Manuale per l’uso Bolens BL100

28 pagine 4.87 mb
Scarica

Vai alla pagina of 28

Summary
  • Bolens BL100 - page 1

    Operator’ s Manual 2-Cycle Gas T rimmers BL100/BL150 T ABLE OF CONTENTS Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Know Y our Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Bolens BL100 - page 2

    RULES FOR SAFE OPERA TION Read the Operator’ s Manual and follow all warnings and safety instructions. Failure to do so can r esult in serious injury to the operator and/or bystanders. FOR QUESTIONS, CALL 1-800-800-7310 IN U.S. OR 1-800-668-1238 in CANADA WARNING: Failur e to obey a safety warning can result in injury to yourself and others. Alwa ...

  • Bolens BL100 - page 3

    RULES FOR SAFE OPERA TION This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety , assembly , operating and maintenance and repair information. • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger , warning or caution. May be used in conjunction ...

  • Bolens BL100 - page 4

    OIL AND FUEL INFORMA TION OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS Old and/or improperly mixed fuel are the main r easons for the unit not running properly . Be sure to use fresh, clean unleaded fuel. Follow the instructions carefully for the pr oper fuel/oil mixture. DEFINITION OF BLENDED FUELS T oday's fuels are often a blend of gasoline and oxygena ...

  • Bolens BL100 - page 5

    5 Always use original equipment manufacturer 0.080 in. (2.03 mm) replacement line. Line other than the specified may make the engine overheat or fail. There are two methods to r eplace the trimming line: • Wind the inner reel with new line • Install a prewound inner reel Winding the Existing Inner Reel 1. Hold the outer spool with one hand and ...

  • Bolens BL100 - page 6

    3. Replace a cracked, fouled or dirty spark plug. Set the air gap at 0.025 in. (0.635 mm) using a feeler gauge (Fig. 28). 4. Install a correctly-gapped spark plug in the cylinder head. Tighten by turning the 5/8-inch socket clockwise until snug. If using a torque wrench tor que to: 110-120 in.•lb. (12.3-13.5 N•m) Do not over tighten . CLEANING ...

  • Bolens BL100 - page 7

    CALIFORNIA / EP A EMISSION CONTROL WARRANTY ST A TEMENT Y our Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board, the Environmental Pr otection Agency , and MTD LLC ( MTD) are pleased to explain the emission control system warranty on your 2007 and later small off-road engine. In California and the 49 states, new small off-road engi ...

  • Bolens BL100 - page 8

    Manuel de L ’utilisateur Désherbeuse à gaz à 2-temps BL100/BL150 T ABLE DES MA TIÈRES Service technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Familiarisez-vous avec votre appar eil . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Bolens BL100 - page 9

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez le(s) manuel(s) de l'utilisateur et suivez tous les avertissements et consignes de sécurité. V ous pourriez à défaut entraîner des blessures graves pour vous ou d'autr es personnes. SI VOUS A VEZ DES QUESTIONS, APPELEZ LE 1-800-800-7310 A VERTISSEMENT : le non-respect d’un avertissement peut causer dom ...

  • Bolens BL100 - page 10

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparat ions. • ETRANGLEUR 1 • Position ...

  • Bolens BL100 - page 11

    INST ALLATION ET RÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN D 1. Enfoncez la poignée en D sur le corps de l'arbre afin de l’incliner vers la prise de l'arbre (Fig. 1). Le trou de boulon carré de la poignée se trouve à droite. 2. Insérez le boulon à épaulement dans le trou carré de la poignée et enfoncez-le complètement. Sur le côté gauche d ...

  • Bolens BL100 - page 12

    INSTRUCTIONS D'ARRÊT 1. Relâchez la manette des gaz. Laissez le moteur se refroidir au ralenti. 2. Mettez la commande Marche/Arrêt Stop en position ARRÊT . INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT MODE D'EMPLOI TENUE DE LA DÉSHERBEUSE Avant de faire mar cher l'appareil, tenez-vous en position de fonctionnement (Fig. 9). Vérifiez le ...

  • Bolens BL100 - page 13

    6. Placez le moulinet intérieur neuf dans la bobine. Poussez le moulinet et la bobine ensemble. T out en tenant le moulinet et la bobine, saisissez les extrémités et tirez fermement pour dégager le fil des fentes de retenue de la bobine. 7. Maintenez le moulinet en place et installez le bouton de butée en le tournant à droite. Vissez bien. EN ...

  • Bolens BL100 - page 14

    DÉP ANNAGE CAUSE SOLUTION La commande Marche/Arrêt est en position STOP Mettez-la en position de DÉMARRAGE Réservoir de carburant vide Remplissez-le de carburant bien mélangé. La poire d'amorçage n'a pas été pressée assez fort Pressez-la complètement et lentement de 10 fois Moteur noyé Utilisez la procédure de démarrage Carb ...

  • Bolens BL100 - page 15

    DÉCLARA TION DE GARANTIE DU CONTRÔLE DES ÉMISSIONS EPA / CALIFORNIE V os droits et obligations au regar d de la garantie La Commission des ressources en air de Californie, l’Agence de protection de l’envir onnement (EP A) et MTD LLC ( MTD) ont le pla isir de définir la garantie du système de contrôle des émissions pour votre modèle de p ...

