Manuale per l’uso Bushnell 98-1355/01-09

76 pagine 1.79 mb
Scarica

Vai alla pagina of 76

Summary
  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 1

    A Model: 202204 Lit. #: 98-1 355/0 1-09 ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 2

    ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 3

    CONTENTS English Français Español Deutsch Italiano Português 1 2 - 12 13 - 24 25 - 36 37 - 48 49 - 60 61 - 73 ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 4

    Co ng rat ul at ion s on a la se r ran ge fin der t ha t is te st ed, p ro v en an d end or se d by th e wo rld ’ s mo st su cc ess fu l bo wh un ter . When the world leader in laser rangefinder technology and the world’ s most successful bowhunter put their heads together on a project, it ’ s all about putting heads on the wall. E nter the ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 5

    INTRODUCTION Y our BUSHNELL ® BO WHUNTER ™ CHUCK ADAMS EDITION laser rangefinder is a precision instrument designed to provide many y ears of enjoyment. is booklet will help you achieve optimum performance by explaining its adjustments and features as well as how to care for this pr ecise laser rangefinding instrument. T o ensure optimal pe ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 6

    the ranging capabilities of the unit. e less light (e.g. over cast skies) the farther the unit’ s maximum range will be. Conversely , very sunny days will decrease the unit’ s maximum range. GETTING ST AR TED INSERTING THE BA TTERY Remov e the batter y cap by lifting the battery door tab and then rotating counter clockwise. Insert a CR-2 3-v ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 7

    LIQUID CR YST AL DISPLA Y (LCD) INDICA TORS e Bo wHunter ™ features a P erma F ocus monocular optical system for viewing your target. A liquid crystal display (LCD) is mounted within the optical system and when activated, displays unit of measure, a reticle for targeting, when the laser is actively firing, when a target has been acquired, bat ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 8

    BA TTER Y LIFE INDICA TOR Battery Indicator: Within the display is a battery icon. Full charge 2/3 battery life remaining 1/3 battery Life remaining Battery Indicator Blinks - Battery needs to be replaced and unit will not be operable. ARC (Angle Range Compensation): In addition to all of the features described above, the BowHunter is an advanced p ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 9

    When line of sight distances from 5-99 yar ds are displayed, the Bow mode indicator will automatically be displayed along with angle and a compensated distance. If distances greater than 99 yards are displayed, the Bow mode Indicator will automatically turn off along with compensated distances. BOW MODE EXAMPLE Line of sight is 32 yards, angle is ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 10

    SPECIFICA TIONS Dimensions: P ocket Size V ertical Design, measuring 1.4 x 2.4 x 3.8 inches W eight: 5.2 oz. Accuracy: +/- 1 yard Magnification: 4x Built-In I nclinometer AR C provides bow-hunters true horizontal distance from 5-99 yar ds P ower S ource: 3- volt lithium battery included FOV : 430 ft. @ 1000 yards T otal E ye Relief: 20mm Exit P up ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 11

    If unit powers do wn (display goes blank when attempting to power the laser): • ebatteryiseitherweakorlowquality .Replacethebatterywithagoodquality 3 -volt lithium battery . If target range cannot be obtained: • MakesureL CDisilluminated. • Makesurethatthe? ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 12

    TWO-YEAR LIMITED W ARRANTY Y our Bushnell ® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty , we will, at our option, r epair or replace the product, provided that you return the product postage pr epaid. is warranty does not cover dam ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 13

    F or products purchased outside the U nited States or Canada please contact your local dealer for applicable warranty information. In Eur ope you may also contact Bushnell at: BUSHNELL Outdoor P roducts Gmbh European S ervice Centre MORSESTRASSE 4 D- 50769 K ÖLN GERMANY T él: +49 (0) 221 709 939 3 F ax: +49 (0) 221 709 939 8 is warranty gives ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 14

    12 • Reorientorrelocatether eceivingantenna. • Increasetheseparationbetweentheequipmentandr eceiver . • Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdierentfromthattowhichther eceiverisconnected. • Consultthedealeroranexper ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 15

    Model: 202204 Lit. #: 98-1 355/0 1-09 FRANÇAIS ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 16

    14 F él ic it at ion s p our vo tr e acq uis it io n de ce tél ém ètr e las er , tes té et app ro uv é pa r le s meil le ur s ch as se urs pr ati qu an t la cha ss e à l’ ar c au m ond e. Quand le leader mondial de la technologie des télémètres laser et le meilleur chasseur pratiquant la chasse à l ’arc au monde mettent en commun leu ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 17

