Manuale per l’uso Bowers & Wilkins 683

48 pagine 5.88 mb
Scarica

Vai alla pagina of 48

Summary
  • Bowers & Wilkins 683 - page 1

    600 Series 683 684 Owner’ s Manual ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 2

    683 684 ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 3

    683 684 ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 4

    Contents English Owner’ s Manual ............2 Limited W arranty...........3 Français Manuel d’utilisation .......4 Garantie limitée.............6 Deutsch Bedienungsanleitung.....7 Garantie .......................9 Español Manual de instrucciones ..............10 Garantía limitada .........12 Português Manual do utilizador....13 Garantia l ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 5

    English Owner’ s manual Dear customer , Thank you for choosing B&W . Please read this manual f ully before unpacking and installing the product. It will help you to optimise its performance. B&W maintains a network of dedicated distributors in over 60 countries w ho will be able to help you should you have any problems your dealer cannot ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 6

    i ndependently . Bi-wiring can improve the resolution of low-level detail. Figures 3a and 3b illustrate c onventional and bi-wire connection. E nsure that positive terminals on the speaker (marked + and coloured red) ar e connected to the positive o utput terminal on the amplifier and that negative t erminals on the speaker (marked – and coloured ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 7

    a . for damages caused by incorrect installation, connection or packing, b . for damages caused by any use other than correct u se described in the user manual, negligence, modifications, or use of parts that are not made or a uthorised by B&W , c . for damages caused by faulty or unsuitable ancillary equipment, d . for damages caused by accide ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 8

    s oin de ne pas vous blesser ou d’endommager quoi que ce soit avec les pointes durant cette opération. La F igure 1 illustre la fixation de la base et de ses pointes de découplage. Si l’enceinte n’est pas totalement stable lorsque posée d ans sa position définitive sur le sol, dévissez l égèrement les deux pointes qui ne touchent pas l ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 9

    S i le niveau de grave vous paraît tout de même encore trop important, cela est généralement dû à des modes d e résonances parasites dans la pièce d’écoute. Une modification, même légère, de la position des e nceintes dans la pièce peut alors avoir pour effet des a méliorations très sensibles. Essayez de placer les enceintes le lon ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 10

    d . détériorations résultant de : accidents, foudre, eau, chaleur , guerre, troubles de l’or dre public ou autre c ause ne relevant pas du contrôle raisonnable de B&W ou de ses distributeurs agréés, e. les produits dont le numéro de série a été modifié, e ffacé, éliminé ou rendu illisible, f . les produits qui ont été réparé ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 11

    ( Abbildung) 1 ist dargestellt, wie der Sockel und die Spikes anzubringen sind. S ollte das Gehäuse wackeln, wenn Sie es in die a ufrechte Position bringen, so lösen Sie die beiden nicht aufliegenden Spikes, bis es fest auf dem Boden steht. Z iehen Sie nun alle Sicherungsmuttern gegen den Sockel f est. Es kann von V orteil sein, wenn Sie die Spik ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 12

    I st das Klangbild in der Mitte schlecht, stellen Sie die Lautsprecher näher zusammen oder so auf, dass sie i n Richtung Hörbereich zeigen (siehe Figure (Abb.) 2b). I st der Klang zu schrill, hilft die V erwendung weicher Einrichtungsgegenstände (wie z.B. schwerer V or- h änge). Umgekehrt sollte man bei dumpfem, leblosem K lang die V erwendung ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 13

    Inanspruchnahme von Garantieleistungen Sollten Sie unseren Service in Anspruch nehmen m üssen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor: 1 . Befindet sich das Gerät in dem Land, in dem Sie es gekauft haben, setzen Sie sich mit Ihrem autorisierten B&W-Fachhändler in V erbindung. 2. Befindet sich das Gerät außerhalb des Landes, in d em Sie es gek ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 14

