Manuale per l’uso Konig HAV-CR22

30 pagine Non applicabile
Scarica

Vai alla pagina of 30

Summary
  • Konig HAV-CR22 - page 1

    HAV-CR22 MANUAL (p. 2) CLOCK RADIO MODE D’EMPLOI (p. 6) Radio réveil MANUALE (p. 10) RADIOSVEGLIA BRUKSANVISNING (s. 18) KLOCKRADIO MANUAL DE UTILIZARE (p. 22) RADIO CU CEAS BRUGERVEJLEDNING (p. 26) CLOCK RADIO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 14.) ÓRÁS RÁDIÓ KÄYTTÖOHJE (s. 16) KELLORADIO ANLEITUNG (s. 4) UHRENRADIO GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8) KLO ...

  • Konig HAV-CR22 - page 2

    2 ENGLISH LOCATION OF CONTROLS 1. On/Off/Auto 2. Time set 3. Alarm set/Off 4. Sleep 5. Snooze button 6. Hour 7. Minute 8. Volume control / Buzzer 9. Band switch 10. Tuning control 11. AUTO indicator BOTTOM: Battery compartment for 9-Volt (6F22) battery (not included) for back up power. CLOCK OPERATION 1. Plug the mains cord into a 230V AC wall outl ...

  • Konig HAV-CR22 - page 3

    3 SNOOZE CONTROL The SNOOZE button (5) turns the alarm/radio of for about 9 minutes. After these 9 minutes the radio/alarm will go again. BACK-UP BATTERY (For Temporary Power Reserve Only) Connect a 9-Volt (6F22) battery (not included) inside the battery compartment. In the event of a power failure the clock will keep all time settings. The clock d ...

  • Konig HAV-CR22 - page 4

    4 DEUTSCH BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN 1. Ein/Aus/Auto 2. Zeiteinstellung 3. Alarmeinstellung/Aus 4. Sleeptimer 5. Schlummertaste 6. Stunden 7. Minuten 8. Lautstärke / Summer 9. Bandumschalter 10. Senderwahl 11. AUTO-Anzeige UNTERSEITE: Batteriefach für 9-Volt-Batterie (6F22) (nicht mitgeliefert) zur Gangreserve. BEDIENUNGSHINWEISE UHR 1. Stecke ...

  • Konig HAV-CR22 - page 5

    5 SCHLUMMERFUNKTION Mit SNOOZE (5) unterbrechen Sie den Weckalarm für 9 Minuten. Anschließend erfolgt der Weckalarm erneut. BATTERIE (Nur als Gangreserve) Schließen Sie eine 9-Volt-Batterie (6F22) (nicht mitgeliefert) im Batteriefach an. Bei Netzausfall werden Ihre Einstellungen gehalten. Das Display ist beleuchtet. Mit dieser Funktion können S ...

  • Konig HAV-CR22 - page 6

    6 FRANÇAIS EMPLACEMENT DES COMMANDES 1. Marche/Auto/Arrêt 2. Régler l’heure 3. Régler/désactiver l’alarme 4. Veille automatique 5. Touche Snooze (Rappel d’alarme) 6. Heure 7. Minute 8. Contrôle volume/ Avertisseur 9. Commutateur de bande 10. Bouton de réglage de la syntonisation 11. Indicateur AUTO Le dessous : Compartiment pour une pi ...

  • Konig HAV-CR22 - page 7

    7 TOUCHE SNOOZE La touche SNOOZE (5) éteint l’alarme/radio pendant 9 minutes. Après ces 9 minutes l’alarme/radio seront rallumées. PILE DE SECOURS (Uniquement pour une réserve de courant de courte durée) Connectez une pile 9 Volts (6F22) (non incluse) dans le compartiment pour piles. Dans le cas de panne électrique,l’horlogecontin ...