    15 INTRODUCTION V otre télémètre laser B USHNELL ® BO WHUNTER ™ CHUCK ADAMS EDITION est un instrument de précision conçu pour vous apporter entière satisfaction pour de nombreuses années. Ce livret vous aidera à obtenir une performance optimale en vous détaillant les réglages et les fonctions qui conviennent à votre appareil ainsi que ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 18

    16 cible a également un effet. V iser une cible à un angle de 90 degrés (lorsque la surface de la cible est perpendiculaire au trajet des pulsions d’énergie émises) permet une longue plage de mesur e alors que viser une cible à angle aigu, réduit la mesure. De plus, les conditions d ’éclairage (quantité de lumièr e solaire) affecter ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 19

    17 moment pour viser une nouvelle cible. Comme avec tout dispositif à laser , il est déconseillé de regarder directement les émissions pendant des périodes prolongées avec des lentilles grossissantes. La période maximale de la transmission (envoi) des rayons laser est de 10 secondes. P our viser à nouveau, rappuyez sur le bouton. INDICA TEU ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 20

    18 LASER ACTIF Les fils croisés autour du cercle de visée indiquent que le laser est en cours de transmission. Une fois que la mesure de la distance a été acquise, vous pouvez relâcher le bouton de marche. Les fils croisés autour du cercle de visée disparaîtront lorsque le bouton de marche sera relâché (c ’est-à-dire que le laser n ? ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 21

    19 relâché le bouton de marche, un degré d’angle et la distance compensée s ’affichent sous la distance de la ligne de mire comme démontré sur les illustrations ci-dessous. Lorsque les distances de la ligne de mire comprises entre5 et 90 mètres sont affichées, l’indicateur du mode T ri à l’Arc s’affiche automatiquement aux côté ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 22

    20 Remarque: N ous avons regr oupé l’ensemble des fonctions les plus utilisées et les avons intégrées à un appar eil simple à utiliser et ne compor tant qu ’un seul bouton. Ce télémètre laser fonctionne toujours en mode Tir à l’Arc sur une distance comprise entre 5 et 90 mètres. L ’appareil affiche une distance de ligne de mire u ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 23

    21 NETTOY AGE Soufflez délicatement pour enlever la poussière ou les débris se trouvant sur les lentilles (ou utilisez une brosse à poils doux pour lentilles). P our enlever la saleté ou les traces de doigts, nettoyez avec un chiffon doux en coton, en faisant des mouvements circulaires. L ’utilisation d’un tissu grossier ou un frottement ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 24

    22 Remarque: Il n ’est pas nécessaire d’effacer la dernière lecture de portée avant de viser une autre cible. Il suffit de viser une autre cible à l’aide du réticule LCD, d’appuyer sur le bouton de marche et de le maintenir enfoncé jusqu ’à ce que la lecture de la nouvelle distance apparaisse. Les caractéristiques, les instr ucti ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 25

    23 A UX U.S.A. Envoyer à : A U CANADA Envoyer à: Bushnell Outdoor P roducts Bushnell Outdoor Pr oducts A l’att. du Sce: Réparations A l’att. du Sce: Réparations 8500 Marshall Driv e 25A East P earce Street, U nit 1 Lenexa, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 P our les pro dui ts ach et és ho rs des É ta ts- un is ou du Ca nad a ve ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 26

    24 NOTE FCC Ce m at éri el a é té t est é et s ’es t r év élé c on fo rme a ux l im ite s fix ée s po ur u n di spo si ti f de cl as se B , con fo rm éme nt à l a se ct ion 1 5 de la rè gl eme nt at io n FCC . Ces li mi tes son t des ti née s à app ort er un e cer tai ne pr ot ec tio n co ntr e le s par as it es nu is ibl es da ns u ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 27

    Model: 202204 Lit. #: 98-1 355/0 1-09 ESP AÑOL ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 28

    26 F elicitaciones por el telémetro láser que ha sido evaluado, probado y avalado por el cazador con arco más exitoso del mundo. Cuando el líder mundial en tecnología de telémetros láser y el cazador con arco más exitoso del mundo se unen para idear un proyecto, sólo es cuestión de empezar a colgar piezas de caza sobre la pared. Acceda al ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 29