    L as puntas metálicas han sido diseñadas para perforar cualquier alfombra y descansar sobre la superficie del s uelo. Inicialmente, coloque las tuercas de fijación en las puntas de desacoplo de modo que estén lo s uficientemente sueltas para que "floten" justo encima d e la alfombra cuando las puntas se apoyen sobre el suelo. Introduz ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 15

    C ada vez que aumente la separación entre las cajas acústicas y las paredes laterales y posterior de la sala s e reducirá el nivel general de graves. El espacio situado detrás de las cajas también contribuye a crear u na sensación aural de profundidad. Por el contrario, s i acerca las cajas acústicas a las paredes el nivel de graves aumentar ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 16

    Términos y condiciones 1 Esta garantía está limitada a la reparación del e quipo. La garantía no cubre ni el transporte, ni otros costes, ni ningún riesgo por traslado, transporte e instalación de los productos. 2 La garantía será aplicable exclusivamente para el p ropietario original. No es transferible. 3 Esta garantía tendrá validez s ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 17

    c olocar e ajustar os spikes após ter sido optimizado o posicionamento da coluna. Posicionamento das colunas Normalmente vale a pena ajustar o posicionamento das colunas a seguir à instalação inicial das mesmas p ois provavelmente melhorará a qualidade de som. Q uer em instalações estéreo ou de cinema em casa tente assegurar que o espaço e ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 18

    Periodo de Rodagem A performance da coluna mudará subtilmente durante o período inicial de escuta. Se a coluna tiver sido armazenada num ambiente frio, os materiais de amortecimento e suspensão das unidades levarão a lgum tempo até recuperarem as suas pr opriedades mecânicas correctas. As suspensões das unidades g anharão flexibilidade dura ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 19

    Italiano Manuale di istruzioni Egregio cliente. Grazie per aver scelto B&W . Vi preghiamo di leggere l’inter o manuale prima di s ballare ed installare il pr odotto. In questo modo otterrete il meglio dalla sua resa sonora. B&W ha una rete di distributori in più di 60 paesi che saranno in g rado di assistervi nel caso in cui aveste dei p ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 20

    S ul retro del dif fusore vi sono due coppie di terminali collegati fra loro . Per un normale collegamento i c ollegamenti tra i terminali dovrebbero rimaner e in posizione (come li trovate), basterà collegare solo una c oppia di terminali alle uscite dell’amplificatore. Per e ffettuare un collegamento bi-wiring dovete rimuover e i collegamenti ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 21

    Q uesta garanzia limitata è valida per un periodo di cinque anni dalla data di acquisto o di due anni per i c omponenti elettronici, diffusori attivi inclusi. T ermini e condizioni 1 La garanzia è limitata alla sola riparazione delle a pparecchiature. La garanzia non copr e i costi di trasporto o nessun altro tipo di costo, né i rischi d erivant ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 22

    W anneer de luidspreker niet stabiel staat en wiebelt, schroef van de beide spikes die de vloer niet raken w at verder naar buiten tot de kast niet meer wiebelt. T ot slot draait u de contramoeren vast tegen de kast. H et is verstandig de spikes vast te zetten nadat de o ptimale luidsprekeropstelling is gevonden. B ij andere vloeren dan tapijt kunt ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 23

    m eubels of door niet-reflecterende vlakken te cr eëren, zoals boekenplanken, gobelins of schilderijen tegen é én van de wanden, of een tapijt op de vloer . C ontroleer of de luidsprekerstands r echt en stevig op de vloer staan. Gebruik zonodig tapijtspikes en c orrigeer eventuele ongelijkheid. Inspelen De eigenschappen van de luidspreker zullen ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 24

    Ελληνικά Οδηγίεσ Χρήσεωσ Α γαπητέ πελάτη. Π αρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά τισ οδηγίεσ π ου περιλαµβάνονται σε αυτ το φυλλάδιο, για να µπορέσετε να βελτιστοποιήσετε την απδοση τ ου συστήµ ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 25