  • Bolens BL100 - page 16

    Manuel del Operador Recortador de 2 Ciclos a Gasolina BL100/BL150 INDICE DE CONTENIDOS Llamadas a apoyo al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Normas para una operación segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Conozca su unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 I ...

  • Bolens BL100 - page 17

    espectadores y animales domésticos a un radio de por lo menos 50 pies (15 m); aún así puede existir un riesgo de objetos despedidos contra los espectadores. Los espectador es deben usar protección para sus ojos. Si alguien se le acerca, par e el motor y el accesorio de corte de inmediato. • Esta unidad no fue diseñada para ser usada como cor ...

  • Bolens BL100 - page 18

    NORMAS P ARA UNA OPERACION SEGURA Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y r eparación. • SIMBOLO DE ALERT A DE SEGURIDAD IIndica peligr ...

  • Bolens BL100 - page 19

    Palanca azul Control del regulador Manija en D Mango del eje Bombilla del cebador Cubierta del silenciador/ filtro de aire Bujía de encendido Bastidor del eje Mango de la cuerda de arranque Cuchilla de corte de línea Silenciador Control de encendido y apagado Accesorio de corte Protector accesorio de corte T apa del combustible BL100 BL150 INSTRU ...

  • Bolens BL100 - page 20

    INST ALACION DE LA LINEA Esta sección cubre la instalación de la línea SplitLine™ y de la línea individual regular . Use siempre línea de repuesto del fabricante del equipo original de 0.080 pulg. (2.03 mm). Una línea que no sea la indicada puede causar que el motor se recaliente o falle. Existen dos métodos para cambiar la línea de corte ...

  • Bolens BL100 - page 21

    MANTENIMIENTO DEL FIL TRO DE AIRE Remoción de la cubierta del silenciador/ filtro de aire 1. C oloque la palanca azul en Posición 2. NOT A: La palanca azul debe estar en Posición 2 (Fig. 21) para sacar la cubierta del silenciador / filtro de aire. 2. Saque los cuatro (4) tornillos que sostienen la cubierta del silenciador / filtro de aire (Fig. ...

  • Bolens BL100 - page 22

    RESOLUCION DE PROBLEMAS CAUSA ACCIÓN El control de encendido/apagado está en apagado (OFF) Mettez-la en position de DÉMARRAGE El tanque de combustible está vacío Remplissez-le de carburant bien mélangé. La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente Pressez-la complètement et lentement de 10 fois El motor está inundado Utilisez la pro ...

  • Bolens BL100 - page 23

    23 DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES EV APORA TIV AS DE LA EP A PARA CALIFORNIA Los Derechos y Obligaciones de Usted según la Garantía El Consejo de Recursos del Aire (Air Resources Boar d) de California, la Agencia de Protección del Medio Ambiente (EP A) y MTD So uthwest Inc tienen el placer de explicar la garantía del sistema ...

  • Bolens BL100 - page 24

    P ARTS LIST REPLACEMENT P ARTS - MODEL BL100 2-CYCLE GAS TRIMMER 24 Item Part No. Description 29 791-181079 Pull Handle 30 791-611061 Rope Guide 31 791-613103 Rope 32 791-182405 Switch Assembly (includes 39) 33 791-181862 Housing Screw 34 791-181345 Cover Screw 35 753-04466 Anti Rotation Screw 36 753-05056 Clamp Assembly (includes 35) 37 753-05422 ...

  • Bolens BL100 - page 25

    P ARTS LIST REPLACEMENT P ARTS - MODEL BL100 2-CYCLE GAS TRIMMER Item Part No. Description 1 753-04927 Throttle Housing Assembly (includes 2-4) 2 791-610314 Throttle T rigger Spring 3 791-180975 Throttle T rigger 4 753-04917 Throttle Housing Scr ews 5 753-04901 Throttle Cable 6 753-04280 Flexible Drive Shaft 7 753-04921 Drive Shaft Housing 8 791-15 ...

  • Bolens BL100 - page 26

    26 P ARTS LIST REPLACEMENT P ARTS - MODEL BL150 2-CYCLE GAS TRIMMER Item Part No. Description 1 753-04927 Throttle Housing Assembly (includes 2-3) 2 791-610314 Throttle T rigger Spring 3 791-180975 Throttle T rigger 4 753-04901 Throttle Cable 5 791-153064 D-Handle (includes 6) 6 791-181587 D-Handle Hardwar e Assembly 7 753-04330 Drive Shaft Housing ...

  • Bolens BL100 - page 27

    27 NOT A ...

  • Bolens BL100 - page 28

    MTD LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios. MTD LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos (2) años para el BL1 50, (un (1) año para el BL100), a partir de la fecha de c ...

Fabbricante Bolens Categoria Trimmer

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoBolens BL100 possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Bolens
- manuali per l’uso BL100
- schede prodotto Bolens
- opuscoli
- o etichette energetiche Bolens BL100
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Bolens BL100.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Bolens BL100, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Bolens BL100. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Bolens BL100.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Bolens BL100, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Bolens BL100 dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Bolens BL100.

Il manuale per l’uso completo Bolens, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Bolens BL100 - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Bolens BL100, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Bolens BL100 che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Bolens BL100 - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Bolens BL100
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Bolens BL100
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Bolens BL100 in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Bolens BL100?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Bolens BL100 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Bolens BL100 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)