    27 INTRODUCTION Su telémetro láser BO WHUNTER ™ EDICIÓN CHUCK ADAMS DE BUSHNELL ® es un instrumento de precisión pensado para ser disfrutado durante mucho años. Este cuadernillo lo ayudará a alcanzar un rendimiento óptimo, ya que le explica sus parámetros y características, como así también la forma de cuidar este instr umento de tele ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 30

    28 influye. T irar hacia un blanco que está en ángulo de 90 grados (donde la superficie del blanco es perpendicular a la trayectoria de vuelo de los impulsos de energía emitidos) ofrece un buen alcance, mientras que -por otro lado- un ángulo pronunciado ofrece un alcance limitado. Además, las condiciones de iluminación (por ejemplo, la cant ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 31

    29 de encendido nuevamente en cualquier momento para determinar la distancia hasta un nuevo blanco. Al igual que ocurre con cualquier dispositivo láser , no se recomienda visualizar dir ectamente las emisiones durante largos períodos de tiempo con lentes de aumento. El tiempo máximo en que se transmite (dispara) el láser es de 10 segundos. Para ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 32

    30 RETÍCULA P ARA FOCALIZAR OBJETOS Coloque el círculo de puntería (ubicado en el centro del campo visual) por encima de un blanco que esté por lo menos a 5 yardas de distancia, pulse sin soltar el botón de encendido hasta que la lectura de la distancia se pueda ver cerca de la parte inferior de la pantalla que se visualiza. LÁSER ACTIVO Las ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 33

    31 forma en que dichos ángulos alteran la distancia horizontal verdadera hasta su blanco. La Solución: El inclinómetro integrado de la ARC permite que el ángulo de elevación tenga en cuenta la compensación de distancia cuando focalice objetos que están cuesta arriba o cuesta abajo. Modo Bow (arco) ( ): M uestra la distancia de la línea de v ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 34

    32 La distancia de la línea de visión se visualizará en la pantalla numérica primaria y la inclinación y la distancia horizontal se visualizarán en las pantallas numéricas secundarias. Bushnell determinó a través de extensas pr uebas y entrevistas con r enombrados expertos en materia de caza con arco que los grupos balísticos de arcos mú ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 35

    33 Fuente de Alimentación: P ila de litio de 3 voltios incluída Campo Visual: 430 pies a 1000 yar das Distancia de la P upila al Ocular T otal: 20mm Pupila de S alida: 5 mm Impermeable 5 yardas como mínimo, 800 yardas hasta un blanco r eflectante, 200 yardas hasta un ciervo, 600 yardas hasta un árbol LIMPIEZA Quite el polvo o los residuos que ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 36

    34 • Asegúresedeestarpulsandoelbotóndeencendido. • Asegúrese de que no haya algo -tal como su mano o el dedo- bloqueando las lentes del objetivo (las lentes más cercanas al blanco) que emiten y reciben los pulsos del láser . • Asegúresedeesta ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 37

    35 5) El producto deberá estar bien embalado en una caja de cartón para envíos que posea un exterior firme, con el fin de evitar daños durante el tránsito, y ser devuelto con franqueo pagado a la dirección indicada más abajo: EN EST ADOS UNIDOS DE AMÉRICA, Enviar A: EN CANADÁ, Enviar A: Bushnell Outdoor P roducts Bushnell Outdoor Pr oduc ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 38

    36 NOT A DE LA FCC (Comisión F ederal de Comunicaciones) Este equipo ha sido probado y se halló que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están destinados a suministrar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 39

    Model: 202204 Lit. #: 98-1 355/0 1-09 DEUTSCH ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 40

    38 Wi r be glü ck wü nsc he n Si e zu ei nem Las er- En tf er nu ngs me ss er , der gep rüf t und erpr ob t is t und vo n ein em de r bes te n Bogenjäger der W elt empfohlen wird. W enn das in der Laser-Entfernungsmessertechnologie führende Unternehmen der W elt und der erfolgreichste Bogenjäger der W elt ihre Köpfe für ein Projekt zusammen ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 41

    39 Pin S ie benutzen sollten. U nd falls Sie zufällig ebenfalls mit dem Gewehr jagen, bietet I hnen BowH unter eine präzise Visierlinienentfernung von 5-800 Y ards (5 bis 732 Meter). INTRODUCTION Ihr BUSHNELL ® BO WHUNTER ™ CHUCK ADAMS EDITION Laser-Entfernungsmesser ist ein Präzisionsinstrument, das Ihnen viele Jahr e lang Freude machen soll ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 42