  • Konig HAV-CR22 - page 8

    8 NEDERLANDS LOCATIE VAN BEDIENINGEN 1. Aan/Uit/Auto 2.Tijdinstelling 3. Alarminstelling/Uit 4. Slaap 5. Snoozetoets 6. Uur 7. Minuut 8. Volumeregeling/Zoemer 9. Bandschakelaar 10. Afstemregeling 11. AUTO indicator ONDERZIJDE: Batterijhoudervoor9-Volt(6F22)batterij(nietinbegrepen)voorback-upvermogen. KLOKBEDIENING 1. S ...

  • Konig HAV-CR22 - page 9

    9 SNOOZE BEDIENING De SNOOZE toets (5) schakelt het alarm of de radio voor ca. 9 minuten uit. Na deze 9 minuten zal de radio of het alarm weer klinken. BACK-UP BATTERIJ (Alleenvoortijdelijkback-upvoeding) Plaatseen9-Volt(6F22)batterij(nietinbegrepen)indebatterijhouder.Inhetgevalvanstroomuitval,? ...

  • Konig HAV-CR22 - page 10

    10 IT ALIANO POSIZIONE DEI CONTROLLI 1. On/Off/Auto 2. Imposta Orario 3. Imposta Allarme/Off 4. Sleep 5. Pulsante Snooze 6. Ore 7. Minuti 8. Controllo volume / Cicalino 9. Selettore band 10. Controllo sintonizzazione 11. Indicatore AUTO FONDO: Comparto batteria per una batteria (non inclusa) da 9 volt (6F22) per alimentazione di back-up. USO DELL? ...

  • Konig HAV-CR22 - page 11

    11 CONTROLLO SNOOZE Il pulsante SNOOZE (5) spegne l’allarme/radio per circa 9 minuti. Dopo questi 9 minuti la radio/l’allarme si riaccende. BATTERIA DI BACK-UP (Solo per Riserva Temporanea di Alimentazione) Collegare una batteria (6F22) a 9 volt (non inclusa) nel comparto batteria. In caso di black-out l’orologio manterrà le impostazioni del ...

  • Konig HAV-CR22 - page 12

    12 ESP AÑOL UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Encender/Apagar/Auto 2.Ajustedehora 3.Ajuste/Apagadodelaalarma 4. Apagado automático 5. Botón de silenciar 6. Horas 7. Minutos 8. Control de volumen/Zumbador 9. Selector de banda 10. Control de sintonía 11. Indicador AUTO PARTE INFERIOR: Compartimiento de baterías para batería de ...

  • Konig HAV-CR22 - page 13

    13 horadedormirdeseada.Paraapagarelradioantesdelnaldelahoradedormirprogramada,simplemente presione el botón de SILENCIAR (5). CONTROL DE SILENCIAR El botón de SILENCIAR (5) apaga la alarma o el radio por alrededor de 9 minutos. Después de estos 9 minutos el radio o la alarma se activarán ...

  • Konig HAV-CR22 - page 14

    14 MAGY AR A KEZELŐSZERVEK ELHELYEZKEDÉSE 1. Be/Ki/Auto 2.Időbeállítás 3. Ébresztés beállítás/Ki 4. Alvás 5. Szundi gomb 6. Óra 7. Perc 8.Hangerőszabályozó/Hangjelzés 9. Sávválasztó kapcsoló 10.Hangoló 11.AUTOvisszajelző ALSÓ RÉSZ: Elemtartó a 9 (6F22) voltos a tartalék tápellátást biztosító elem ...

  • Konig HAV-CR22 - page 15

    15 ELALVÁS RÁDIÓRA Arádióbekapcsolhatóés1perctől1óraés59percigtartóbekapcsoltállapotelteltétkövetőautomatikus kikapcsolásraállítható:Azösszeskezelőszerv„Rádiósébresztés”részbenleírtakszerinttörténőbeállítását követőennyo ...

