco Cobre desnudo Tierra Lámpara de noche *Opción Ventilador y luz principal juntos *Opción Motor del ventilador A 1 4 A 1 3 0 A 1 6 26 H A 1 5 F Conect ...

  • Hunter,R.F 83005 - page 27

    A 1 9 J A2 0 27 0 0 0 0 A 1 7 0 0 0 0 I A 1 8 E N C E N D I D O A P A G AD O A 2 1 A2 2 E1 Vaya al paso en la página 37 para fijar la rejilla. Asegure el motor apretando los 2 tornillos. Encienda la fuente de alimentación. Conecte el mazo de cables. NO PERMIT A QUE EL MOTOR CUELGUE DEL MAZO DE CABLES. V uelva a instalar el motor introduciendo las ...

  • Hunter,R.F 83005 - page 28

    28 B11 E F 5/8 1/2 5/8 1/2 B 1 2 broca de 1/8 de pulg. B14 B15 B16 F B13 Deslice los rieles de montaje en los soportes. Marque la posición de los tornillos utilizando los agujeros como una plantilla. Introduzca los tornillos, dejando espacio entre la cabeza del tornillo y la viga. No se proporcionan los tornillos. Construcción nueva – suspendid ...

  • Hunter,R.F 83005 - page 29

    29 B17 B 1 8 A Interruptor rojo 1 (AC) 3 pasadores 3 pasadores 2 pasadores 2 pasadores Luz Luz Verde Interruptor negro 2 (AC) Interruptor negro principal 1 (AC) Luz de noche roja Blanco Negro Negro Blanco Blanco Cobre desnudo Tierra Lámpara de noche *Opción Ventilador y luz principal juntos *Opción Motor del ventilador B 1 9 B 2 1 H B 2 0 G Apri ...

  • Hunter,R.F 83005 - page 30

    30 B 2 7 E1 Vaya al paso en la página 37 para fijar la rejilla. B 2 2 I I B 2 3 B 2 5 E N C E N D I D O A P A G AD O B 2 6 B 2 4 J Conecte el mazo de cables. NO PERMIT A QUE EL MOTOR CUELGUE DEL MAZO DE CABLES. V uelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el ...

  • Hunter,R.F 83005 - page 31

    C12 E F 31 VENTILADOR EXISTENTE C 1 1 SIN VENTILADOR EXISTENTE 9” 9 .7 5” O 5/8 1/2 5/8 1/2 C 1 3 C 1 4 Construcción existente – accesible desde arriba Retire el ventilador existente y asegúrese que la abertura sea suficientemente grande para acomodar el alojamiento del motor nuevo (9” x 9.75”). Recorte una abertura para el alojamiento. ...

  • Hunter,R.F 83005 - page 32

    C 1 7 C 1 8 C 1 9 C 2 0 32 C 1 5 C 1 6 T aladre un agujero en el centro de cada perfil. Introduzca los tornillos, dejando espacio entre la cabeza del tornillo y la viga. No se proporcionan los tornillos. Fije los rieles con los tornillos. Apriete los tornillos. Conecte un ducto de 4” y ventile hacia el exterior . Aplique cinta a las uniones. Si e ...

  • Hunter,R.F 83005 - page 33

    C2 1 A Interruptor rojo 1 (AC) 3 pasadores 3 pasadores 2 pasadores 2 pasadores Luz Luz Verde Interruptor negro 2 (AC) Interruptor negro principal 1 (AC) Luz de noche roja Blanco Negro Negro Blanco Blanco Cobre desnudo Tierra Lámpara de noche *Opción Ventilador y luz principal juntos *Opción Motor del ventilador C22 33 C24 I H C2 3 G Apriete los ...

  • Hunter,R.F 83005 - page 34

    C25 I C26 J C 2 7 E N C E N D I D O A P A G AD O C 2 8 34 C 2 9 E1 Vaya al paso en la página 37 para fijar la rejilla. Asegure el motor apretando los 2 tornillos. Encienda la fuente de alimentación. V uelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el motor y el ...

  • Hunter,R.F 83005 - page 35

    VENTILADOR EXISTENTE D 1 1 F D 1 2 35 D 1 3 2 1 D 1 4 F D 1 5 Construcción existente – accesible sólo desde abajo Retire el ventilador existente y asegúrese que la abertura sea suficientemente grande para acomodar el alojamiento del motor nuevo (9” x 9.75”). Mueva el alojamiento a su posición encima del techo. Conecte el ducto existente c ...

  • Hunter,R.F 83005 - page 36

    36 A Interruptor rojo 1 (AC) 3 pasadores 3 pasadores 2 pasadores 2 pasadores Luz Luz Verde Interruptor negro 2 (AC) Interruptor negro principal 1 (AC) Luz de noche roja Blanco Negro Negro Blanco Blanco Cobre desnudo Tierra Lámpara de noche *Opción Ventilador y luz principal juntos *Opción Motor del ventilador D 1 6 I D 1 8 I D 1 9 D 2 0 J H D 1 ...

  • Hunter,R.F 83005 - page 37

    37 E N C E N D I D O A P A G AD O D 2 2 D 2 3 E1 Vaya al paso en la página 37 para fijar la rejilla. D 2 1 N F E 1 K E 2 Pruebe el motor . Si el motor no funciona, verifique la conexión del enchufe. Encienda la fuente de alimentación. Fijación de la rejilla Retire los tornillos de mano. Conecte el mazo de cables. NO PERMIT A QUE EL MOTOR CUELGU ...

  • Hunter,R.F 83005 - page 38

    38 Alinee las lengüetas del conjunto de la pieza de cristal con las ranuras del dispositivo de iluminación e inserte las lengüetas en las ranuras. Instale la lámpara fluorescente (incluida). E 7 Gire el conjunto de la pieza de cristal como se muestra hasta que quede trabada en posición. E 5 M O E 6 N E 4 E 3 K Instale los tornillos de mano. AD ...

  • Hunter,R.F 83005 - page 39

    39 Solución de problemas Problema: El ventilador no está operando. Solución: • Los ventiladores de baño Hunter son muy silenciosos. Para confirmar que el ventilador esté funcionando, coloque su mano cerca de los conductos de ventilación para sentir el movimiento del aire. • Encienda la alimentación eléctrica, reemplace el fusible o res ...

  • Hunter,R.F 83005 - page 40

    Garantía Hunter Fan Company Extractor de aire para baño GARANTÍA LIMIT ADA Hun ter Fan Co mpan y e stab lec e l a si gui ent e ga ran tía li mita da al u sua rio o c omp rad or orig ina l de es te Extr act or de air e pa ra bañ o H unte r: Si alguna pieza de su Extractor de aire para baño Hunter (con excepción de las lámpar as de vidrio y l ...

Fabbricante Hunter,R.F Categoria Ventilation Hood

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoHunter,R.F 83005 possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Hunter,R.F
- manuali per l’uso 83005
- schede prodotto Hunter,R.F
- opuscoli
- o etichette energetiche Hunter,R.F 83005
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Hunter,R.F 83005.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Hunter,R.F 83005, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Hunter,R.F 83005. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Hunter,R.F 83005.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Hunter,R.F 83005, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Hunter,R.F 83005 dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Hunter,R.F 83005.

Il manuale per l’uso completo Hunter,R.F, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Hunter,R.F 83005 - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Hunter,R.F 83005, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Hunter,R.F 83005 che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Hunter,R.F 83005 - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Hunter,R.F 83005
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Hunter,R.F 83005
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Hunter,R.F 83005 in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Hunter,R.F 83005?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Hunter,R.F 83005 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Hunter,R.F 83005 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)