    40 Die F arbe, Oberflächenausführ ung, Größe und F orm des Ziels beeinflussen allesamt das Reflexionsvermögen und die Reichweite. Je heller die Farbe, desto länger die Reichweite. W eiß beispielsweise ist äußerst reflektiv und erlaubt auf diese W eise größere Entfernungen als die F arbe Schwarz, deren Reflexionsvermögen am geringst ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 43

    41 liegenden Anzeige erscheint. Das F adenkreuz um den Zielkreis herum zeigt an, dass der Laser übertragen wird. W enn ein Abstand erfasst wurde, können Sie den Einschaltknopf loslassen. Das F adenkreuz um den Zielkreis herum verschwindet wieder , sobald Sie den Einschaltknopf losgelassen haben (d.h. der Laser wird nicht länger übertragen). HIN ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 44

    42 F ADENKREUZ ZUM ZIELEN AUF OBJEKTE Richten S ie den Zielkreis (mittig im Sichtfeld positioniert) auf ein Ziel, das mindestens 5 Y ard entfernt liegt, drücken und halten den Einschaltknopf unten, bis die Entfernung unten auf der innen liegenden Anzeige erscheint. AKTIVER LASER Das Fadenkr euz um den Zielkreis herum zeigt an, dass der Laser über ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 45

    43 ermöglicht so beim Anvisieren von Zielobjekten, die sich auf einer Anhöhe oder in einem T algrund befinden, eine Entfernungskompensation. Bogen-Modus ( ): Zeigt die Visierlinienentfernung, den Höhengrad und die wahre horizontale Entfernung zwischen 5 und 99 Y ards/Metern so wie eine maximale Neigung von +/- 90° an. W enn die Entfernung ange ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 46

    44 benötigen die wahre horizontale Distanz, da sie das Bogenschießen auf diese W eise üben; sobald sie diese kennen, können sie alle notwendigen Anpassungen selbst vornehmen. Andere Daten zusätzlich zur horizontalen Distanz könnten einen Bogenbenutzer daher eher verwirren und verunsichern. Viele Menschen nehmen fälschlich an, dass der anders ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 47

    45 Austrittspupille: 5 mm Regendicht 5 Y ard Minimum, 800 Y ards zu einem r eflektierenden Ziel, 200 Y ards zu einem Reh, 600 Y ards zu einem Baum REINIGUNG Blasen Sie sanft mögliche Stäube oder F remdkörper von den Linsen ab (oder ver wenden Sie einen weichen Pinsel für die Linse). Zum Entfernen von Schmutz oder Fingerabdrücken ver wenden Si ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 48

    46 • AchtenSiedarauf ,dassdieLaserimpulseausgebendenunderfassendenObjektivlinsen(dieLinsen,dienäheram Zielobjekt liegen) durch nichts ver deckt werden, beispielsweise Ihr e Hand oder Ihren F inger . • AchtenSiedarauf ,dasGerätruhigzuhalten,währenddiePO ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 49

    47 T ransports zu vermeiden, und sollte mit Rückporto versehen sein, vorausbezahlt an die folgende A dresse: IN DEN USA versenden an: IN KANADA versenden an: Bushnell Outdoor P roducts Bushnell Outdoor P roducts z.Hd.: Repairs z.Hd.: Repairs 8500 Marshall D rive 25A East P earce Street, U nit 1 Lenexa, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 F ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 50

    48 FCC HINWEIS Diese Ausrüstung wurde geprüft und erfüllt die T oleranzen für ein Klasse B Digitalgerät gemäß Absatz 15 der FCC Richtlinien. Diese T oleranzen wurden zum angemessenen Schutz gegen nachteilige Störungen bei einer Installation in W ohngebieten festgelegt. Diese Ausrüstung erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann die ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 51

    Model: 202204 Lit. #: 98-1 355/0 1-09 IT ALIANO ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 52

    50 Co ng rat ul az ion i pe r il vo st ro t ele me tr o las er t es tat o, sp er ime nt at o e a pp ro va to d al l’ ar ci er e mi gl ior e d el mo nd o. Quando la tecnologia leader nella costruzione dei telemetri si dedicano insieme ad un progetto è il massimo che si può realizzare. Si immette il modello migliore del mondo nel settore del tiro ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 53