  • Konig HAV-CR22 - page 16

    16 SUOMI OHJAUSPAINIKKEET 1. Päällä/pois/auto 2.Ajanasetus 3. Hälytys asetettu/pois 4.Uniajastin 5. Torkkupainike 6. Tunti 7. Minuutti 8. Äänenvoimakkuus / summeri 9.Taajuuskytkin 10.Säätöohjain 11. AUTO-ilmaisin POHJAOSA: Paristolokero 9-Volt (6F22) paristolle (ei mukana) varavirralle. KELLON KÄYTTÖ 1. Kiinnitävirt ...

  • Konig HAV-CR22 - page 17

    17 TORKKU SNOOZE-painike(5)kääntäähälytyksen/radionpoispäältänoinyhdeksänminuutinajaksi.Näiden9minuutin kuluttua radio/hälytys menee takaisin päälle. VARAPARISTO (Ainoastaan väliaikainen virtavarasto) Aseta 9-Volt (6F22) paristo (ei mukana) paristolokeroon. Sähkökatkoksen tapauksessa kello säi ...

  • Konig HAV-CR22 - page 18

    18 SVENSKA KONTROLLERNAS PLACERING 1. På/Av/Auto 2. Tidsinställning larm 3. Aktivering larm/Av 4. Insomning 5. Snooze-knapp 6. Timme 7. Minut 8. Volym/Summer 9. Bandväxlare 10. Radioinställning 11. Indikator auto UNDERSIDAN: Batterifackför9V-batteri(6F22)(medföljerinte)förbackupström. KLOCKAN 1. Koppla in nätsladden i ...

  • Konig HAV-CR22 - page 19

    19 BACKUP-BATTERI (enbart för temporär strömreserv) Anslutett9V-batteri(6F22)(medföljerinte)ibatterifacket.Omelförsörjningenskulleupphörakommerradion attbehållasinainställningar.Klockdisplayenärtänd.Detgörocksåattdukanyttameddigradionutan ...

  • Konig HAV-CR22 - page 20

    20 ČESKY UMÍSTĚNÍ OVLADACÍCH PRVKŮ 1.Zapnutí/vypnutí/automatickýrežim 2.Nastaveníčasu 3. Nastavení alarmu/vypnutí alarmu 4. Funkce Sleep 5.TlačítkoSnooze 6. Hodiny 7. Minuty 8.Ovladačhlasitosti/zvukovýsignál 9.Přepínačvlnovýchrozsahů 10.Ladícíknoík 11.Indikátorautomatick ...

  • Konig HAV-CR22 - page 21

    21 OPAKOVANÝ ALARM StiskemtlačítkaSNOOZE(5)dojdekzapnutíalarmu/rádiavždypo9minutách.Po9minutáchsetedyrádio/ alarm znovu zapne. ZÁLOŽNÍ BATERIE (Sloužípouzejakorezervnínapájecízdroj) Připojte9V(6F22)baterii(nenísoučástíbalení)doprostor ...

  • Konig HAV-CR22 - page 22

    22 ROMÂNĂ LOCALIZAREA BUTOANELOR 1. Auto pornire/oprire 2. Reglarea orei 3.Reglarealarmă/Oprit 4. Repaos 5.Butonrepetarealarmă 6.Oră 7. Minute 8. Butoane de volum / Buzzer 9.Comutatorbandă 10. Buton de acord 11. Indicator AUTO FUNDUL APARATULUI: Compartimentdebaterie(6F22)de9Volţi(neinclusă)pe ...

  • Konig HAV-CR22 - page 23

    23 BUTONUL DE REPETARE ALARMĂ ButonuldeREPETAREALARMĂ(5)opreştealarma/radioulpentruaproximativ9minute.Dupăaceste9 minuteradioul/alarmavoractivatedinnou. CURENT DE SIGURANŢĂ A BATERIEI (Doarpentruorezervătemporarădecurent) Conectaţibateria(6F22)de9? ...