    ε ικνα. Τ οποθετώντασ τα ηχεία περίπου µισ µ έτρο απ τισ πλευρέσ τησ τηλερασησ, η ακουστική εικνα θα είναι σε αναλογία µε την τ ηλεοπτική. πωσ και µε τα συµβατικά σ τερεοφωνικά συστήµα ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 26

    υ ψηλήσ ποιτητασ ηχεία πωσ αυτά, τα οποία α ποδίδουν πολύ περισστερεσ ηχητικέσ λεπτοµέρειεσ σε σχέση µε το τι έχουν συνηθίσει ο ι ακροατέσ. Ο ήχοσ µπορεί στην αρχή να α κούγεται κάπωσ έντο ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 27

    Ру сс кий Рук ово дство по эк сплу а т ации Уважаемый покупа тель! Б лаг о дарим за приобретение акустических с истем (А С) произво дства компании B&W . По жалуйст а, внимательно про чтите данное ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 28

    на расстоянии 0.5 м от задней стены и по к райней мере на 0.5 м от любой из бок овых стен. Рассеянное магнитной по ле Динамики к олонок создают магнитное по ле, вых о дящее за их пределы. Мы рек омен? ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 29

    протирочную ткань, а не на к орпус. Избегайте п опадания моющих веществ на ткань защитной решетки, т .к. на ней могут оста ться пятна. Ткань решеток мо жно чистить обычной о дежной щеткой и ли ж е ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 30

    "esky Návod k pouãití M il≥ zákazníku, d>kujeme vám, ãe jste si vybral v≥robek firmy B&W. D_íve neã v≥robek rozbalíte a nainstalujete, p_e#t>te s i prosím pozorn> cel≥ tento manuál. PomÅãe Vám to optimalizovat v≥sledn≥ efekt. Firma B&W udrãuje ve více neã 60ti zemích sít’ autorizovan≥ch d is ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 31

    N a zadní stran> reprosoustavy jsou dva páry t erminálÅ spojené propojkami. P_i klasickém zpÅsobu zapojení ponechte propojky na míst> (jak j sou p_i dodání) a zapojte jeden z terminálov≥ch p árÅ k zesilova#i. Pro zapojení bi-wire propojky odstra[te a kaãd≥ pár terminálÅ p_ipojte k zesilova#i z vlá|t’. Zapojení bi-wi ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 32

    3 Práva vypl≥vající ze záruky nebudou uznána v p _ípad> jin≥ch závad neã závad materiálu a dílenského zpracování a dále zejména v t>chto p _ípadech: a . v≥robky byly |patn> nainstalovány, zapojeny nebo |patn> uskladn>ny #i zabaleny, b. v≥robky byly zapojeny #i pouãity jinak neã se u vádí v návodu k pou? ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 33

    H aa hangsugárzó mozog a földre helyezve, c savarja ki annyira két padlóhoz nem érintkezµ tüskét, hogy a hangsugárzó stabilan álljon. Végül c savarjon minden anyacsavart a talapzatra. Ajánlott a tüskéket a hangsugárzó elhelyezésének optimalizálása után beállítani. Ha nincs szµnyeg a padlón, és el szeretné kerülni a p ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 34

    v isszhangok elszínezhetik a hangot a helyiségben. E llenµrizze a visszhangot a szoba közepén állva és tapsolva. Csökkentse a visszhangot szabálytalan a lakú tárgyakkal, vagy nem visszaverµ felületekkel, k önyvespolcokkal, szµnyegekkel vagy képekkel, az egyik falon vagy a padlón. Ügyeljen rá, hogy a hangsugárzó állványok f ü ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 35

    A garancia érvényesítéséhez fel kell mutatnia a garanciafüzetet, amit a szakkereskedµnek a vásárlás napján ki kell töltenie és le kell b élyegeznie. Ehelyett szüksége lehet az eredeti k ereskedelmi számlára vagy a tulajdonosi viszonyt bizonyító más dokumentumra és a vásárlás d átumára. Polski Instrukcja uÃytkownika D rog ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 36