    51 INTRODUCTION Il telemetro a laser BUSHNELL ® BO WHUNTER ™ edizione CHUCK ADAMS è uno strumento di precisione per offrire molti anni di divertimento. Il libretto di istruzioni aiuterà ad ottenere la migliori prestazioni spiegando le regolazioni, le caratteristiche e la manutenzione di questo strumento telemetrico a laser . P er ottenere ott ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 54

    52 bersaglio più grande.Anche l’angolazione rispettoal bersaglioinuisce sul potere riettente e sulla distanza. Mirare ad un bersaglio ad un ’angolazione di 90 gradi (dove la superficie del bersaglio è perpendicolare al percorso di volo degli impulsi di energia emessi), offre un buon c ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 55

    53 direttamente le emissioni per lunghi periodi con lenti di ingrandimento. La durata massima di trasmissione (lancio) del laser è 10 secondi. P er lanciare di nuo vo il laser , premere di nuo vo il pulsante. INDICA TORI A DISPLA Y A CRISTALLI LIQUIDI (LCD) Il telemetro BowH unter ™ è provvisto di un sistema ottico monoculare Perma F ocus per m ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 56

    54 LASER A TTIVO I crocicchi intorno al reticolo circolar e indicano che la trasmissione del laser è in corso. U na volta acquisita la distanza, rilasciareilpulsante.Dopoaverrilasciatoilpulsante,icr ocicchispariscono(cioè,illasernonvienepiùtrasmesso). INDICA TORE DI CARICA DELLA BA TTERIA Indica ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 57

    55 Dopo che la distanza è visualizzata, tenere premuto il pulsante PO WER per circa 2 secondi, mantenendoal tempostesso ilcerchietto delmirino sull’oggetto etenendoil piùpossibile ferma l ’unità in modo da lasciare sufficiente tempo all’inclinometro per misurar e l’angolo . Rilasciate quindi il p ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 58

    56 Molte persone credono err oneamente che i tiri in salita si compor tano diversamente da quelli in discesa a causa della gravità. T uttavia,nonèacausadellagravità,mapiùuníaberrazionedelsistemadimirausatosugliarchi.Suunarco, il punto di mira si trov a a diversi centimetri sopra l? ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 59

    57 impronte digitali dalle lenti, usare un panno di cotone morbido, passandolo con mo vimenti circolari. U tilizzando un panno ruvido o strofinando eccessivamente, si possono graffiare le lenti e anche danneggiare irreversibilmente. P er una puliziapiù accuratasi possonousare salvietteper lentie undetergente ap ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 60

    58 GARANZIA LIMIT A TA DI DUE ANNI Questo prodotto B ushnell ® è garantito esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorrer e dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discr ezione ripar eremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Sono esclusi dalla g ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 61

    59 MORSESTRASSE 4 D- 50769 K ÖLN GERMANY T él: +49 (0) 221 709 939 3 F ax: +49 (0) 221 709 939 8 Questa garanzia dà specifici diritti legali. E ventuali altri diritti variano da una nazione all’altra. ©2009 Bushnell Outdoor P roducts ANNOT AZIONI FCC Questo apparecchio è stato testato e riscontrato conforme ai limiti stabiliti per gli appar ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 62

    60 ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 63

    Model: 202204 Lit. #: 98-1 355/0 1-09 POR TUGUÊS ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 64

    62 P arab én s pe la aqu is iç ão d o te lê me tr o a la se r qu e é tes ta do, co mpr o va do e end os sa do p el o ar qu ei ro de ma io r su ce ss o no mu nd o. Quando o líder mundial em tecnologia de telêmetros a laser e o arqueiro de maior sucesso no mundo se unem num projeto, é como se quase todos colocassem as cabeças na parede. Conh ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 65

    63 INTRODUCTION {Seu telêmetro a laser BO WHUNTER, ™ CHUCK ADAMS EDITION, da B USHNELL ® é um instrumento de precisão desenhado para proporcionar muitos anos de entretenimento . Este livreto ajudará você a obter o máximo em desempenho, explicando os ajustes e r ecursos disponíveis e informando os cuidados necessários com o seu medidor de ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 66