  • Konig HAV-CR22 - page 24

    24 ΕΛΛΗΝΙΚA ΤΟΠΟΘΕΣΙΑ ΤΩΝ ΕΛΕΓΧΩΝ 1.Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση/Αυτόματο 2.Ρύθμισηώρας 3.Ρύθμισηαφύπνισης/Απενεργοποίηση 4.Αναμονή 5.Κουμπίαναβολής 6.Ώρα 7.Λεπτά 8.Έλεγχοςέντ ...

  • Konig HAV-CR22 - page 25

    25 μεΡαδιόφωνο”πατήστετοκουμπίΑΝΑΜΟΝΗ(4)καιτοπλήκτροΛΕΠΤΑ(7)γιατηναντίστροφημέτρηση προςτηνεπιθυμητήώρααπενεργοποίησης.Γιανααπενεργοποιήσετετο? ...

  • Konig HAV-CR22 - page 26

    26 DANSK KNAPPER OG KONTROLLER 1. On/Off/Auto 2. Time set (indstil ur) 3. Alarm set/Off 4. Sleep 5. Snooze 6. Hour (time) 7. Minute (minut) 8. Volumen / Buzzer 9. Båndvælger 10. Kanalvælger 11. AUTO indikator I BUNDEN: Batterirum til 9V (6F22) batteri (medfølger ikke) for back-up. INDSTILLING AF URET 1. Forbind netledningen til en stikkontakt m ...

  • Konig HAV-CR22 - page 27

    27 SNOOZE CONTROL Knappen SNOOZE (5) slår alarmen/radioen fra i 9 minutter. Når de 9 minutter er gået, starter radioen/alarmen igen. BACK-UP BATTERI (Udelukkende beregnet til midlertidig back-up) Læg et 9V batteri (6F22) (medfølger ikke) i batterirummet i bunden af uret. Hvis strømmen svigter, bevares alle indstillingeriuret.Urets ...

  • Konig HAV-CR22 - page 28

    28 NORSK KONTROLLENES BELIGGENHET 1. På/Av/Auto 2. Tidsinnstilling 3. Alarm still inn/av 4. Innsovning 5. Snooze-knapp 6. Time 7. Minutt 8. Volumkontroll/summer 9. Båndvelger 10. Frekvensinnstilling 11. AUTO-indikator BUNN: Batterirom for 9-Volt (6F22)-batteri (ikke inkludert) for reservestrøm. BRUK AV KLOKKEN 1. Plugg inn strømledningen inn i ...

  • Konig HAV-CR22 - page 29

    29 SNOOZE-KONTROLL SNOOZE-knappen (5) skrur alarmen/radioen av i rundt ni minutter. Etter disse ni minuttene vil radioen/alarm lydeigjen. RESERVEBATTERI (Kun for midlertidig strømreserve) Sett inn et 9-Volt (6F22)-batteri (ikke inkludert) i batterirommet. Ved strømbrudd vil klokken beholde alle innstillinger.Klokkensdisplaylyser.De ...

  • Konig HAV-CR22 - page 30

    30 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / ...

Fabbricante Konig Categoria Radio

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoKonig HAV-CR22 possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Konig
- manuali per l’uso HAV-CR22
- schede prodotto Konig
- opuscoli
- o etichette energetiche Konig HAV-CR22
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Konig HAV-CR22.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Konig HAV-CR22, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Konig HAV-CR22. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Konig HAV-CR22.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Konig HAV-CR22, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Konig HAV-CR22 dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Konig HAV-CR22.

Il manuale per l’uso completo Konig, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Konig HAV-CR22 - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Konig HAV-CR22, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Konig HAV-CR22 che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Konig HAV-CR22 - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Konig HAV-CR22
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Konig HAV-CR22
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Konig HAV-CR22 in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Konig HAV-CR22?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Konig HAV-CR22 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Konig HAV-CR22 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)