    J e·li obudowa podczas pracy b∆dzie drÃa¡a, odkr∆π d wa kolce, dopóki kolumna nie stanie pewnie na pod¡odze. Nast∆pnie zablokuj mutry wzgl∆dem p odstawy kolumny. MoÃe byπ wygodniejsze d opasowanie kolców po ustawieniu kolumny. Je·li na pod¡odze nie ma dywanu, a chcesz uniknƒπ porysowania pod¡ogi, uÃyj albo metalowych krƒÃk? ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 37

    U pewnij si∆, Ãe kolumny stojƒ pewnie na pod¡odze. U Ãyj kolców, je·li kolumny b∆dƒ sta¡y na dywanie i dostosuj je tak, aby pozbyπ si∆ wszelkich n ieregularno·ci w pod¡oÃu. U pewnij si∆, Ãe kolumna stoi pewnie na pod¡odze. W razie potrzeby uÃyj kolców pod¡ogowych i dopasuj je zniwelowania ewentualnych nierówno·ci powierzc ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 38

    35 6191 683-684 manual Inside 30/4/07 2:19 pm Page 35 ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 39

    36 6191 683-684 manual Inside 30/4/07 2:19 pm Page 36 ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 40

    37 6191 683-684 manual Inside 30/4/07 2:19 pm Page 37 ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 41

    38 6191 683-684 manual Inside 30/4/07 2:20 pm Page 38 ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 42

    39 6191 683-684 manual Inside 30/4/07 2:20 pm Page 39 ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 43

    40 6191 683-684 manual Inside 30/4/07 2:20 pm Page 40 ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 44

    41 6191 683-684 manual Inside 30/4/07 2:20 pm Page 41 ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 45

    42 6191 683-684 manual Inside 30/4/07 2:20 pm Page 42 ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 46

    43 684 T echnical features Description Drive units Frequency range Frequency response Dispersion Sensitivity Harmonic distortion Nominal impedance Crossover frequency Recommended amplifier power Max. r ecommended cable impedance Dimensions Net weight Nautilus ™ tube-loaded aluminium dome tweeter Kevlar ® brand fibr e cone bass/midrange Kevlar ® ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 47

    44 683 T echnical features Description Drive units Frequency range Frequency response Dispersion Sensitivity Harmonic distortion Nominal impedance Crossover frequency Recommended amplifier power Max. r ecommended cable impedance Dimensions Net weight Nautilus ™ tube-loaded aluminium dome tweeter Kevlar ® brand fibr e cone FST ™ midrange Alumin ...

  • Bowers & Wilkins 683 - page 48

    Kevlar is a registered trademark of DuPont. Nautilus is a trademark of B&W Group Ltd. Copyright © B&W Group Ltd. E&OE Printed in China. B&W Group (UK Sales) T +44 1903 221 500 E uksales@bwgroup.com B&W Group North America T +1 978 664 2870 E marketing@bwgroupusa.com B&W Group Asia Ltd T +852 2 869 9916 E info@bwgroup.hk B&a ...

Fabbricante Bowers & Wilkins Categoria Speaker

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoBowers & Wilkins 683 possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Bowers & Wilkins
- manuali per l’uso 683
- schede prodotto Bowers & Wilkins
- opuscoli
- o etichette energetiche Bowers & Wilkins 683
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Bowers & Wilkins 683.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Bowers & Wilkins 683, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Bowers & Wilkins 683. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Bowers & Wilkins 683.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Bowers & Wilkins 683, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Bowers & Wilkins 683 dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Bowers & Wilkins 683.

Il manuale per l’uso completo Bowers & Wilkins, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Bowers & Wilkins 683 - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Bowers & Wilkins 683, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Bowers & Wilkins 683 che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Bowers & Wilkins 683 - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Bowers & Wilkins 683
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Bowers & Wilkins 683
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Bowers & Wilkins 683 in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Bowers & Wilkins 683?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Bowers & Wilkins 683 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Bowers & Wilkins 683 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)