    64 por outro lado, fornece medição limitada. Além disso, as condições de iluminação (como a quantidade de luz do sol) afetarão as capacidades de medição de distância da unidade. Quanto menos luz, (tal como em céu nublado), maior será a distância máxima da unidade. P or outro lado, dias muito ensolarados diminuirão o alcance máximo ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 67

    65 IN DI CAD OR ES DE E XI BI ÇÃO D E CRI ST AL L ÍQ UI DO O BowHunter ™ pos su i um sis tem a óti co mon oc ul ar P erm a Fo cu s par a vis ar se u alv o. U m dis pl ay de cri st al líq ui do (L CD ) é m ont ad o d ent ro do sis te ma óti co e, q ua nd o at iv ad o, exi be a un id ade de med id a, um r et íc ul o pa ra mir ar , qu and o ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 68

    66 INDICADOR DE DURAÇÃO DE BA TERIA Indicador de bateria: Dentro da tela há um ícone de bateria. Carga completa 2/3 de tempo de duração da bateria remanescente 1,3 de tempo de duração da bateria remanescente O Indicador de Bateria pisca - A bateria pr ecisa ser substituída e a unidade não será operável. ARC (Compensação do Alcance do ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 69

    67 Quando a linha de distâncias de visada de 5 a 99 jar das for exibida, o indicador do modo Arco será automaticamente exibido junto com o ângulo e uma distância compensada. Se distâncias maiores do que 99 jardas forem exibidas, o indicador do modo Arco será automaticamente desligado junto com o ângulo e as distâncias compensadas. EXEMPLO D ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 70

    68 ESPECIFICAÇÕES Dimensões: Desenho V ertical de Dimensões de Colso, medindo 1.4 x 2.4 x 3.8 polegadas P eso: 5.2 onças Pr ecisão: +/- 1 jarda Ampliação: 4x Inclinômetro embutido AR C fornece a verdadeira distância horizontal a arqueiros de 5 a 99 jar das F onte de alimentação: bateria de lítio de 3V incluída FOV : 430 pés @ 1000 ja ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 71

    69 T ABELA DE IDENTIFICAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se a unidade não liga ñ o LCD não se ilumina: • Aperteobotãodealimentação(“PO WER”). • V eriqueabateriae,senecessário,substituaamesma. Se houver falta de energia para a unidade (o display fica em branco ao tentar energizar o laser) ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 72

    70 GARANTIA LIMIT ADA DE DOIS ANOS Seu produto Bushnell ® possui garantia contra defeitos nos materiais e mão-de-obra por dois anos após a data de compra. Em caso de defeitos surgidos durante esta garantia, segundo nossa opção, consertaremos ou substituiremos o produto, desde que você devolva o produto com postagem pré-paga. Esta garantia n? ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 73

    71 P ara produtos adquiridos fora dos Estados U nidos ou Canadá, entr e em contato com seu revendedor local para obter informações específicas da garantia. Na E uropa, você também pode contatar a Bushnell: BUSHNELL Outdoor P roducts Gmbh European S ervice Centre MORSESTRASSE 4 D- 50769 K ÖLN GERMANY T él: +49 (0) 221 709 939 3 F ax: +49 (0 ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 74

    72 NOT A DO FCC Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Esses limites são estabelecidos para oferecer proteções adequadas contra a interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 75

    73 ...

  • Bushnell 98-1355/01-09 - page 76

    www .bushnell.com ©2009 Bushnell Outdoor Products ...

Fabbricante Bushnell Categoria Film Camera

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoBushnell 98-1355/01-09 possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Bushnell
- manuali per l’uso 98-1355/01-09
- schede prodotto Bushnell
- opuscoli
- o etichette energetiche Bushnell 98-1355/01-09
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Bushnell 98-1355/01-09.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Bushnell 98-1355/01-09, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Bushnell 98-1355/01-09. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Bushnell 98-1355/01-09.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Bushnell 98-1355/01-09, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Bushnell 98-1355/01-09 dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Bushnell 98-1355/01-09.

Il manuale per l’uso completo Bushnell, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Bushnell 98-1355/01-09 - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Bushnell 98-1355/01-09, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Bushnell 98-1355/01-09 che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Bushnell 98-1355/01-09 - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Bushnell 98-1355/01-09
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Bushnell 98-1355/01-09
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Bushnell 98-1355/01-09 in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Bushnell 98-1355/01-09?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Bushnell 98-1355/01-09 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Bushnell 98-1355/01-09 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)